Як додати текст до відео LinkedIn: покрокова інструкція

Рука, що тримає телефон із логотипом LinkedIn і текстовою бульбашкою, що ілюструє додавання тексту до відео.
Покращуйте відео LinkedIn, додаючи субтитри та підписи для кращої взаємодії та доступності.

Transkriptor 2024-12-17

Публікація відео на LinkedIn з підписами, накладеним текстом або субтитрами - це потужний спосіб покращити ваш контент і зробити його більш привабливим, доступним і професійним. Додавання тексту до відео привертає увагу та гарантує, що ваше повідомлення досягне ширшої аудиторії, включаючи глядачів, WHO віддають перевагу або потребують перегляду без звуку.

У цьому простому покроковому посібнику ми покажемо вам, як ділитися відео на LinkedIn та додавати підписи за допомогою файлу SRT . Крім того, ми розглянемо, як додати відео на сторінку вашої LinkedIn компанії та використовувати функції відео LinkedIn, щоб виділити ваші публікації, налагодити зв'язок із аудиторією та Drive значущу взаємодію.

Детальний інтерфейс LinkedIn, що демонструє функції редагування тексту відео для кращого залучення користувачів.
Досліджуйте ефективні текстові доповнення до відео LinkedIn, щоб виділити свій профіль.

Навіщо додавати текст до LinkedIn відео?

Додавання LinkedIn тексту може значно підвищити залученість глядачів і покращити доступність, що призведе до більш суттєвого впливу на вашу професійну аудиторію. Ось як додавання тексту може принести користь вашим LinkedIn відеодописам:

Підвищення доступності та взаємодії з LinkedIn

Однією з ключових переваг додавання субтитрів до LinkedIn відео є підвищення доступності для всіх глядачів, включаючи тих, WHO глухі або слабочуючі. Субтитри гарантують, що кожен зможе взаємодіяти з вашим повідомленням, незалежно від його здатності чути.

Ця функція доступності стає ще більш важливою, враховуючи, що 92% користувачів у США дивляться відео без звуку. Включення субтитрів робить ваші відео інклюзивними та гарантує, що ваше повідомлення дійде до глядачів, WHO інакше могли б пропустити вимкнений контент.

Позитивний вплив на залученість очевидний: дослідження показують, що час перегляду відео з субтитрами збільшується на 40% і на 26% збільшується показник кліків (CTR) для закликів до дії, що робить субтитри важливим інструментом для утримання глядачів і стимулювання дії.

Переваги для утримання аудиторії та чіткості повідомлень

Крім доступності, субтитри мають життєво важливе значення для утримання уваги аудиторії та прояснення вашого повідомлення. Субтитри допомагають швидко привернути увагу глядачів, особливо в динамічному цифровому ландшафті з обмеженою концентрацією уваги. Вони також уточнюють складні терміни або галузевий жаргон, посилюючи критичні моменти для вашої аудиторії.

Це особливо цінно для людей, які не є носіями мови, або професіоналів, які працюють у режимі багатозадачності протягом робочого дня, оскільки субтитри дозволяють їм слідкувати за текстом і залишатися залученими, навіть коли вони не можуть повністю зосередитися на відео. Як наслідок, відео з субтитрами можуть допомогти вам ефективніше передати своє повідомлення та справити незабутнє враження на вашу аудиторію.

Відповідність професійним стандартам із субтитрами та накладками

Додавання тексту допомагає вашим відео відповідати професійним стандартам LinkedIn, одночасно покращуючи їх загальний блиск. Підписи та накладений текст роблять ваш контент візуально привабливим і гарантують, що глядачі запам'ятають ваше повідомлення.

Відео з гарними підписами передає увагу до деталей і професіоналізм, позитивно відображаючись на вашому бренді чи особистому іміджі. Накладки також можна використовувати стратегічно, щоб підкреслити ключові моменти. Це спрямовує глядачів через вашу розповідь і підсилює основні висновки вашого відео.

Показники залученості для відео з субтитрами:

Які існують методи додавання тексту до LinkedIn відео?

Ви можете додавати підписи та накладення тексту до своїх LinkedIn відео за допомогою наведених нижче методів, включаючи використання найкращого програмного забезпечення для перетворення відео в текст .

Вбудовані параметри субтитрів LinkedIn

LinkedIn дозволяє завантажувати субтитри безпосередньо за допомогою SRT файлу під час публікації відео. Ця проста вбудована функція найкраще підходить для особистих профілів і зрозумілих підписів.

Детальні інструкції щодо безпосереднього завантаження субтитрів можна знайти тут .

Використання сторонніх інструментів транскрипції, таких як Transkriptor

Інтерфейс веб-сайту показує сервіс транскрипції з виділеним текстом «Перетворити аудіо на текст».
Дізнайтеся, як покращити свої LinkedIn відео, легко інтегруючи функції транскрипції.

Transkriptor автоматично перетворює аудіо- або відеофайли на текст. Його система на основі AIзабезпечує високу точність, а зручний інтерфейс легко інтегрується в робочі процеси.

  • Необмежений доступ для користувачів Premium та 120 хвилин для користувачів Lite роблять його придатним для бізнесу, журналістів та подкастерів.
  • Ви можете легко реєструватися, завантажувати файли та редагувати транскрипції.

Накладання тексту вручну для персоналізованого обміну повідомленнями

Програмне забезпечення, як-от Adobe Premiere Pro або Canva , дає змогу вручну додавати накладки з анімацією, фірмовими елементами або власним дизайном для кращого контролю над розміщенням тексту та стилем. Для Mac користувачів додайте субтитри в iMovie , щоб додатково налаштувати свої відео.

Покрокова інструкція з додавання тексту до LinkedIn відео

Додавання субтитрів до LinkedIn відео передбачає підготовку відео, створення файлу субтитрів і правильне його завантаження. Ось покрокова інструкція про те, як додати підписи до відео на відео LinkedIn :

Крок 1: Підготовка відеофайлу до транскрипції

Почніть із чистого високоякісного відеофайлу з чистим звуком і мінімальним фоновим шумом. Це забезпечує точні підписи з інструментів транскрипції. Щоб приготувати це:

  1. Записуйте в тихому середовищі з мінімальним фоновим шумом для чистого звуку.
  2. Використовуйте високоякісний мікрофон і перевіряйте стабільність звуку після запису.
  3. Зберігайте відео у форматі MP4 без проблем за допомогою інструментів LinkedIn та транскрипції.

Крім того, переконайтеся, що ваше відео відповідає рекомендаціям LinkedIn.

  • Максимальний розмір файлу: 5 ГБ для органічних відео та 200 МБ для LinkedIn відеореклами.
  • Підтримувані формати файлів: MP4 або MOV.

Крок 2: Використання Transkriptor для транскрипції LinkedIn відео

Transkriptor є ефективним інструментом для створення підписів. Він ефективно транскрибує завантажені аудіо та відео файли в текст. Ось як його ефективно використовувати:

  1. Перейдіть на веб-сайт Transkriptor , щоб створити обліковий запис Якщо ви новий користувач, зареєструйте безкоштовний обліковий запис Якщо у вас вже є обліковий запис, просто авторизуйтесь.

Знімок екрана, на якому показано сторінку входу в програму Transkriptor з можливістю входу через Google або електронну пошту.
Дізнайтеся, як використовувати Transkriptor для легкого додавання підписів або тексту до ваших відео в LinkedIn.

  1. Завантажте готове відео на платформу Transkriptor.

Інформаційна панель Transkriptor показує опцію «Транскрибувати аудіо або відеофайл», виділену для легкого перетворення тексту.
Спростіть редагування відео LinkedIn за допомогою інструментів Transkriptor для транскрибування аудіо- та відеоконтенту.

  1. Натисніть на кнопку транскрипції, і Transkriptor автоматично обробить аудіо та надасть транскрипцію.

Панель завантаження Transkriptor для аудіо- та відеофайлів із параметрами перетягування або перегляду для транскрипції.
Легко завантажуйте аудіо- або відеофайли для транскрипції та додавайте точні підписи до відео LinkedIn.

  1. Після завершення обробки ви можете редагувати згенерований текст за допомогою зручного інтерфейсу редагування Transkriptor.

Transkriptor вітальний тур з інтерфейсом транскрипції та детальним посібником з управління та редагування файлів.
Почніть роботу з інтуїтивно зрозумілою інформаційною панеллю Transkriptor для безперешкодного редагування транскрипції та керування нею.

  1. Якщо транскрипція вас влаштовує, виберіть опцію експорту, щоб завантажити файл у бажаному форматі (наприклад, TXT, SRT).

Легко налаштовуйте та завантажуйте транскрипцію за допомогою параметрів формату та деталей вмісту.
Легко налаштовуйте та завантажуйте транскрипцію за допомогою параметрів формату та деталей вмісту.

Ви також можете переглянути відео «Як користуватися Transkriptor » звідси .

Крок 3: Додавання текстових накладень або підписів безпосередньо на LinkedIn

Коли ваш файл субтитрів буде готовий, завантаження його в LinkedIn буде простим процесом:

  1. Почніть нову публікацію, щоб завантажити відео на LinkedIn.
  2. У налаштуваннях відео знайдіть опцію "Завантажити файл підпису" та виберіть файл SRT .
  3. Потім LinkedIn показуватимемо ці підписи глядачам, WHO їм подобаються.

Поради щодо форматування підписів і накладання тексту

Правильне форматування підписів гарантує, що вони будуть читабельними та професійними. Пам'ятайте про ці поради під час створення підписів або накладання тексту:

  • Робіть текст коротким і ефектним: використовуйте лаконічні фрази або маркери, щоб передати ключові моменти.
  • Виберіть розбірливі шрифти: вибирайте шрифти з Sansіз засічками, як-от Arial або Helvetica для чіткості.
  • Використовуйте висококонтрастні кольори: поєднуйте світлий текст із темним фоном для кращої видимості.
  • Дотримуйтесь єдиного стилю: Послідовність підписів сприяє вишуканому та професійному вигляду.

Практичні поради щодо тексту й підписів у LinkedIn відео

Переконавшись, що ваші підписи відповідають професійним стандартам LinkedIn, можна покращити взаємодію та читабельність.

Вибір шрифтів і кольорів, які відповідають естетиці LinkedIn

LinkedIn естетика шрифту чиста та професійна. Тому краще зупинитися на простих і сучасних шрифтах. Шрифти Sansіз засічками, як-от Arial або Helvetica, добре працюють для чіткості та візуальної стабільності. Тони, які доповнюють LinkedIn домашню сторінку, такі як синій, білий і сірий, можуть надати елегантного та професійного вигляду.

Забезпечення читабельності та професійної презентації

Збереження чітких і лаконічних текстових елементів є життєво важливим для того, щоб вони виглядали бездоганно у вашому обліковому записі LinkedIn . Для цього:

  • Вибирайте розміри шрифту, достатньо великі, щоб читати на мобільних пристроях, оскільки багато LinkedIn користувачів переглядають веб-сторінки на телефонах.
  • Уникайте довгих рядків тексту, розбиваючи інформацію на коротші, зручні для читання фрази або маркери.
  • Дотримуйтесь однакового розміру та стилю шрифту під час підписів і накладань.

Поради щодо розміщення, щоб уникнути прикриття ключових візуальних елементів

Якщо текст акуратно розміщений, він може перешкоджати важливим візуальним ефектам або відволікати від контенту. Через це:

  • Нижня частина екрана часто ідеально підходить для субтитрів, які не заважають основним візуальним ефектам.
  • Переконайтеся, що підписи не закривають обличчя, логотипи брендів або інші важливі візуальні елементи у вашому відео в соціальних мережах.
  • Додавання напівбатьківського фону за субтитрами покращує читабельність, поки візуальні ефекти залишаються видимими.
  • Зберігайте субтитри в одному місці від початку до кінця.

Ключові висновки: підвищення LinkedIn взаємодії за допомогою тексту відео

Маркетологи незмінно відзначають покращення взаємодії за допомогою підписів на LinkedIn. Сара Джонсон (Sarah Johnson), менеджер з маркетингу в Tech Innovations, помітила, що час перегляду після додавання субтитрів збільшився на 30%, а кількість кліків із закликами до дії зросла на 20%.

«Наша аудиторія оцінила можливість стежити за текстом без звуку, особливо в робочий час», — пояснила Сара, пояснюючи ці переваги чіткістю, яку забезпечують субтитри.

Додавання тексту до відео у ваших LinkedIn публікаціях може значно підвищити доступність та залученість вашого контенту.

Короткий опис кроків із додавання тексту до LinkedIn відео

Ось короткий огляд кроків для інтеграції субтитрів і накладань:

  1. Почніть з високоякісного відеофайлу, оптимізованого для транскрипції.
  2. Використовуйте інструменти транскрипції, як-от Transkriptor , для точних підписів.
  3. Завантажте свій SRT файл під час публікації на LinkedIn, або використовуйте вбудовані опції для простоти.
  4. Форматуйте підписи для читабельності за допомогою розбірливих шрифтів і висококонтрастних кольорів.

Останні поради щодо використання тексту для підвищення видимості та доступності

Щоб охопити глядачів з усього світу, радимо додавати субтитри кількома мовами. Такі інструменти, як Transkriptor , можуть автоматично транскрибувати більш ніж 100 мовами, що дозволяє вашому контенту залучати глобальну аудиторію LinkedIn .

Використовуйте аналітику LinkedIn, щоб відстежувати залученість та вдосконалювати свою відеостратегію.

Дотримуючись цих кроків, ви створите доступні, цікаві LinkedIn відео, які підвищать видимість і утримання, справляючи солідне враження на різноманітну аудиторію на LinkedIn.

Поширені запитання

LinkedIn дозволяє завантажувати файл SRT (SubRip Subtitle) для субтитрів безпосередньо з вашим відео. Підготувавши відеофайл, створіть файл SRT за допомогою інструменту транскрипції, як-от Transkriptor, Adobe Premiere Pro, або онлайн-служби. Потім, коли ви опублікуєте відео, завантажте файл SRT у розділі "Субтитри". LinkedIn автоматично відобразить ці підписи, зробивши ваше відео більш доступним для глядачів, які віддають перевагу беззвучному перегляду.

Для чистого, професійного вигляду, який відповідає естетиці LinkedIn, використовуйте простий шрифт без зарубок, як-от Arial або Helvetica. Розмір тексту повинен бути достатньо великим, щоб його можна було легко читати навіть на мобільних пристроях, оскільки багато користувачів LinkedIn переглядають веб-сторінки на своїх телефонах. Дотримуйтеся висококонтрастних кольорів, таких як білий на темному тлі, щоб забезпечити читабельність.

LinkedIn наразі не пропонує розширених інструментів накладання тексту. Для персоналізованих накладань, як-от виносок або анімованих заголовків, вам знадобиться програмне забезпечення для редагування відео, як-от Adobe Premiere Pro, Canva або Kapwing. Ці інструменти дозволяють додавати текст із бажаними шрифтами, кольорами та ефектами перед завантаженням остаточного відео в LinkedIn.

Уникайте розміщення тексту поверх ключових візуальних елементів, щоб не відволікати або перешкоджати вашому контенту. Нижня третина (нижня третина екрана) часто ідеально підходить для субтитрів або накладень, зберігаючи чіткість основних візуальних ефектів. Дотримуйтесь правил розміщення тексту, стилю та кольору, щоб зберегти професійний вигляд і покращити читабельність.

Поділитися публікацією

Перетворення говоріння у текст

img

Transkriptor

Перетворення аудіо- та відеофайлів на текст