Aber wie lange dauert der Prozess und wie lange kann der durchschnittliche Transkriptor damit rechnen, 1 Stunde Audio zu transkribieren? Im Folgenden werfe ich einen Blick auf die Komplexität der Transkriptionsgeschwindigkeiten sowie auf die Faktoren, die das Ergebnis beeinflussen.
Durchschnittliche Transkriptionsgeschwindigkeit
Schauen wir uns zunächst die Grundlagen an und messen wir die Leistung der verschiedenen Arten von Transkriptoren. Wir können dies in drei Kategorien unterteilen - Anfänger oder Amateure, die weniger Erfahrung haben, professionelle Transkriptoren, die hochqualifiziert sind, und automatisierte Transkriptionssoftware:
- Anfänger: 40 bis 60 Wörter pro Minute.
- Professionell: 80 bis 100 Wörter pro Minute.
- Transkriptionssoftware: 10 Minuten oder weniger für eine 1-stündige Audiodatei.
Dies sind jedoch nur die Tipp- und Transkriptionsgeschwindigkeiten, und das ergibt nicht das gesamte Bild. Es wird allgemein angenommen, dass ein durchschnittlicher Transkriptor etwa vier Stunden braucht, um eine 1-stündige Audiodatei zu transkribieren, und ein Experte könnte dies vielleicht in 2-3 Stunden erledigen.
In jedem Fall erledigt ein automatisierter Online-Audio-zu-Text-Konverter oder eine Transkriptionssoftware die Arbeit viel schneller und in vielen Fällen kann diese Software Live-Transkriptionen bereitstellen.
Faktoren, die die Transkriptionsgeschwindigkeit beeinflussen
Die Transkriptionsrate ist nicht in Stein gemeißelt und die Schwierigkeit kann je nach einer Vielzahl von Faktoren stark variieren.
Wir können sagen, dass die Transkription einer Stunde Audio für einen Profi zwischen 2 und 4 Stunden dauern kann, aber dies würde auf einer Audiodatei von guter Qualität mit leicht unterscheidbaren Sprechern und Akzenten basieren. Wie Sie unten sehen werden, ist es nicht immer so einfach und die Audioqualität verzerrt die Transkriptionszeiten erheblich.
Audioqualität
Die schnellsten Transkriptionen erfolgen, wenn die Audioqualität gestochen scharf und ohne Hintergrundgeräusche oder Verzerrungen ist. Wenn Sie die Personen deutlich sprechen hören können, sollte das Transkribieren des Audios einfach sein.
Die Dinge beginnen langsamer zu werden, wenn der Ton körnig ist oder Hintergrundgeräusche die Sprache überdecken. In diesen Fällen muss der Transkriptor die Audiodatei möglicherweise mehrmals anhören, um die Sprache zu erfassen und das Rauschen zu durchdringen. Möglicherweise müssen sie auch lernen, wie sie Rauschen aus Audiodateien entfernen können, um die Datei zu bereinigen.
Klarheit, Tempo und Akzente der Lautsprecher
Ich habe einen ziemlich starken regionalen Akzent und kann garantieren, dass jemand viel länger braucht, um meine Sprache zu transkribieren, als jemand mit einem "allgemeineren" Akzent. Das ist das Schöne am Menschen - wir alle sprechen anders, mit unterschiedlichen Akzenten und in unterschiedlichem Tempo.
Dies ist jedoch ein Albtraum für Transkriptoren und kann den Fortschritt stark verlangsamen. Wenn die Sprecher regionale Akzente haben oder besonders schnell sprechen, kann es mehrere Durchläufe erfordern, um das Gesagte zu verstehen und zu transkribieren.
Tippgeschwindigkeit und Transkriptionstools
Die Tippgeschwindigkeit ist einer der wichtigsten Faktoren, der die Geschwindigkeit von menschlichen Transkriptoren bestimmt. Dies ist etwas, das im Laufe der Zeit entwickelt und verbessert wird, und es ist sehr unwahrscheinlich, dass ein Amateur-Transkriptor so schnell oder so genau tippen kann wie ein erfahrener Profi.
Transkriptoren könnten ihr Tempo auch durch den Einsatz automatisierter Transkriptionstools erhöhen. In diesem Fall würde die Audiodatei durch die Transkriptionssoftware laufen, um ein Dokument zu erstellen. Der Transkriptor würde dann das Dokument Korrektur lesen und bearbeiten, um sicherzustellen, dass es zusammenhängend und genau ist, was ein zweites Durchspielen der Audiodatei beinhalten könnte.
Qualitätskontrolle und Redaktion
Es gibt ein weit verbreitetes Missverständnis, dass beim Transkribieren einfach das Abtippen des Gesagten aus einer Audiodatei oder einem Live-Gespräch besteht. Dies ist zwar die Grundprämisse, aber es ist viel mehr Arbeit erforderlich, weshalb wir uns nicht allein auf die durchschnittlichen Tippgeschwindigkeiten verlassen können.
Sobald der Text geschrieben ist, muss er überarbeitet, Korrektur gelesen und für die Qualitätskontrolle überprüft werden. Formatierung und Absatzstruktur können auch wichtig sein, wenn der Kunde möchte, dass das Dokument auf eine bestimmte Weise dargestellt wird.
Spezialisierte Inhalte und Branchenanforderungen
Transkripte werden oft benötigt, um den Kontext zu vermitteln, sowie eine schriftliche Aufzeichnung einer Audiodatei, wie können Sie also schnell und effektiv transkribieren, wenn Sie nicht verstehen, was gesagt wird?
Spezialisierte Inhalte können Barrieren darstellen und den Prozess verlangsamen, da der Transkriptor möglicherweise zusätzliche Nachforschungen anstellen muss, um technische Wörter richtig zu schreiben. Darüber hinaus können verschiedene Branchen und Unternehmen zusätzliche Arbeit für Transkriptionen wie Notizen, Erklärungen und Sprecherinformationen erfordern, die alle Zeit in Anspruch nehmen.
Die menschliche Transkription hat ihre Grenzen in Bezug auf die Geschwindigkeit
Ich hoffe, Sie fanden diesen Artikel interessant und haben eine klare Vorstellung von der Transkriptionsgeschwindigkeit und den Faktoren, die den Fortschritt behindern. Also, wie lange dauert es, 1 Stunde Audio zu transkribieren? Für den durchschnittlichen menschlichen Transkriptor in der Regel zwischen 2-4 Stunden. Im Gegensatz dazu könnte automatisierte Transkriptionssoftware diese Aufgabe viel schneller erledigen und möglicherweise innerhalb von 10 Minuten ein vollständiges Transkript erhalten, dank der Fortschritte in der KI in der Audio-to-Text-Technologie , die sowohl die Geschwindigkeit als auch die Genauigkeit bei Transkriptionsprozessen verbessert.