L'IA de Transkriptor génère des sous-titres précis à 99% pour les vidéos dans plus de 100 langues en quelques secondes. Téléchargez votre vidéo, sélectionnez la langue et téléchargez des fichiers SRT prêts à l'emploi pour YouTube, TikTok ou toute autre plateforme.
Générez des sous-titres dans plus de 100 langues
Générer des sous-titres à partir d'un fichier local
Téléchargez un fichier vidéo depuis votre appareil local pour générer des sous-titres.
Cliquez pour télécharger et obtenir des sous-titres
Générer des sous-titres à partir d'une vidéo YouTube
Copiez et collez le lien de la vidéo YouTube pour générer des sous-titres.
Les sous-titres répondent à divers besoins, notamment les déficiences auditives, les différences linguistiques et la diversité cognitive. Selon l'Organisation mondiale de la Santé, plus de 430 millions de personnes dans le monde vivent avec une perte auditive invalidante. Pour les personnes sourdes ou malentendantes, les sous-titres offrent un accès visuel au contenu parlé.
Ils soutiennent également les locuteurs non natifs en associant la vidéo à un texte clair et lisible. Les sous-titres peuvent améliorer la compréhension et la rétention d'information pour les spectateurs neurodiversifiés également. Par exemple, des plateformes comme YouTube privilégient le contenu accessible dans leurs algorithmes, ce qui signifie que les vidéos sous-titrées atteignent souvent un public plus large et obtiennent de meilleurs résultats dans les recherches.
Vous pouvez rendre vos sous-titres accessibles à un public mondial en quelques secondes. Après avoir généré vos sous-titres, vous pouvez les traduire dans plus de 100 langues à l'aide de notre traducteur vidéo intégré.
Pas besoin de changer d'outils ou de copier-coller dans des traducteurs externes. Sélectionnez simplement votre langue et téléchargez le fichier de sous-titres traduit. C'est idéal pour adapter le contenu aux spectateurs internationaux, créer du matériel de formation multilingue ou augmenter l'accessibilité dans différentes régions.
L'IA de Transkriptor fournit des sous-titres avec une précision allant jusqu'à 99%, vous passez donc moins de temps à corriger les erreurs et plus de temps à publier votre contenu. Notre technologie de reconnaissance vocale est conçue pour gérer différents accents, vitesses de parole et même les bruits de fond.
Besoin de faire quelques ajustements ? Utilisez notre éditeur de sous-titres intuitif pour ajuster le texte, corriger le timing ou formater vos sous-titres comme vous le souhaitez. Pas de courbe d'apprentissage abrupte ni de logiciel supplémentaire requis. Passez moins de temps à éditer et plus de temps à partager votre contenu.
Importez votre fichier vidéo (MP4, WebM, AVI, MOV, etc.) ou collez un lien YouTube.
Sélectionnez la langue source et laissez notre générateur de sous-titres IA créer des sous-titres pour votre vidéo.
Personnalisez les sous-titres, traduisez-les dans plus de 100 langues et exportez-les aux formats SRT, TXT ou autres formats courants.
Commencez par télécharger votre fichier sur Transkriptor, sélectionnez la langue parlée, choisissez "Sous-titre" comme service et cliquez sur "Transcrire". Vous pouvez ensuite éditer et télécharger les sous-titres au format SRT ou TXT pour les télécharger ou les intégrer à votre vidéo.
Générez d'abord vos sous-titres en téléchargeant votre vidéo sur Transkriptor et en sélectionnant la langue source. Une fois les sous-titres créés, utilisez la fonctionnalité de traduction intégrée pour les traduire instantanément dans plus de 100 langues. Vous pouvez ensuite télécharger les sous-titres traduits au format SRT ou TXT pour un partage mondial.
Le meilleur générateur de sous-titres est Transkriptor. Avec le support de l'étiquetage des intervenants, des horodatages précis et un éditeur facile à utiliser, Transkriptor simplifie la génération, l'édition et la traduction des sous-titres.
Oui, Transkriptor propose un générateur de sous-titres gratuit que vous pouvez essayer en ligne. Téléchargez votre fichier vidéo, et l'IA générera automatiquement des sous-titres précis en quelques secondes.
Ajouter des sous-titres à votre vidéo améliore l'accessibilité, augmente l'engagement des spectateurs et vous aide à atteindre un public plus large. Les sous-titres rendent le contenu plus facile à comprendre pour les non-natifs, soutiennent les spectateurs regardant sans son et augmentent la rétention sur les plateformes de médias sociaux.
Téléchargez votre fichier sur Transkriptor et sélectionnez la langue parlée. L'IA de Transkriptor générera des sous-titres précis et synchronisés en quelques secondes. Vous pouvez les éditer à l'aide de l'éditeur intégré et télécharger les sous-titres au format SRT ou TXT pour les utiliser sur n'importe quelle plateforme vidéo.