Google Çeviri bir transkripsiyon özelliği sunsa da, esas olarak kısa çeviriler için oluşturulmuştur ve daha uzun ses dosyaları için ideal değildir. Transkriptor , aksine, sesi doğru ve hızlı bir şekilde metne dönüştürme konusunda uzmanlaşmıştır ve bu da onu uzun kayıtların yazıya dökülmesi için daha uygun hale getirir. Google Çeviri, sesli çevirmen özellikleriyle birlikte gelmez. Transkriptorile kullanıcılar, büyük ses/video dosyalarını kolayca yazıya dökebilir ve platformda çevirebilir.
Google Çeviri ile sesi metne dönüştürmenin 6 adımı aşağıda listelenmiştir.
- Google Çeviri'yi açın: Google Çeviri uygulamasını indirin veya web sitesini açın.
- Dilleri Seç: Açılır menüyü kullanarak kaynak ve hedef dilleri seçin.
- Mikrofon Simgesine tıklayın: Çevrilecek metni yazıya dökmek için mikrofon simgesine basın.
- Konuşmaya Başlayın: Kelimeleri doğru bir şekilde algılamak için Translate'i Google yavaş ve net bir şekilde konuşmaya başlayın.
- Kaydı Durdurun: Metnin tamamı söylendikten sonra kare "durdur" simgesine basın.
- Metni Düzenleyin ve Kopyalayın: Hatasız olduğundan emin olmak için yazıya dökülen metni gözden geçirin ve düzenleyin Dışa aktarmak için metni kopyalayıp yapıştırın.
1. Adım: Açın Google Çevirin
Google Çeviri web sitesine giderek, Google Çeviri uygulamasını App Store'dan indirerek (Apple cihazlar) veya Google Play Store sitesinden indirerek (Android cihazlar). Google Çeviri web sitesi ve uygulaması aynı özellikleri sunar, ancak masaüstü ve mobil cihazlara uyacak şekilde farklı düzenlere sahiptir.
2. Adım: Dilleri Seçin
Google Çeviri, kullanıcılardan iki dil seçmelerini ister: konuşacakları kaynak dil ve metnin görünmesini istedikleri hedef dil. Hedef dili ve kaynak dili seçmek için açılır menüyü kullanın, listede istediğiniz dile kaydırın veya adını ekranın üst kısmındaki arama çubuğuna yazın.
Google Translate, kullanıcılara kaynak dili seçerken bir "Dili algıla" seçeneği de sunar. "Dili algıla" işlevi, hangi karakterlerin kullanıldığına ilişkin bir analize dayalı olarak seste konuşulan dili otomatik olarak tanımlar. Google'ın otomatik dil algılaması devam eden bir çalışma olduğundan ve bazen kaynak dili yanlış tanımladığından bu seçeneği dikkatli kullanın.
Adım 3: Mikrofon simgesine tıklayın
Google Çeviri'de mikrofon simgesinin üzerine gelmek, düğmenin işlevini açıklayan bir metin satırının görünmesine neden olur: "sesten çevir". Mikrofon simgesine basın, Google 'dan gelen transkripsiyon verilerini sunucularına gönderme isteğinde 'Tamam'ı tıklayın ve çevrilecek metni yazıya dökmek için konuşmaya başlamaya hazırlanın.
4. Adım: Konuşmaya Başlayın
Ses kaydetmenin ilk adımı, henüz verilmemişse, Google Çeviri'ye cihazın mikrofonuna erişim izni vermektir. Kaynak dil ve hedef dil seçildikten ve Google Translate'e cihazın mikrofonuna erişim izni verildikten sonra konuşmaya başlama zamanıdır.
Google Çeviri uygulamasını açın ve sesi kaydetmek için mikrofon simgesine basın. Yavaş ve net bir şekilde konuşun, doğal bir konuşma ritmini korurken her Word telaffuz edin. Başarılı bir ses kaydı için bazı ipuçları, minimum kesinti ve arka plan gürültüsü ile kayıt yapmak için sessiz bir yer bulmak ve kalitesi cihazdaki yerleşik mikrofonu aşan bir mikrofona sahip bir kulaklık kullanmaktır.
5. Adım: Kaydı Durdurun
Kayıt tamamlandıktan sonra, ekranda görünen çevrilmiş metinle gösterilen kare "son" simgesine basarak kaydı durdurun. Google Çeviri'nin, kullanıcıların bir seferde yalnızca 5.000 karakteri yazıya dökmesine izin verdiğini, bunun da 982 dakikanın biraz altında konuşmada yaklaşık 8 kelime olduğunu unutmayın, bu nedenle daha kısa ses kayıtları içindir. Bununla birlikte, Transkriptor tür sınırlamaları yoktur ve daha doğru transkripsiyon sunarak daha uzun dosyaların kesintisiz olarak transkripsiyonuna olanak tanır.
Kayıt durdurulduğunda ekranda metnin iki versiyonu gösterilir: kaydın kaynak dilde transkripsiyonu ve hedef dilde çevrilmiş metin. Transkripsiyon, ekranın sol tarafındaki bir metin kutusunda gösterilir ve çeviri, Google Çeviri web sitesinde sağ tarafta gösterilir. Transkripsiyon, ekranın üst kısmındaki bir metin kutusunda, çeviri ise Google Çeviri uygulamasının altındaki bir metin kutusunda yer alır.
6. Adım: Metni düzenleyin ve kopyalayın
Google Çeviri temel bir transkripsiyon hizmeti sunsa da, sesi her zaman doğru bir şekilde yakalayamayabilir ve transkripti kaydedilen konuşmayla hizalamak için manuel düzeltmeler gerektirebilir. Google Çeviri, transkriptte yapılan her düzenlemede çeviriyi otomatik olarak güncellese de, çevirinin doğrudan düzenlenmesi mümkün değildir. Kullanıcılar, üst üste binen iki dikdörtgeni andıran simgeye tıklayarak çevrilmiş metni başka bir yerde kullanmak üzere kopyalayabilir.
Transkriptorise daha doğru transkripsiyon hizmetleri sunarak kapsamlı düzenleme ihtiyacını azaltır. Ek olarak, Transkriptor içinde düzenleme yapmak daha basittir ve transkripsiyon işleminin verimliliğini artırır. Bu düzenleme kolaylığı, daha yüksek transkripsiyon doğruluğu ile birleştiğinde, Transkriptor 'u, evernote'ta sesi metne dönüştürme gibi güvenilir ve kullanıcı dostu transkripsiyon çözümlerine ihtiyaç duyan kullanıcılar için üstün bir seçim haline getirir.
Google Translate'i Kullanmak İçin En İyi Uygulamalar Nelerdir?
Doğru sonuçlar elde etmek için Google Çeviri'yi kullanmaya yönelik en iyi 4 uygulama aşağıda listelenmiştir.
- Net ve Yavaş Konuşma Sağlayın: Daha doğru transkripsiyonlar elde etmek için net, yüksek sesle ve yavaş konuşun.
- Yüksek Kaliteli Ses Ekipmanı Kullanın: Dahili mikrofonun kalitesi yeterli değilse harici bir mikrofon edinin.
- Doğruluğu Düzenli Olarak Test Edin: Sese karşılık geldiğinden emin olmak için transkripsiyonun doğruluğunu durdurun ve kontrol edin.
- Sınırlamaları Anlayın: Google Translate'i kullanmaya başlamadan önce zaman zaman hatalı transkripsiyonlara yol açtığını anlayın.
İpucu #1: Net ve Yavaş Konuşma Sağlayın
Çeviri için bir ses kaydı yaparken veya doğrudan otomatik bir çeviri programına konuşurken net, yüksek sesle ve ılımlı bir hızda konuşun. Her Wordhece hece telaffuzuna dikkat edin. Her Word net bir şekilde ifade etmek ve doğal bir konuşma ritmini korumak arasında bir denge kurmak önemlidir, bu nedenle Çeviri'yi açmadan önce akışa girmek için metni birkaç kez yüksek sesle Google okuyun.
İpucu #2: Yüksek Kaliteli Ses Ekipmanı Kullanın
Yeni telefonlarda ve dizüstü bilgisayarlarda yerleşik mikrofonların kalitesi 2024'te oldukça yüksek. Google Translate'in doğru çeviriler oluşturması için tatmin edicidirler. Bununla birlikte, harici bir mikrofon satın almak (veya kiralamak) için birkaç sesten metne çeviri yapmak için Google Çeviri'yi kullanmayı planlayan kişiler için iyi bir fikirdir. Kablosuz mikrofonlar, klipsli mikrofonlar ve USB mikrofonlar, daha iyi konuşma tanıma için arka plan gürültüsünü en aza indiren harika seçeneklerdir.
İpucu #3: Doğruluğu Düzenli Olarak Test Edin
Google Çeviri'nin genel olarak doğru olmadığını varsaymayın. Google Çeviri tarafından oluşturulan çevirilerin doğruluğu dillere, sesin kalitesine ve ifadelerin karmaşıklığına bağlı olarak değişir. Yeni bir Google Çeviri projesine başlamadan önce belirli bir dil çifti için çeviri kalitesini test etmek için birkaç cümle kullanın.
Teknik terimler için transkripsiyon ve çevirinin doğruluğunu kontrol etmek önemlidir. Daha doğru sonuçlar elde etmek için Transkriptor hem transkripsiyon hem de çeviri süreci için kullanın.
İpucu #4: Sınırlamaları Anlayın
Google Translate, hızlı, ücretsiz ve sesten metne çeviri sürecini kolaylaştırmada inanılmaz derecede yardımcı olmasına rağmen her zaman mükemmel çeviriler sağlamaz. Kullanmaya başlamadan önce Google Translate'in dilbilgisi hataları, karmaşık ifadelerle mücadele ve yaygın olmayan dillerin yetersiz temsili gibi sınırlamalarını anlayın.
Transkriptor , özellikle ayrıntılara dikkat gerektiren veya belirli terminoloji içeren transkripsiyon görevlerinde daha yüksek doğruluk arayan kişiler için mükemmel bir seçimdir. Transkriptor , daha kesin transkripsiyonlar üretmede, karmaşık ifadeleri verimli bir şekilde işlemede ve daha geniş bir dil yelpazesini desteklemede mükemmeldir. Kullanıcı dostu düzenleme ortamı, üretkenliği daha da artırarak, Google Çeviri'de karşılaşılan sınırlamalar olmaksızın güvenilir transkripsiyon çözümlerine ihtiyaç duyan kullanıcılar için mükemmel bir seçim haline getirir.
Daha İyi Metin Dönüştürme için Ses Kalitesi Nasıl Optimize Edilir?
Bir ses dosyasını optimize etmek, boyutunu küçültmek, indirme süresini hızlandırmak ve bunu yapmak için gereken bant genişliği miktarını azaltmaktan oluşur. Ses dosyasını sıkıştırmak için AAC, OGG, WAVveya MP3 gibi sıkıştırılmış bir biçime değiştirin.
Ses kalitesini optimize etmek, ses dosyasını sesten metne zaman damgaları için optimize etmekten farklı bir oyundur. Metin dönüştürme için ses kalitesini optimize etmek için kayıt sırasında mikrofondan tatlı nokta mesafesini hedefleyin, tüm seslerin düzgün bir şekilde alınması için yeterince yakın, ancak herhangi bir nefesin duyulabilmesi için çok yakın değil.
Kayıttaki arka plan gürültüsünü ortadan kaldırmak, etkili sesten metne dönüştürme için çok önemlidir. Gürültü yapan herhangi bir cihazın olmadığı sessiz bir ortam en iyisidir. Birden fazla ses kaydı yapmayı planlayan kullanıcılar için, ses kalitesi bir telefon veya dizüstü bilgisayardaki yerleşik mikrofondan daha yüksek olan harici bir mikrofon satın almak iyi bir fikirdir.
Neden Google Translate Üzerinden Sesten Metne Dönüştürme için Transkriptor Kullanmalı?
Doğru sesten metne aracını seçmek, doğru ve verimli transkripsiyonlar için çok önemlidir. Google Çeviri basit çeviriler için yararlı olsa da, ayrıntılı sesli transkripsiyonlar için ideal değildir. Sesi metne dönüştürmek için tasarlanan Transkriptor, Google Çeviri'den daha iyi doğruluk, hız ve özellikler sunar. İşte bu yüzden Transkriptor transkripsiyon görevleri için daha iyi bir seçimdir:
- Sınırlama: Transkripsiyonu bir seferde 5.000 karakterle sınırlayan Google Translate'in aksine, Transkriptor bu tür kısıtlamalara sahip değildir ve daha uzun ses dosyalarının kesintisiz olarak transkripsiyonuna izin verir.
- Doğruluk: Transkriptor , özellikle sesi metne dönüştürmek için tasarlanmış Google Translate'e kıyasla daha doğru transkripsiyon hizmetleri sunar Bu, orijinal sesin temel ayrıntılarının ve nüanslarının aslına uygun olarak yakalanmasını sağlar.
- Hız: Transkriptor , kullanıcıların büyük hacimli sesleri hızlı ve verimli bir şekilde metne dönüştürmesine olanak tanıyarak profesyoneller ve araştırmacılar için değerli zamandan tasarruf sağlayan hızlı transkripsiyon hizmetleri sunar.
- Çeviri Seçeneği: Transkriptor , transkripsiyona ek olarak, kullanıcıların metinlerini aynı platform içinde yazıya dökmelerine ve ardından birden çok dile çevirmelerine olanak tanıyarak çok dilli projeler için iş akışını kolaylaştıran çeviri seçenekleri de sunar.
- Düzenleme Kolaylığı: Transkriptor'un platformu, kullanıcı dostu düzenleme özellikleriyle tasarlanmıştır ve kullanıcıların transkriptlerini gözden geçirmelerini ve gerekli düzeltmeleri yapmalarını kolaylaştırır Transkriptte yapılan düzenlemeler basittir ve nihai metnin genel doğruluğunu ve kalitesini artırır.
Transkriptorile Google Çeviri Nasıl Kullanılır?
Transkriptor , Google Translate'in dil dönüştürme araçlarını doğrudan arayüzüne yerleştirerek transkripsiyon ve çeviri rahatlığını artırır. Kullanıcılar, Transkriptor'un hassas ve verimli transkripsiyon hizmetleriyle seslerini kolayca metne dönüştürdükten sonra, metinlerini tek bir tıklamayla çevirebilirler.
Bu entegrasyonun avantajı iki yönlüdür: tipik olarak transkripsiyondan çeviriye iş akışıyla ilişkili zamanı ve çabayı önemli ölçüde azaltır ve çeviri süreci boyunca orijinal transkripsiyonun bağlamını ve doğruluğunu korur. Transkriptor, Google Translate'i entegre ederek yalnızca transkripsiyona yüksek düzeyde doğruluk ve hız getirmekle kalmaz, aynı zamanda bu avantajları çeviriye de genişletir ve bunların tümünü sezgisel ve uyumlu bir platformda gerçekleştirir. Ücretsiz deneyin!