Combien de temps faut-il pour transcrire un audio de 1 heure ?

Temps de transcription d’un audio d’une heure affiché avec une horloge et une onde sonore sur un support.
Découvrez le temps nécessaire à la transcription d’un audio d'1 heure et optimisez votre flux de travail.

Transkriptor 2024-01-17

Les services de transcription sont particulièrement utiles et sont nécessaires dans diverses industries et professions. Qu’il s’agisse d’étudiants ayant besoin de relevés de notes de cours ou de médecins ayant besoin de relevés de rendez-vous, la liste est longue.

Mais combien de temps dure le processus et combien de temps pour transcrire 1 heure d’audio le transcripteur moyen peut-il s’attendre à prendre ? Je jette un coup d’œil aux complexités des vitesses de transcription ci-dessous, ainsi qu’aux facteurs qui affectent le résultat.

Vitesse de transcription moyenne

Examinons d’abord les bases et évaluons les niveaux de performance des différents types de transcripteurs. Nous pouvons diviser cela en trois catégories : les débutants ou les amateurs qui ont moins d’expérience, les transcripteurs professionnels hautement qualifiés et les logiciels de transcription automatisés :

  • Débutant : 40 à 60 mots par minute.
  • Professionnel : 80 à 100 mots par minute.
  • Logiciel de transcription : 10 minutes ou moins pour un fichier audio d’une heure.

Il ne s’agit cependant que des vitesses de frappe et de transcription, ce qui ne donne pas une image complète. Il est communément admis qu’un transcripteur moyen prendra environ quatre heures pour transcrire un fichier audio d’une heure et qu’un expert pourrait peut-être le faire en 2 à 3 heures.

Quoi qu’il en soit , un convertisseur audio en texte automatisé en ligne ou un logiciel de transcription fera le travail beaucoup plus rapidement et, dans de nombreux cas, ce logiciel peut fournir des transcriptions en direct.

Une représentation stylisée de la transcription audio avec des icônes pour les microphones, les écouteurs et les documents.
Découvrez l’efficacité de la conversion audio en texte dans le monde numérique en évolution rapide d’aujourd’hui.

Facteurs qui affectent la vitesse de transcription

Le taux de transcription n’est pas gravé dans le marbre et la difficulté peut varier considérablement en fonction d’une multitude de facteurs.

Nous pouvons dire qu’une heure d’audio peut prendre entre 2 et 4 heures à transcrire pour un professionnel, mais cela serait basé sur un fichier audio de bonne qualité avec des locuteurs et des accents facilement reconnaissables. Comme vous le verrez ci-dessous, ce n’est pas toujours aussi simple et la qualité audio fausse considérablement les temps de transcription.

Qualité audio

Les transcriptions les plus rapides se produisent lorsque la qualité audio est nette, sans bruit de fond ni distorsion. Si vous pouvez entendre les gens parler clairement, la transcription de l’audio devrait être facile.


Les choses commencent à ralentir si l’audio est granuleux ou si le bruit de fond masque la parole. Dans ces cas, le transcripteur peut avoir à écouter le fichier audio plusieurs fois juste pour saisir la langue et couper le bruit. Ils peuvent également avoir besoin d’apprendre à
supprimer le bruit de l’audio pour nettoyer le fichier.

Clarté, rythme et accents du haut-parleur

J’ai un accent régional assez prononcé et je peux vous garantir que quelqu’un prendrait beaucoup plus de temps à transcrire mon discours que quelqu’un avec un accent plus « générique ». C’est la beauté des humains - nous parlons tous différemment, avec des accents différents et à des rythmes différents.

C’est cependant un cauchemar pour les transcripteurs et cela peut ralentir considérablement les progrès. Si les locuteurs ont des accents régionaux ou parlent particulièrement vite, il faudra peut-être plusieurs lectures pour comprendre et transcrire ce qui est dit.

Vitesse de frappe et outils de transcription

La vitesse de frappe est l’un des facteurs les plus importants qui détermine la vitesse des transcripteurs humains. C’est quelque chose qui se développe et s’améliore au fil du temps et il est très peu probable qu’un transcripteur amateur puisse taper aussi vite ou aussi précisément qu’un professionnel chevronné.

Les transcripteurs pourraient également augmenter leur rythme en utilisant des outils de transcription automatisés. Dans ce cas, le fichier audio serait passé par le logiciel de transcription pour produire un document. Le transcripteur relisait et éditait ensuite le document pour s’assurer qu’il était cohérent et précis, ce qui pouvait impliquer une deuxième lecture du fichier audio.

Contrôle de la qualité et édition

On pense souvent à tort que la transcription consiste simplement à taper ce qui est dit à partir d’un fichier audio ou d’une conversation en direct. Bien qu’il s’agisse de la prémisse de base, il y a beaucoup plus de travail à faire, c’est pourquoi nous ne pouvons pas nous baser uniquement sur les vitesses de frappe moyennes.

Une fois le texte écrit, il doit être édité, relu et vérifié pour le contrôle de la qualité. La mise en forme et la structure des paragraphes peuvent également être importantes si le client souhaite que le document soit présenté d’une manière particulière.

Contenu spécialisé et exigences de l’industrie

Les transcriptions sont souvent nécessaires pour donner un contexte ainsi qu’une trace écrite d’un fichier audio, alors comment pouvez-vous transcrire rapidement et efficacement si vous ne comprenez pas ce qui est dit ?

Le contenu spécialisé peut constituer un obstacle et ralentir le processus, car le transcripteur peut avoir besoin de faire des recherches supplémentaires pour épeler correctement les mots techniques. De plus, différents secteurs et entreprises peuvent nécessiter un travail supplémentaire pour les transcriptions telles que les notes, les explications et les informations sur les intervenants, ce qui prend du temps.

Symboliser l’efficacité dans la transcription avec une personne animée permet d’esquiver les barrières rouges.
Utilisez des services de transcription au lieu d’une transcription manuelle pour gagner du temps.

La transcription humaine a ses limites en termes de vitesse

J’espère que vous avez trouvé cet article intéressant et que vous avez une idée claire des vitesses de transcription et des facteurs qui entravent les progrès. Alors, combien de temps faut-il pour transcrire 1 heure d’audio ? Pour le transcripteur humain moyen, généralement entre 2 et 4 heures. En revanche, un logiciel de transcription automatisé pourrait effectuer cette tâche beaucoup plus rapidement et potentiellement avoir une transcription complète en 10 minutes.

Questions fréquemment posées

Transkriptor, un service de transcription automatisé, peut accélérer le processus de transcription par rapport aux méthodes manuelles. Il utilise la technologie de reconnaissance vocale pour convertir rapidement les fichiers audio en texte, ce qui réduit considérablement le temps nécessaire à la transcription.

Un transcripteur professionnel peut travailler à une vitesse d’environ 80 à 100 mots par minute. Cela signifie qu’ils peuvent transcrire un fichier audio d’une heure en 2 à 3 heures environ, compte tenu de la complexité et de la clarté de l’audio.

Oui, la qualité audio affecte considérablement la vitesse de transcription. Un son clair, sans bruit de fond ni distorsion, permet une transcription plus rapide et plus précise. Une mauvaise qualité audio, avec des facteurs tels que le bruit de fond et une faible clarté, peut ralentir le processus car il peut nécessiter plusieurs lectures et une écoute attentive.

Partager l’article

Synthèse vocale

img

Transkriptor

Convertissez vos fichiers audio et vidéo en texte