Comment ajouter des légendes aux vidéos Twitter

@Twitter vidéos sous-titrées affichées sur un moniteur avec des icônes mettant l'accent sur la connectivité globale et les contrôles des médias
Améliorez votre contenu Twitter en ajoutant de manière transparente des sous-titres aux vidéos.

Transkriptor 2023-03-22

Le contenu vidéo de Twitter continuant à gagner en popularité, il est important de veiller à ce que tous les utilisateurs puissent y accéder et s’y engager. L’ajout de légendes aux vidéos Twitter peut les rendre plus inclusives et accessibles à tous, y compris aux personnes souffrant de déficiences auditives, se trouvant dans des environnements bruyants ou faisant défiler leur fil d’actualité sans son.

Comment ajouter des légendes aux vidéos Twitter

L’ajout de sous-titres aux vidéos est crucial pour toutes les plateformes de médias sociaux, ce qui est particulièrement essentiel pour les fonctions d’accessibilité. Voici un guide étape par étape sur la manière d’ajouter des légendes à une vidéo pour les utilisateurs de Twitter :

  1. Créez votre fichier vidéo et enregistrez-le sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.
  2. Choisissez un outil de sous-titrage adapté à vos besoins, tel que Kapwing , Rev ou Amara .
  3. Téléchargez votre vidéo sur la plateforme de sous-titrage ou utilisez un outil de synthèse vocale pour générer un script et un fichier de sous-titres .
  4. Revoir et modifier les légendes si nécessaire.
  5. Téléchargez le fichier de sous-titres dans le format approprié, par exemple SubRip (.srt) pour Twitter.
  6. Téléchargez votre vidéo sur Twitter comme d’habitude et cliquez sur le bouton « Modifier » pour ajouter votre fichier de légende.
  7. Sélectionnez votre fichier de sous-titres SubRip (.srt) et prévisualisez votre vidéo pour vous assurer de la bonne synchronisation des sous-titres.
  8. Si tout semble correct, publiez votre vidéo avec des sous-titres en cliquant sur le bouton « Tweet ».
  9. Envisagez d’utiliser des services de sous-titrage tels que CaptionHub , Rev ou Subtitle Horse pour obtenir une aide supplémentaire.

Pourquoi les légendes sont-elles bénéfiques pour la viralité de Twitter ?

L’ajout de légendes aux vidéos Twitter est essentiel pour rendre le contenu accessible et inclusif pour tous les utilisateurs. Il permet aux personnes malentendantes de s’intéresser à votre contenu et vous aide à atteindre un public plus large. Les légendes peuvent également améliorer l’engagement en permettant aux spectateurs de suivre plus facilement le contenu et de s’engager plus efficacement, en particulier pour les vidéos plus longues, telles que les vidéos YouTube. Ils sont importants pour plusieurs raisons :

  1. Accessibilité : Les sous-titres rendent les vidéos accessibles à un public plus large, y compris aux personnes sourdes ou malentendantes.
  2. Meilleure compréhension : Les sous-titres aident les téléspectateurs à mieux comprendre le contenu, en particulier si l’orateur a un accent ou s’il y a des bruits de fond.
  3. Augmentation de l’engagement : Les légendes peuvent améliorer l’expérience de l’internaute, ce qui se traduit par une plus grande implication dans votre contenu. C’est particulièrement important pour les vidéos plus courtes telles que les vidéos TikTok.

Ce qu’il faut rechercher dans les outils de conversion de la parole en texte

Il existe de nombreux outils de synthèse vocale comme Transkriptor sur le marché, et il peut être difficile de choisir le bon. Voici quelques facteurs à prendre en compte lors de la sélection d’un outil de synthèse vocale :

  1. Précision : La précision de l’outil est cruciale car elle détermine la qualité du contenu transcrit. Recherchez un outil qui offre un haut niveau de précision et qui a été testé sur différents accents et langues.
  2. Prise en charge des langues : Assurez-vous que l’outil prend en charge la ou les langues que vous devez transcrire. Certains outils prennent en charge plusieurs langues, tandis que d’autres sont limités à quelques langues seulement.
  3. Facilité d’utilisation : Recherchez un outil facile à utiliser et qui ne nécessite pas de formation ou d’expertise technique poussée. L’outil doit avoir une interface conviviale et s’intégrer facilement à d’autres plateformes. La plupart d’entre eux sont intégrés dans les appareils iOS et Android.
  4. Personnalisation : Certains outils offrent la possibilité de personnaliser les transcriptions en fonction de vos besoins spécifiques. Par exemple, vous pouvez supprimer certains mots ou phrases ou ajouter de la ponctuation à la transcription.
  5. Le coût : Tenez compte du coût de l’outil et de son adéquation avec votre budget. Certains outils proposent un essai gratuit, qui peut être utile pour déterminer si l’outil répond à vos besoins avant de vous engager dans un abonnement payant.

Questions fréquemment posées

La technologie Speech-to-Text (STT) est un processus par lequel la langue est transformée en texte écrit. Cette technologie utilise des algorithmes d’apprentissage automatique et l’intelligence artificielle pour analyser et transcrire le langage parlé avec précision.
Il est de plus en plus important d’ajouter des légendes aux studios Twitter ou à d’autres vidéos sur les médias sociaux, car cela permet au public de s’engager dans le contenu d’une manière plus inclusive. Les sous-titres peuvent aider les personnes sourdes ou malentendantes à comprendre le contenu et le rendre accessible à ceux qui préfèrent consommer l’information sous forme écrite.

Les sous-titres sont des transcriptions du contenu d’une vidéo qui apparaît à l’écran. Ils fournissent une représentation précise des dialogues, des effets sonores et de la musique, rendant le contenu vidéo plus accessible aux personnes sourdes ou malentendantes. Les sous-titres peuvent également être utiles aux personnes qui regardent des vidéos dans des environnements bruyants ou qui préfèrent regarder des vidéos sans le son.

Il existe deux types de légendes :
Sous-titres libres : Les sous-titres ouverts sont intégrés dans la vidéo et sont toujours visibles pour le spectateur. Elles ne peuvent pas être désactivées par le spectateur et sont généralement utilisées lorsque la vidéo est destinée à être vue avec des sous-titres.
Closed Caption (sous-titres codés) : Les sous-titres codés peuvent être activés ou désactivés par le téléspectateur. Ils sont généralement ajoutés dans un fichier séparé et peuvent être activés par le spectateur via le lecteur vidéo. Utilisez le bouton CC en haut du lecteur intégré pour supprimer les sous-titres d’une vidéo ou les activer.

Partager l’article

Synthèse vocale

img

Transkriptor

Convertissez vos fichiers audio et vidéo en texte