Transcription tools are essential for legal professionals because they provide a reliable record of legal proceedings that allows users to reference important moments without having to watch several hours of video footage, and serves as a valid form of evidence in court to support or refute witness testimonies.
Právní přepis slouží jako důkaz, že je u soudu dodržován postup, protože dokumentuje, jaké důkazy jsou předkládány a jak jsou prezentovány. Soudní řízení jsou často dlouhá a komplikovaná, takže právní přepis ověřuje, zda jsou důkazy předložené v průběhu relevantní a spolehlivé.
Uživatelé musí při výběru právní přepisovací služby posoudit přesnost softwaru při rozpoznávání právního žargonu a jeho specializovaných funkcí, jako je slovník specifický pro dané odvětví nebo automatizované časové razítko. Zhodnoťte také, s jakou lehkostí se nový uživatel naučí program efektivně používat. Přepisovací služby pro právníky musí přijmout zvláštní opatření k zajištění úplného soukromí dat uživatelů.
Co je právní přepis?
Právní přepis je záznam jakéhokoli soudního řízení nebo události jako písemný dokument. Legal transcription is performed by legal transcriptionists or transcription software.
Právní přepis je o krok napřed před soudním zpravodajstvím, protože zachycuje tísňová volání, výslechy svědků, výpovědi a výslechy, stejně jako všechna soudní řízení, včetně AI v právní praxi . Právní přepisy umožňují advokátům vyhledávat a porovnávat důležité okamžiky soudního řízení, aniž by museli sledovat několik hodin videozáznamů.
Proč je přepis v právním systému klíčový?
Přepis je v právním systému klíčový, protože zaručuje spolehlivý záznam soudního řízení, přesnější než poznámky v reálném čase. Právní přepis je také nástrojem, který šetří čas, protože bez něj musí advokát nebo asistent několikrát zhlédnout záznam videa, aby zkontroloval, co se stalo, a určil konkrétní informace.
Právní přepisy jsou platnou formou důkazu u soudu, která dokumentuje vše, co bylo řečeno během slyšení nebo výpovědi, takže se na ně svědci mohou odvolat a podpořit tak své svědectví. Státní zástupci mohou použít právní přepisy ke zpochybnění výpovědí svědků ze strany obhajoby a obhájci mohou použít právní přepisy ke zpochybnění výpovědí svědků ze strany obžaloby.
Co je třeba zvážit při výběru přepisovacích služeb pro právní praxi?
Správná přepisovací služba pro právníky zefektivňuje proces tím, že během několika minut generuje text, který lze prohledávat, upravovat a sdílet. Automatizovaný software pro legální přepis snižuje náklady a čas strávený přepisem na polovinu.
Níže jsou uvedeny nejdůležitější věci, které je třeba vzít v úvahu při výběru přepisovacích služeb pro právní praxi.
1 Dodržování právních předpisů v přepisu
Lidští přepisovatelé potřebují specializované školení a certifikaci, aby mohli pracovat u soudu, jako je akreditace certifikovaného právního přepisovatele (CLT) od Americké asociace elektronických reportérů a přepisovatelů (AAERT).
Licence na přepis naznačují, že držitel má důkladnou znalost právní terminologie, postupů a soudních zásad. Standardy, které musí legální přepisovací software dodržovat, se týkají spíše bezpečnosti dat uživatele než toho, jak aplikace funguje.
2 Přesnost v právní terminologii
Každý Word je v právním jazyce důležitý, takže software pro právní přepis musí být 100% přesný, aby se předešlo nedorozuměním, chybným interpretacím nebo právním sporům. Standardní přepisovací software má potíže s rozpoznáním právního žargonu, což vede k chybám v přepisu.
Někteří profesionální přepisovatelé používají obecný přepisovací software k vytvoření konceptu přepisu, který upravují kvůli chybám nebo chybějícím slovům, ale to maří účel použití automatizovaného nástroje pro tento úkol.
Právní jazyk je natolik složitý, že každá malá chyba v přepisu s sebou nese riziko, že výrazně změní význam textu. Software pro právní přepis je vyškolen tak, aby rozpoznal právní termíny, zkratky a formulace specifické pro dané odvětví během několika minut, ve srovnání s roky školení a několika dny na dokončení přepisu, který potřebuje lidský pisatel.
3 Specializované funkce pro právní potřeby
Některé softwary pro právní přepis obsahují pokročilé funkce, jako je automatické časové razítko, identifikace mluvčího a synchronizace textu s videozáznamem, což právníkům usnadňuje navigaci v dokumentu.
Software pro automatizovaný přepis pro právníky je dodáván s vestavěnými slovníky obsahujícími právní termíny a fráze relevantní pro různé typy práva , jako je trestní, občanskoprávní nebo správní, aby byl zajištěn jejich přesný přepis.
4 Úspora času pro právníky
Software pro právní přepis musí být intuitivní a snadno použitelný, aby se právníci mohli s programem snadno seznámit a okamžitě jej začít používat. Smyslem softwaru pro právní přepis je urychlit proces přepisu soudního řízení, který je často dlouhý a opakující se.
5 Důvěrnost a bezpečnost právních informací
Důvěrnost je pravděpodobně nejdůležitějším hlediskem při výběru legálního přepisovacího softwaru. Právníci denně pracují s obrovským množstvím citlivých informací, které musí kvůli svým klientům zůstat soukromé, a proto přepisovací služby pro právníky přijímají další opatření k zajištění bezpečnosti dat.
Specializované právní přepisovací softwary používají ochranu heslem, end-to-end šifrování dat a cloudové úložiště, aby zajistily úplné soukromí informací svých uživatelů a zabránily narušení dat. Legální přepisovací software dodržuje přísné zásady ochrany osobních údajů, které si uživatelé mohou ověřit v uživatelských recenzích. Je zásadní, aby software pro legální přepis dodržoval průmyslové standardy, jako je obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR), které omezuje, jak dlouho mohou společnosti uchovávat data a pro jaké účely.
Cloudové úložiště je oblíbené pro citlivé přepisy souborů obsahujících informace, které mají potenciál být použity k identifikaci konkrétní osoby, protože jsou bezpečnější. Cloudové úložiště nabízí více soukromí, protože se v pravidelných intervalech zálohuje automaticky, aniž by se kvůli tomu musel na data dívat lidský zaměstnanec. It is cheaper to expand cloud storage than to buy additional storage devices to accommodate a growing project.
6 Uživatelsky přívětivá platforma pro právní spolupráci
Právníci těží z přepisovacích nástrojů, které jim umožňují snadno sdílet přepisované soubory mezi svým týmem, včetně jakýchkoli úprav, zvýraznění nebo poznámek, které k textu provedou. Software pro právní přepis, který podporuje více uživatelů přistupujících ke stejnému přepisu najednou, umožňuje spolupráci v reálném čase mezi právníky, koncipienty a právními asistenty. Funkce spolupráce v nástrojích pro legální přepis umožňují členům týmu pracovat z různých míst, ať už pracují z domova jednorázově, nebo sídlí v jiném městě.
Software pro legální přepis má obvykle řízení přístupu a oprávnění, která omezují uživatele, kteří mohou prohlížet, upravovat nebo komentovat přepis, aby bylo zaručeno, že citlivé informace budou přístupné pouze oprávněným osobám.
7 Škálovatelnost pro rostoucí právní potřeby
Software pro automatizovaný přepis využívá cloudové úložiště, protože je schopen zpracovat větší objem dat než místní úložiště a nevyžaduje, aby uživatelé kupovali další hardware pro rozsáhlé projekty přepisu nebo aby se přizpůsobili více probíhajícím případům.
Advokátní kanceláře nejsou schopny předpovědět, kdy budou muset zvýšit nebo snížit svou úložnou kapacitu. Cloudové úložiště je flexibilní, protože jim umožňuje zvětšit nebo zmenšit úložiště. Cloudové úložiště je pro právníky levnější než investice do místního úložiště na místě, protože si mohou kdykoli upravit částku, za kterou platí.
8 Recenze a reference od právníků
Před zakoupením legálního přepisovacího softwaru je nezbytné zkontrolovat reference zákazníků, abyste zjistili, zda ostatní uživatelé považují program za přesný, spolehlivý a snadno použitelný. Právníci by měli zvážit přesnost přepisovacího softwaru s ohledem na to, jak dobře zvládá právní terminologii a různé mluvčí, protože to určuje, kolik času musí věnovat úpravě konečného přepisu.
Odborné recenze softwaru pro legální přepis slouží jako základní zdroje informací, které potenciálním uživatelům umožňují vidět specializované funkce a bezpečnostní opatření, která každý software nabízí. Tyto recenze poskytují přehled o tom, jak jednoduché je používání softwaru a jaké jsou možnosti spolupráce. Přepisovací software pro právníky někdy podporuje integraci s jinými právními nástroji, jako jsou systémy a databáze pro správu případů.
9
Software pro legální přepis zpracovává citlivé informace, takže uživatelé těží ze zákaznické podpory 24/7, na kterou se mohou obrátit v případě technických potíží. Zákaznická podpora je zásadní pro uživatele legálního přepisovacího softwaru, kteří potřebují pomoc s učením se používat celou řadu funkcí.
10 Struktura nákladů v souladu s právními rozpočty
Používání legálního přepisovacího softwaru je levnější než najímání lidského přepisovatele v rozmezí od 0,10 do 0,25 USD za minutu. Náklady závisí na délce zvuku, hluku na pozadí, počtu reproduktorů a na tom, jak rychle uživatel potřebuje objednávku.
Legální přepisovací služby mají často konkurenceschopné ceny a možnosti upgradu na lidský přepis za vyšší cenu. Consider the tool’s value for money when choosing a transcription software for legal purposes to ensure it fits in the budget.
Transkriptor poskytuje automatizovaný přepis pro právníky
Transkriptor je silnou volbou pro právníky, protože zaručuje přesnost.
Transkriptor je výkonný nástroj, který zaručuje výjimečnou přesnost, minimálně 99 %. Transkriptor nabízí rozsáhlou jazykovou podporu více než 100 jazyků, nástroje pro spolupráci, identifikaci mluvčího, synchronizaci textu s videem .
Transkriptor doporučuje svým uživatelům, aby v případě jakýchkoli obav poslali e-mail týmu zákaznických služeb. Tým je známý svými rychlými reakcemi a závazkem ke spokojenosti zákazníků. Transkriptor, also, offers competitive pricing with no hidden fees, making it a cost-effective legal transcription solution for all-sized law firms. Vyzkoušejte to nyní!