Jak napisać scenariusz lektorski?

Usługa wideo na tekst z YouTube przedstawiona za pomocą przycisku odtwarzania i ikon dokumentów.
Dowiedz się, jak pisać scenariusze lektorskie, korzystając z naszych praktycznych wskazówek i technik.

Transkriptor 2024-01-17

Często obraz i dźwięk są tworzone oddzielnie, przy czym najpierw nagrywane jest wideo, a następnie tworzony jest VoiceOver lub narracja, gdy edycja zostanie zakończona i pojawi się gotowy produkt.

Podkłady głosowe są używane do różnych celów i typów filmów, a jeśli jest to coś, co musisz zrobić, musisz zdawać sobie sprawę z niuansów pracy, takich jak używanie zamiany tekstu na mowę dla youtuberów . Pierwszą rzeczą, którą należy zrozumieć, jest to, że punktem wyjścia jest stworzenie skryptu VoiceOver do odczytania.

Aby Ci pomóc, stworzyłem prosty przewodnik, jak napisać skrypt lektorski, który pomoże Ci zacząć.

Artystyczne przedstawienie mikrofonów, słuchawek i fal dźwiękowych symbolizujących transkrypcję dźwięku.
Twórz atrakcyjne podkłady głosowe za pomocą skryptów, które rezonują — łatwa transkrypcja na tekst.

Zrozumienie celu i odbiorców

Zanim przyłożysz pióro do papieru lub palce do klawiatury, musisz zrozumieć cel VoiceOver i zamierzoną grupę odbiorców.

Jeśli chodzi o cel, jaki jest cel VoiceOver? Czy zapewniasz komediową narrację filmu? Być może piszesz VoiceOver do filmu dokumentalnego o przyrodzie lub reportażu. Rozumiejąc treść wideo i potrzebę VoiceOver , możesz przybić ton i styl pisania.

Jeśli chodzi o odbiorców, zastanów się, kto prawdopodobnie obejrzy film lub produkcję. Może to narracja do filmu dla dzieci? A może jest to film edukacyjny dla uczniów szkół średnich? Znając odbiorców, możesz odpowiednio dopasować VoiceOver i upewnić się, że używany język i ton są odpowiednie dla zamierzonej grupy demograficznej.

Ustalanie tonu i stylu

Mając całe to zrozumienie, którego nauczyliśmy się powyżej, musisz następnie zastosować to w praktyce i wykorzystać te informacje do pisania. Możesz również dokonać transkrypcji z wideo na tekst, jeśli w materiale wideo jest jakiś istniejący dźwięk, dzięki czemu możesz płynnie pracować nad skryptem.

Ton i styl muszą zawsze odzwierciedlać przeznaczenie VoiceOver i treści wideo. Na przykład, gdybyś pisał VoiceOver do dokumentu o poważnym przestępstwie, nie umieściłbyś w nim nadmiaru humoru.

Napisz scenariusz dla słów mówionych

Może to zabrzmieć trochę zagmatwanie, ale założenie jest proste. Twój scenariusz VoiceOver powinien odzwierciedlać sposób, w jaki ludzie mówią w rozmowie, a nie brzmieć jak esej.

Faktem jest, że mówimy niesamowicie inaczej w porównaniu do tego, jak piszemy, i jeśli nie wykorzystasz tego w swoich VoiceOver scenariuszach, mogą być one szczególnie nudne. Ważna jest również poprawna wymowa poprzez transkrypcję fonetyczną .

Najpierw napisz zdanie, a następnie przeczytaj je tak, jakbyś mówił je naturalnie w rozmowie z kimś. Prawdopodobnie istnieje różnica i powinieneś ją wykorzystać, aby stworzyć VoiceOver , który brzmi naturalnie, a nie jest napisany.

Strukturyzacja skryptu VoiceOver

Struktura podkładów głosowych jest często podyktowana treścią wideo, ale nie oznacza to, że nie można segmentować VoiceOver. Rzeczywiście, tworząc jasno zdefiniowaną strukturę, możesz rozbić skrypt i ułatwić jego pisanie.

W większości przypadków VoiceOver zawiera obszerne wprowadzenie, które wyjaśnia założenie i to, co się dzieje. Większość VoiceOver polega zazwyczaj na opisie treści lub opowiedzeniu historii i może zakończyć się zakończeniem - podobnie jak w przypadku eseju.

Biorąc pod uwagę czas i tempo

VoiceOver musi być słyszalny i łatwy do zrozumienia, a kluczem do tego jest czas i tempo. Nie możesz spieszyć się z VoiceOver i mówić z prędkością 100 mil na godzinę - efekt będzie katastrofalny, a VoiceOver prawdopodobnie nie będzie pasować do treści wideo.

Aby odzwierciedlić to w swoim VoiceOver skrypcie, możesz zrobić przypisy i dołączyć sekcję dotyczącą tempa i czasu, jeśli nie jesteś również mówcą. Nie bój się też korzystać z instrukcji w nawiasach, takich jak (zrób dramatyczną pauzę).

Tempo musi również pasować do tonu, więc w niektórych przypadkach może być miejsce na szybszą mowę, dramatyzację lub różną intonację w zależności od publiczności, treści i celu VoiceOver.

Użytkownik korzystający z laptopa z ikonami symbolizującymi zarządzanie czasem i produktywność.
Zoptymalizuj przepływ pracy nad skryptem lektorskim dzięki narzędziom, które zwiększają wydajność.

Wyrównywanie skryptu z wizualizacjami

Chociaż tempo jest ważne, ostatecznie scenariusz VoiceOver musi być zgodny z treścią wideo! Nie ma sensu pisać krótkiego zdania, które można przeczytać w kilka sekund, gdy ma się ono pokrywać z zamaszystym ujęciem z powietrza, na przykład trwającym 20 sekund.

Najlepiej nie próbować pisać swoich VoiceOver w próżni, tj. bez oglądania materiału filmowego i posiadania go pod ręką podczas pisania. Powinno to być podwójne podejście, w którym stale odwołujesz się do filmu i oglądasz materiał filmowy, aby upewnić się, że skrypt VoiceOver przepływa naturalnie i pasuje do wizualizacji.

Zostań ekspertem VoiceOver dzięki tym prostym wskazówkom

Mam nadzieję, że ten przewodnik o tym, jak napisać skrypt lektorski, okazał się przydatny. Jest to proces, który wymaga czasu i wysiłku, a kilka pierwszych, które napiszesz, może nie być idealnych. Jednak w miarę postępów proces ten staje się naturalny i nauczysz się odpowiednio dostosowywać swoje pisanie do dźwięku.

Często zadawane pytania

Transkriptor może być używany do transkrypcji istniejących treści audio lub wideo, które mogą następnie służyć jako podstawa lub odniesienie do pisania scenariuszy. Pomaga w dokładnym przechwytywaniu dialogów mówionych, zapewniając wersję tekstową, którą można modyfikować lub ulepszać, aby stworzyć dopracowany skrypt lektorski.. Transkriptor może być używany do transkrypcji istniejących treści audio lub wideo, które mogą następnie służyć jako podstawa lub odniesienie do pisania scenariuszy. Pomaga w dokładnym przechwytywaniu dialogów mówionych, zapewniając wersję tekstową, którą można modyfikować lub ulepszać, aby stworzyć dopracowany skrypt lektorski.

Transkriptor może być używany do transkrypcji istniejących treści audio lub wideo, które mogą następnie służyć jako podstawa lub odniesienie do pisania scenariuszy. Pomaga w dokładnym przechwytywaniu dialogów mówionych, zapewniając wersję tekstową, którą można modyfikować lub ulepszać, aby stworzyć dopracowany skrypt lektorski.. Transkriptor może być używany do transkrypcji istniejących treści audio lub wideo, które mogą następnie służyć jako podstawa lub odniesienie do pisania scenariuszy. Pomaga w dokładnym przechwytywaniu dialogów mówionych, zapewniając wersję tekstową, którą można modyfikować lub ulepszać, aby stworzyć dopracowany skrypt lektorski.

Aby poprawić naturalny przepływ, napisz scenariusz tak, jakbyś rozmawiał z kimś bezpośrednio. Przeczytaj go na głos, aby upewnić się, że brzmi konwersacyjnie. Unikaj złożonych zdań i żargonu oraz używaj przejść, aby płynnie łączyć pomysły. Uwzględnij pauzy i akcenty tam, gdzie jest to potrzebne, aby odzwierciedlić naturalne wzorce mowy.. Aby poprawić naturalny przepływ, napisz scenariusz tak, jakbyś rozmawiał z kimś bezpośrednio. Przeczytaj go na głos, aby upewnić się, że brzmi konwersacyjnie. Unikaj złożonych zdań i żargonu oraz używaj przejść, aby płynnie łączyć pomysły. Uwzględnij pauzy i akcenty tam, gdzie jest to potrzebne, aby odzwierciedlić naturalne wzorce mowy.

Aby poprawić naturalny przepływ, napisz scenariusz tak, jakbyś rozmawiał z kimś bezpośrednio. Przeczytaj go na głos, aby upewnić się, że brzmi konwersacyjnie. Unikaj złożonych zdań i żargonu oraz używaj przejść, aby płynnie łączyć pomysły. Uwzględnij pauzy i akcenty tam, gdzie jest to potrzebne, aby odzwierciedlić naturalne wzorce mowy.. Aby poprawić naturalny przepływ, napisz scenariusz tak, jakbyś rozmawiał z kimś bezpośrednio. Przeczytaj go na głos, aby upewnić się, że brzmi konwersacyjnie. Unikaj złożonych zdań i żargonu oraz używaj przejść, aby płynnie łączyć pomysły. Uwzględnij pauzy i akcenty tam, gdzie jest to potrzebne, aby odzwierciedlić naturalne wzorce mowy.

Kluczową różnicą jest ton i struktura rozmowy. Pisanie do mówienia powinno być bardziej nieformalne i naturalne, naśladując sposób, w jaki ludzie mówią. Często wiąże się z krótszymi zdaniami i bardziej osobistym, angażującym stylem, w przeciwieństwie do pisania formalnego, które może być bardziej złożone i mniej bezpośrednie.. Kluczową różnicą jest ton i struktura rozmowy. Pisanie do mówienia powinno być bardziej nieformalne i naturalne, naśladując sposób, w jaki ludzie mówią. Często wiąże się z krótszymi zdaniami i bardziej osobistym, angażującym stylem, w przeciwieństwie do pisania formalnego, które może być bardziej złożone i mniej bezpośrednie.

Kluczową różnicą jest ton i struktura rozmowy. Pisanie do mówienia powinno być bardziej nieformalne i naturalne, naśladując sposób, w jaki ludzie mówią. Często wiąże się z krótszymi zdaniami i bardziej osobistym, angażującym stylem, w przeciwieństwie do pisania formalnego, które może być bardziej złożone i mniej bezpośrednie.. Kluczową różnicą jest ton i struktura rozmowy. Pisanie do mówienia powinno być bardziej nieformalne i naturalne, naśladując sposób, w jaki ludzie mówią. Często wiąże się z krótszymi zdaniami i bardziej osobistym, angażującym stylem, w przeciwieństwie do pisania formalnego, które może być bardziej złożone i mniej bezpośrednie.

Określ ton, biorąc pod uwagę cel filmu i jego odbiorców. Na przykład scenariusz korporacyjnego filmu szkoleniowego może mieć profesjonalny i pouczający ton, podczas gdy scenariusz programu dla dzieci byłby bardziej zabawny i energiczny. Zawsze dopasuj ton do przekazu i oczekiwań odbiorców.. Określ ton, biorąc pod uwagę cel filmu i jego odbiorców. Na przykład scenariusz korporacyjnego filmu szkoleniowego może mieć profesjonalny i pouczający ton, podczas gdy scenariusz programu dla dzieci byłby bardziej zabawny i energiczny. Zawsze dopasuj ton do przekazu i oczekiwań odbiorców.

Określ ton, biorąc pod uwagę cel filmu i jego odbiorców. Na przykład scenariusz korporacyjnego filmu szkoleniowego może mieć profesjonalny i pouczający ton, podczas gdy scenariusz programu dla dzieci byłby bardziej zabawny i energiczny. Zawsze dopasuj ton do przekazu i oczekiwań odbiorców.. Określ ton, biorąc pod uwagę cel filmu i jego odbiorców. Na przykład scenariusz korporacyjnego filmu szkoleniowego może mieć profesjonalny i pouczający ton, podczas gdy scenariusz programu dla dzieci byłby bardziej zabawny i energiczny. Zawsze dopasuj ton do przekazu i oczekiwań odbiorców.

Udostępnij post

Zamiana mowy na tekst

img

Transkriptor

Konwertuj pliki audio i wideo na tekst