Mas quanto tempo dura o processo e quanto tempo para transcrever 1 hora de áudio o transcritor médio pode esperar levar? Eu dou uma olhada nas complexidades das velocidades de transcrição abaixo, juntamente com os fatores que afetam o resultado.
Velocidade média de transcrição
Vamos primeiro olhar para o básico e avaliar os níveis de desempenho dos diferentes tipos de transcritores. Podemos dividir isso em três categorias - iniciantes ou amadores com menos experiência, transcritores profissionais altamente qualificados e software de transcrição automatizado:
- Iniciante: 40 a 60 palavras por minuto.
- Profissional: 80 a 100 palavras por minuto.
- Software de transcrição: 10 minutos ou menos para um arquivo de áudio de 1 hora.
Estas são apenas as velocidades de digitação e transcrição e isso não dá a imagem completa. É comum que um transcritor médio leve cerca de quatro horas para transcrever um arquivo de áudio de 1 hora e um especialista talvez possa fazê-lo em 2 a 3 horas.
De qualquer forma, um conversor automatizado de áudio para texto online ou software de transcrição fará o trabalho muito mais rápido e, em muitos casos, esse software pode fornecer transcrições ao vivo.
Fatores que afetam a velocidade de transcrição
A taxa de transcrição não é imutável e a dificuldade pode variar muito, dependendo de uma infinidade de fatores.
Podemos dizer que uma hora de áudio pode levar de 2 a 4 horas para ser transcrita para um profissional, mas isso seria baseado em um arquivo de áudio de boa qualidade com alto-falantes e sotaques facilmente distinguíveis. Como você verá abaixo, nem sempre é tão simples e a qualidade do áudio distorce muito os tempos de transcrição.
Qualidade de áudio
As transcrições mais rápidas ocorrem quando a qualidade do áudio é nítida, sem ruído de fundo ou distorção. Se você puder ouvir as pessoas falando claramente, transcrever o áudio deve ser fácil.
As coisas começam a desacelerar se o áudio estiver granulado ou o ruído de fundo mascarar a fala. Nesses casos, o transcritor pode ter que ouvir o arquivo de áudio várias vezes apenas para entender o idioma e cortar o ruído. Eles também podem precisar aprender comoremover ruído do áudiopara limpar o arquivo.
Clareza, ritmo e acentos do alto-falante
Eu tenho um sotaque regional bastante pesado e posso garantir que alguém levaria muito mais tempo para transcrever meu discurso, ao contrário de alguém com um sotaque mais "genérico". Essa é a beleza dos humanos - todos nós falamos de maneira diferente, com sotaques diferentes e em ritmos diferentes.
Isso é, no entanto, um pesadelo para os transcritores e pode retardar muito o progresso. Se os falantes tiverem sotaques regionais ou falarem especialmente rápido, podem ser necessárias várias jogadas para entender e transcrever o que está sendo dito.
Velocidade de digitação e ferramentas de transcrição
A velocidade de digitação é um dos fatores mais importantes que determinam a velocidade dos transcritores humanos. Isso é algo que é desenvolvido e aprimorado ao longo do tempo e é altamente improvável que um transcritor amador possa digitar tão rápido ou com tanta precisão quanto um profissional experiente.
Os transcritores também podem aumentar seu ritmo usando ferramentas de transcrição automatizadas para transcrever arquivos de áudio . Nesse caso, o arquivo de áudio seria executado no software de transcrição para produzir um documento. O transcritor então revisaria e editaria o documento para garantir que fosse coeso e preciso, o que poderia envolver uma segunda reprodução do arquivo de áudio.
Controle de qualidade e edição
Há um equívoco comum de que transcrever envolve simplesmente digitar o que é dito em um arquivo de áudio ou em uma conversa ao vivo. Embora essa seja a premissa básica, há muito mais trabalho envolvido, e é por isso que não podemos usar apenas as velocidades médias de digitação.
Uma vez que o texto é escrito, ele deve ser editado, revisado e verificado para controle de qualidade. A formatação e a estrutura do parágrafo também podem ser importantes se o cliente quiser que o documento seja apresentado de uma maneira específica.
Conteúdo especializado e requisitos do setor
As transcrições geralmente são necessárias para fornecer contexto, bem como um registro escrito de um arquivo de áudio, então como você pode transcrever de forma rápida e eficaz se não entender o que está sendo dito?
O conteúdo especializado pode fornecer barreiras e retardar o processo, pois o transcritor pode precisar fazer pesquisas adicionais para soletrar palavras técnicas corretamente. Além disso, diferentes setores e empresas podem exigir trabalho adicional para transcrições, como notas, explicações e informações do orador, o que leva tempo.
A transcrição humana tem suas limitações em termos de velocidade
Espero que você tenha achado este artigo interessante e tenha uma ideia clara das velocidades de transcrição e dos fatores que dificultam o progresso. Então, quanto tempo leva para transcrever 1 hora de áudio? Para o transcritor humano médio, normalmente entre 2-4 horas. Por outro lado, o software de transcrição automatizada pode concluir essa tarefa muito mais rapidamente e potencialmente ter uma transcrição completa em 10 minutos, graças aos avanços da IA na tecnologia de áudio para texto , que aumenta a velocidade e a precisão nos processos de transcrição.