Minimālisma 3D ilustrācija ar diviem runas burbuļiem, kas savienoti ar ampersandu ar paziņojumu zvanu gaiši zilā krāsā.
Uzlabojiet pieejamību: paaugstiniet sava satura sasniedzamību, izmantojot nevainojamus parakstus un subtitrus, kas aizrauj un piesaista jūsu auditoriju!

Paraksti pret subtitriem: izskaidrotas galvenās atšķirības


AutorsBarış Direncan Elmas
Datums2025-03-11
Lasīšanas laiks6 Minūtes

Video saturs kļūst arvien populārāks visā pasaulē. Tādas platformas kā YouTube, e-mācību platformas un straumēšanas pakalpojumi izmanto videoklipus vairāk nekā jebkad agrāk. Līdz ar šo pieaugumu rodas nepieciešamība uzlabot šāda satura pieejamību.

Lai to nodrošinātu, paraksti un subtitri bieži tiek izmantoti savstarpēji aizstājami. Tomēr starp abiem ir dažas būtiskas atšķirības. Šajā ceļvedī ir izskaidrotas galvenās atšķirības parakstos un subtitros un to īpašajos lietojumos.

Kas ir paraksti un subtitri

Šajā sadaļā ir izskaidroti paraksti pret subtitriem, lai palīdzētu jums saprast atšķirību starp abiem.

Kas ir paraksti

Paraksti parasti tiek izmantoti kā izrunāto vārdu transkripcija. Galvenais to izmantošanas iemesls ir uzlabot pieejamību tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Papildus runātajiem vārdiem tie apraksta arī skaņas efektus un citus izteikumus. Tie arī palīdz atšķirt runātājus, lai tos būtu viegli identificēt.

Kas ir subtitri

Subtitri ir arī runāto dialogu tekstuālās versijas. Tomēr to galvenais mērķis ir tulkot runāto vārdu valodā, kuru auditorija var saprast. Piemēram, apsveriet, kad vācu filmai ir angļu subtitri. Tas palīdz auditorijai izprast saturu un tā nozīmi. Tādējādi to galvenais mērķis ir nodrošināt valodas pieejamību.

Faktiski jau 2016. gadā 85% Facebook videoklipu tika skatīti ar izslēgtu skaņu. Tā kā video patēriņš kopš tā laika ir palielinājies vairākas reizes, pieprasījums pēc subtitriem ir tikai pieaudzis.

Galvenās atšķirības starp parakstiem un subtitriem

Šajā sadaļā ir izskaidrotas dažas galvenās atšķirības starp parakstiem un subtitriem, pamatojoties uz dažiem faktoriem.

  • Līdzekļi: Runājot par to funkcijām, paraksti ir paredzēti skatītājiem ar dzirdes traucējumiem, lai uzlabotu videoklipu pieejamību Subtitri ir integrēti skatītājiem, kuri nesaprot videoklipā runāto valodu.
  • Audio: Audio parakstos attēlo dialogus, skaņas efektus un fona audio Ņemot vērā, ka šo citu elementu titrēšana uzlabo pieejamību, tas kļūst ļoti svarīgi Un otrādi, subtitri koncentrējas tikai uz runāto dialogu.
  • Tipi: Ir divi dažādi parakstu veidi Lietotājs var izslēgt slēgtos parakstus, ja to nevēlas Tomēr atvērtie paraksti ir iegulti videoklipā un vienmēr būs redzami Lietotājam nav iespējas tos izslēgt.
  • Lietošanas gadījums: Paraksti galvenokārt tiek izmantoti, lai uzlabotu video satura pieejamību Tie palīdz cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem, nodrošinot parakstus, kas palīdz viņiem saprast saturu No otras puses, subtitri palīdz tulkot saturu valodā, kurā runā skatītājs.

Kad izmantot parakstus salīdzinājumā ar subtitriem

Neskatoties uz to, ka daudzi cilvēki tos izmanto savstarpēji aizstājami, paraksti un subtitri tiek izmantoti dažādos scenārijos. Šajā sadaļā ir sīkāk izklāstīts, kurā situācijā ir nepieciešami paraksti un subtitri.

Izmantojiet parakstus, ja

  • Jūsu videoklipi ir paredzēti auditorijai ar dzirdes traucējumiem, kuri nedzird un nesaprot videoklipu.
  • Jūs vēlaties nodrošināt saturu skaņas efektiem, fona trokšņiem un citam audio, kas nav dialogs.
  • Jūsu auditorija, visticamāk, skatīsies videoklipu bez skaņas Paraksti var palīdzēt viņiem to saprast neatkarīgi no tā.

Izmantojiet subtitrus, ja

  • Jūs vēlaties lokalizēt saturu starptautiskai auditorijai, kas runā citā valodā Piemēram, angliski runājošās valstīs tiek izlaista franču filma.
  • Jūs vēlaties izplatīt izglītojošu vai izklaides saturu dažādos reģionos.
  • Galvenā uzmanība tiek pievērsta dialogam bez nepieciešamības pēc skaņas efektiem vai fona trokšņiem.

Parakstu un subtitru izmantošanas priekšrocības

Tālāk ir norādītas dažas galvenās priekšrocības, ko sniedz parakstu un subtitru izmantošana videoklipos.

  1. Pieejamības uzlabošana: Paraksti var palīdzēt cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem saprast videoklipus.
  2. Palieliniet iesaistīšanos: Paraksti ļauj cilvēkiem skatīties videoklipus bez skaņas, palielinot iesaistes līmeni.
  3. Sasniedziet globālās mērķauditorijas: Paraksti un subtitri ļauj izplatīt videoklipus visā pasaulē.
  4. Uzlabojiet SEO un atklājamību: Videoklipiem ar parakstiem ir labāka veiktspēja meklēšanas rezultātu ranžēšanā, uzlabojot atrodamību.
  5. Atbalstiet mācīšanos un izpratni: Paraksti un subtitri var palīdzēt tiem, kas piekļūst izglītojošam saturam, to labāk izprast.

Pieejamības uzlabošana

Viens no būtiskākajiem parakstu un subtitru ieguvumiem ir videoklipu pieejamības uzlabošana. Saskaņā ar Nacionālā kurluma un citu komunikācijas traucējumu institūta datiem aptuveni 28,8 miljoni ASV pieaugušo varētu gūt labumu no dzirdes aparātiem. Tas parāda to ASV iedzīvotāju daļu, kuriem ir tikai dzirdes traucējumi. Parakstu un subtitru izmantošana nodrošina, ka jūsu video saturs var sasniegt šo lielo segmentu, nevis atstāt tos novārtā.

Palieliniet iesaistīšanos

Ar laiku arvien vairāk patērētāju un auditorijas skatās videoklipus bez skaņas. Šādā situācijā paraksti kļūst nepieciešami, lai viņi saprastu, kas notiek. Turklāt dažādos likumos ir uzskaitītas arī video pieejamības pamatprasības. Tā rezultātā zīmoli, kas izmanto parakstus, liecina par labākiem iesaistīšanās rādītājiem.

Sasniedziet globālās mērķauditorijas

Iedomājieties, ka straumēšanas platformā ievietojat filmu svešvalodā tikai tāpēc, lai uzzinātu, ka tai nav subtitru. Filmas veidotāji tad būtu ierobežojuši savas filmas izplatīšanu tikai tiem, kas saprot tās oriģinālvalodu. Tomēr, izmantojot subtitrus un parakstus, zīmoli var nodrošināt, ka viņu videoklipus var patērēt globāla auditorija.

Uzlabojiet SEO un atklājamību

Meklētājprogrammas nevar indeksēt video un audio saturu. Viņiem ir nepieciešams teksts, lai saprastu, kas ir videoklips, lai to ierindotu augstāk auditorijai, kas meklē līdzīgu saturu. Šeit parakstu rīku izmantošana parakstu izveidei var piedāvāt milzīgas SEO priekšrocības. Tas attiecas uz tiem, kas publicē videoklipus tādās platformās kā YouTube vai pat viņu vietnēs. Šīs priekšrocības savukārt palīdz uzlabot atklājamību, palielinot datplūsmu un reklāmguvumus.

Atbalstiet mācīšanos un izpratni

Internetā ir neskaitāmi izglītības resursi, kas izplatīti e-mācību platformās un pat citās, piemēram, YouTube. Tomēr, padarot šādu saturu pieejamu, izmantojot parakstus un subtitrus, izglītojamie var gūt milzīgu labumu. Tas arī palīdz viņiem labāk izprast videoklipa saturu, palīdzot viņiem no tā iegūt lielāku vērtību.

Likums par amerikāņiem ar invaliditāti arī novērš diskrimināciju programmās vai darbībās, kas saņem federālo finansējumu. Izglītības jomā ASV Izglītības departaments īsteno likuma II sadaļu.

Labākie rīki parakstu un subtitru izveidei

Tālāk ir norādīti pieci rīki, kas var palīdzēt uzlabot videoklipu pieejamību ar parakstiem.

  1. Transkriptor: Transkriptor ir AIdarbināts transkripcijas rīks, kas var automatizēt subtitru ģenerēšanas procesu.
  2. YouTube Studio: YouTube Studio vietēji nodrošina rīkus, lai pievienotu parakstus un subtitrus videoklipiem vietnē YouTube.
  3. Rev: Rev palīdz ģenerēt parakstus video saturam angļu un spāņu valodā.
  4. VEED.io: Šis rīks automatizē parakstu un subtitru pievienošanu videoklipiem.
  5. Kapwing: Kapwing ir tiešsaistes video redaktors, kas ļauj videoklipiem pievienot un rediģēt subtitrus.

Sākumlapa, kurā redzams audio pārvēršanas tekstā interfeiss
AI transkripcijas pakalpojums, kas atbalsta 100+ valodas ar vienkāršu saskarni.

Transkriptor

Transkriptor ir audio-teksta rīks, kas izmanto AI , lai pārrakstītu videoklipus ar 99% precizitāti un subtitrus. Tas piedāvā intuitīvu saskarni, ar kuru jūs varat importēt videoklipus vairākos veidos. Šis rīks ļauj jums ģenerēt transkripciju vai subtitrus saskarnē.

Kad subtitri ir ģenerēti, varat tos rediģēt, lai nodrošinātu, ka tie paliek ekrānā optimālu laiku. Varat arī nodrošināt, ka tie nepārklājas ar nākamo. Transkriptor ir ideāli piemērots satura veidotājiem, tirgotājiem un pedagogiem, kuri meklē ātru un uzticamu titru risinājumu. Tas ir lieliski piemērots arī tiem, kas veido daudzvalodu subtitrus.

Galvenās iezīmes

  • Ģenerējiet un eksportējiet slēgtos parakstus: Varat automātiski ģenerēt slēptos parakstus un eksportēt tos programmā SRT.
  • Izveidojiet daudzvalodu subtitrus: Varat izveidot subtitrus vairākās valodās, lai apmierinātu globālo auditoriju.
  • Parakstu rediģēšana un optimizēšana: Transkriptor ļauj arī rediģēt un pielāgot parakstus.

Kā izveidot parakstus un subtitrus ar Transkriptor

Tālāk ir norādīts, kā varat izmantot Transkriptor , lai ģenerētu videoklipa parakstus un subtitrus.

Transkriptor sākumlapu ar iezīmētu pieteikšanās pogu
Audio transkripcijas platforma ar redzamu pieteikšanos/reģistrāciju piekļuvei kontam.

1. darbība. Piesakieties savā Transkriptor kontā, izmantojot savus akreditācijas datus. Varat izveidot bezmaksas kontu, lai pārbaudītu tā funkcijas un informācijas paneli.

YouTube video transkripcijas saskarne
YouTube transkripcijas saskarni ar valodas un pakalpojumu izvēli.

2. darbība. Augšupielādējiet videoklipu no mākoņa, YouTubevai ierīces un atlasiet subtitru opciju.

Video transkripcijas interfeiss ar AI tērzēšanu
Interaktīvs informācijas panelis: transkribēts saturs, AI tērzēšanu un rediģēšanu.

3. darbība. Kad subtitri ir ģenerēti, varat tos rediģēt un pielāgot. Jebkurā brīdī varat arī pievienot komentārus.

Transkripcijas lejupielādes iestatījumu interfeiss
Eksportēšanas panelis ar vairākiem formātiem un teksta sadalīšanas iestatījumiem.

4. darbība. Eksportējiet subtitrus dažādos formātos, lai tos izmantotu visos mārketinga kanālos. Varat arī sadalīt rindkopas, pamatojoties uz savām preferencēm.

YouTube Studio kanāla informācijas panelis
Satura veidotāja informācijas panelis ar kanālu analīzi un satura pārvaldību.

YouTube Studio

YouTube Studio ir vēl viena platforma, kurā lietotāji saviem videoklipiem var pievienot parakstus un subtitrus. Tas piedāvā arī pilnīgu pārskatu par jūsu YouTube kanālu un videoklipiem, lai jūs tos pilnībā kontrolētu. Tomēr atšķirībā no Transkriptor, kas var pārrakstīt un pievienot parakstus vienā saskarnē, YouTube Studio ir mazāk efektīva.

Lai ģenerētu videoklipa atšifrējumu, jums jāizmanto trešās puses rīks. Pēc tam jūs augšupielādēsit transkripcijas failu YouTube Studio , lai tas tiktu sinhronizēts ar jūsu videoklipu. Šī metode ir ideāli piemērota video veidotājiem, kuri vēlas publicēt vietnē YouTube.

Galvenās iezīmes

  • Automātiska parakstu ģenerēšana: Kad esat augšupielādējis transkripcijas failu, YouTube automātiski ģenerē parakstus, kurus varat rediģēt manuāli.
  • Atbalsta ārējo parakstu failus: Tas arī ļauj augšupielādēt ārējos parakstu failus, lai tos integrētu savos videoklipos.

Rev parakstu pakalpojuma sākumlapa
Caption service mājas lapa ar tumšu tēmu un modernu dizainu.

Rev

Rev ir AIdarbināta transkripcijas platforma, kas automātiski ģenerē parakstus un subtitrus jūsu videoklipiem. Tas precīzi uztver visus dialogus, skaņas efektus un mūzikas norādes. Tas nodrošina, ka jūsu saturs atbilst FCC un ADA pieejamības standartiem.

Tomēr negatīvie ir tas, ka atšķirībā no Transkriptortas ļauj ģenerēt parakstus tikai angļu un spāņu valodā. Neatkarīgi no tā, tas atvieglo šo parakstu rediģēšanas procesu. Tas ir ideāli piemērots arī uzņēmumiem, kuriem nepieciešami profesionālas kvalitātes paraksti un subtitri.

Galvenās iezīmes

  • Precīzi slēgtie paraksti: Rev automātiski ģenerē slēgtos parakstus un subtitrus ar 99% precizitāti.
  • Atbalsta vairākus failu formātus: Tas arī atbalsta importu un eksportu vairākos failu formātos, padarot to neticami daudzpusīgu.

VEED subtitru ģenerēšanas mērķlapa
Subtitru izveides platforma ar automātiskās ģenerēšanas un SRT atbalstu.

VEED.io

VEED.io ir profesionāls video rediģēšanas rīks, kas arī automātiski ģenerē parakstus un subtitrus. Tas ir viens no labākajiem titru un subtitru rīkiem. Tas ļauj augšupielādēt SRT failus un izmanto AI , lai ģenerētu parakstus ar 98,5% precizitāti.

VEED.io arī ļauj rediģēt šos parakstus, kā arī lejupielādēt un tulkot tos dažādās valodās. Tas ir ideāli piemērots sociālo mediju veidotājiem un video tirgotājiem, kuri vēlas racionalizēt parakstu ģenerēšanu.

Galvenās iezīmes

  • Automātiski ģenerējiet un rediģējiet parakstus: Ar vienu klikšķi varat ģenerēt parakstus videoklipiem Varat arī rediģēt tos, izmantojot to pašu saskarni.
  • Pielāgojumi: VEED.io ļauj pielāgot parakstu fontu, krāsu un pozicionējumu efektīvai zīmolradei.

Kapwing subtitru redaktora interfeiss
Subtitru platforma ar pielāgojamiem stiliem un animācijas iespējām.

Kapwing

Pēdējais rīks šajā sarakstā, ko varat izmantot, lai palielinātu video pieejamību ar parakstiem, ir Kapwing. Tas izmanto AI , lai ātri ģenerētu parakstus jūsu videoklipiem, un tam ir arī dažādi pielāgojumi. Varat pielāgot krāsas, fontus un efektus un izvēlēties kādu no dažādiem iebūvētajiem stiliem. Varat arī pielāgot un pielāgot tos, lai augšupielādētu savus videoklipus jebkurā sociālo mediju platformā. Kapwing ir ideāls rīks komandām, kas bieži strādā pie sadarbības video projektiem.

Galvenās iezīmes

  • AI-Ģenerētie subtitri : Kapwing padara subtitru un parakstu ģenerēšanu ātrāku, izmantojot AI Varat arī manuāli rediģēt tos līdz pilnībai.
  • Eksportējiet videoklipus ar ierakstītām opcijām: Varat arī pievienot atvērtos parakstus saviem videoklipiem, lai nodrošinātu, ka tie ir pastāvīgi iegulti.

Secinājums

Gan paraksti, gan subtitri palielina piekļuvi video saturam, tostarp videoklipiem tādās platformās kā YouTube un e-mācību platformās. Šajā ceļvedī ir aprakstīts, kad izmantot parakstus vai subtitrus, kā arī atšķirība starp slēgtajiem parakstiem un atvērtajiem parakstiem. Tajā ir arī uzskaitīti labākie rīki, lai videoklipiem pievienotu parakstus vai subtitrus.

Starp visiem apspriestajiem rīkiem Transkriptor piedāvā visērtāko lietotāja saskarni ar tādiem pakalpojumiem kā transkripcija un subtitri. Tam visam varat piekļūt vienā, vienotā informācijas panelī. Tas arī izpilda šīs funkcijas ar 99% precizitāti un dod jums vairākas eksporta iespējas. Izmēģiniet Transkriptor bez maksas jau šodien, lai izpētītu, cik tas ir uzticams.

Biežāk uzdotie jautājumi

Nē. Lai gan abiem ir viens un tas pats mērķis palielināt pieejamību, paraksti ir paredzēti, lai palīdzētu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. No otras puses, subtitri ir paredzēti, lai palīdzētu jebkuras valodas runātājiem skatīties videoklipu.

Slēptie paraksti jeb CC ir paredzēti, lai palīdzētu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem izbaudīt videoklipa saturu. Tie ietver visas neverbālās norādes, fona trokšņus un skaņas efektus. Lietotājs jebkurā brīdī var izslēgt slēgtos parakstus.

YouTube lietotāji saviem videoklipiem pievieno subtitrus, lai palielinātu to sasniedzamību plašākai, globālai auditorijai, papildus tiem, kuri saprot valodu, kurā runā. Tas arī palīdz meklētājprogrammai indeksēt savus videoklipus, palielinot to sasniedzamību un atklājamību.

CC apzīmē slēgtos parakstus, un tos izmanto, lai palīdzētu uzlabot videoklipu pieejamību tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Otrs parakstu veids ir atvērtie paraksti, un tie parasti tiek ierakstīti vai iegulti pašā videoklipā.