„Notta“ prieš „Transkriptor“: kurį pasirinkti?

„Notta“ prieš „Transkriptor“: kurį pasirinkti? „Notta“ puikiai tinka komandoms, kurioms reikia realaus laiko transkripcijos „Zoom“, „Teams“, „Meet“ ir „Webex“ platformose su kalbėtojų atpažinimu ir DI santraukomis. „Transkriptor“ siūlo didesnį tikslumą, daugiau kalbų, daugiau formatų ir platesnes pritaikymo galimybes – išsirinkite tai, kas geriausiai tinka jūsų darbo eigai.

2026-04-08
6 min.
Mėlynai balta grafika, lyginanti „Notta“ ir „Transkriptor“ logotipus, su „vs“ viduryje

„Notta“ orientuojasi į realaus laiko susitikimų analizę. Ji prisijungia prie „Zoom“, „Google Meet“, „Teams“ ir „Webex“ skambučių, transkribuoja gyvai ir kuria struktūrizuotas DI santraukas su vizualiomis apžvalgomis per „Notta Brain“, kartu sinchronizuodama duomenis su jūsų CRM.

„Transkriptor“ taiko platesnį ir lankstesnį požiūrį. Ji palaiko susitikimų fiksavimą per robotus ir masinį garso bei vaizdo failų įkėlimą, veikia daugiau nei 100 kalbų ir leidžia eksportuoti duomenis įvairiais formatais, todėl yra naudinga ne tik susitikimams.

Šiame gide lyginame „Notta“ ir „Transkriptor“ pagal pagrindines kategorijas, kad padėtume išsirinkti tinkamiausią įrankį pardavimų skambučiams, paskaitoms, teisiniams įrašams ar turinio kūrimui.

„Notta“ ir „Transkriptor“ tikslumo palyginimas

„Notta“ užtikrina iki 98 % tikslumą 58 palaikomomis kalbomis ir puikiai veikia esant aiškiam garsui. Tačiau tikslumas gali sumažėti, kai pasireiškia stiprus akcentas arba kalbėtojai perteklia vienas kitą.

„Transkriptor“ pasiekia iki 99 % tikslumą naudodama pažangius kalbos modelius, kurie leidžia efektyviau atpažinti kelis kalbėtojus ir foninį triukšmą. Nors 1 % skirtumas atrodo mažas, sudėtinguose įrašuose tai reiškia pastebimai mažiau klaidų.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Žodžių tikslumas

Daugiau nei 98 % tikslumas standartinėmis garso sąlygomis

Iki 99 % tikslumas įvairiomis įrašymo sąlygomis

Akcentų atpažinimas

Tikslumas pastebimai mažėja esant stipriam regioniniam akcentui

Užtikrintai atpažįsta įvairius akcentus ir dialektus visomis 100+ kalbų

Techniniai terminai

Individualizuotas žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis

Atpažįsta sudėtingą techninę, medicininę ir teisinę terminiją visomis palaikomomis kalbomis

Ilgų garso įrašų tikslumas

Puikiai tinka standartinės trukmės susitikimams; ilgesniuose įrašuose tikslumas gali šiek tiek kristi

Apdoroja bet kokio ilgio failus be jokio tikslumo praradimo

Triukšminga aplinka

Priklauso nuo platformos garso kokybės; neturi nepriklausomo triukšmo filtro

Transkribavimo metu naudoja aktyvų triukšmo slopinimą, kad išlaikytų kalbos aiškumą

Tikslumas realiuoju laiku

Transkribuoja tiesiogiai susitikimo metu realiuoju laiku

Transkribuoja susitikimui pasibaigus

Tikslus kelių kalbėtojų atpažinimas

Automatiškai atpažįsta kalbėtojus tiesioginių skambučių metu naudojant garso diarizaciją

Transkribuoja kelis kalbėtojus ir leidžia patogiai keisti vardus per visą stenogramą

Kontekstinis supratimas

Naudojant „Notta Brain“, identifikuoja svarbiausius sprendimus, užduotis bei įžvalgas

Tiksliai transkribuoja net ištartus „e-e“, „m-m“ ir nedideles pauzes

„Transkriptor“ 99 % tikslumas ir triukšmo slopinimas sutrumpina rankinio redagavimo laiką. „Notta“ veikia gerai ir pasiekia 98 % tikslumą švariuose susitikimų įrašuose, tačiau turi sunkumų su specifine technine terminija (išskyrus anglų ir japonų kalbas) bei sudėtingesniais įrašais.

„Notta“ ir „Transkriptor“ spartos palyginimas

„Notta“ vienos valandos trukmės įkeltą garso įrašą apdoroja per mažiau nei 15 minučių. Tai vienas greičiausių sprendimų dirbant su failais. Be to, ši programa transkribuoja susitikimą realiuoju laiku, o tai suteikia dar didesnį greičio pranašumą. 

„Transkriptor“ nesiūlo transkribavimo realiuoju laiku. Ji apdoroja įrašą po susitikimo per maždaug 50 % pradinės įrašo trukmės laiko, o tai vis tiek lenkia daugumą kitų failų įkėlimo įrankių.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Įkėlimo greitis

Spartus visų palaikomų formatų failų įkėlimas

Efektyviai apdoroja daugiau nei 20 formatų failus

Apdorojimo greitis

Trunka apie 15 minučių

Apytiksliai 50 % bendros failo trukmės

Greitis tikruoju laiku

Taip, tiesioginė transkripcija vyksta susitikimo metu

Negalima jokiame plane

Didelių failų apdorojimas

Mokamuose planuose priimami failai iki 10 GB ir 5 valandų trukmės

Apdoroja didelius failus nemažinant spartos

Masinio apdorojimo greitis

Vienu metu įkelia kelis failus

Apdoroja grupinius įkėlimus lygiagrečiose eilėse

Eksportavimo greitis

Transkripcija ir santrauka bus paruoštos netrukus po susitikimo pabaigos

Rezultatai paruošiami atsisiųsti iškart po apdorojimo

Šioje kategorijoje „Notta“ vienareikšmiškai pirmauja. Tiesioginė transkripcija ir spartus failų apdorojimas suteikia jai greičio pranašumą prieš „Transkriptor“. Nors „Transkriptor“ vis dar lenkia daugelį konkurentų dirbant su failais, „Notta“ šioje srityje nustato gerokai aukštesnę kartelę.

„Notta“ ir „Transkriptor“ kalbų palaikymo palyginimas

Palaikomų kalbų kiekis parodo, ar įrankis yra išties globalus, ar tik bando tokiu atrodyti. „Notta“ palaiko 58 transkripcijos kalbas ir siūlo mokamą dvikalbę funkciją, leidžiančią vienu metu naudoti dvi kalbas. Tai puikiai padengia daugelį pagrindinių pasaulio verslo kalbų.

„Transkriptor“ kalbų biblioteką padvigubina. Jų siūlomas daugiau nei 100 kalbų pasirinkimas apima transkripciją, vertimą ir individualizuotą žodyną. Jei jūsų komanda dažnai įrašinėja turinį turkų, hindi, olandų ar arabų kalbomis, „Transkriptor“ atliks darbą, kurio „Notta“ tiesiog negali.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Palaikomų kalbų skaičius

58 kalbos, dvikalbis priedas apima 23 kalbų poras

Daugiau nei 100 transkripcijos ir vertimo kalbų

Automatinis kalbos atpažinimas

Prieš transkribuodamas automatiškai aptinka šnektą

Automatiškai atpažįsta kalbas kiekvieno failo ar sesijos pradžioje

Daugiakalbė transkripcija

Dvikalbis priedas lygiagrečiai fiksuoja dvi kalbas

Apdoroja daugiakalbį turinį iš viso 100+ kalbų katalogo

Akcentų palaikymas

Sunkiau sekasi tiksliai atpažinti stiprius ar retus regioninius akcentus

Nuosekliai valdo regioninius skirtumus visose palaikomose kalbose

Tarmių atpažinimas

Apima pagrindines darmes; mažiau dėmesio skiria regioniniams variantams

Atpažįsta arabų, ispanų, kinų ir kitų pagrindinių kalbų dialektus

Skyryba skirtingomis kalbomis

Teisingai naudoja skyrybą visose 58 palaikomose kalbose 

Pritaiko skyrybos taisykles pagal kiekvienos kalbos gramatinę struktūrą

Verdict: „Transkriptor“ yra neabejotinas nugalėtojas komandoms, dirbančioms su daugybe užsienio kalbų. „Notta“ gerai susitvarko su pagrindinėmis užduotimis, tačiau viršijus jos 58 kalbų ribą, „Transkriptor“ lieka vieninteliu praktišku pasirinkimu.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: kalbėtojų atpažinimas

Abi priemonės, „Notta“ ir „Transkriptor“, automatiškai atpažįsta kalbėtojus, tačiau jos tai daro skirtingai, o tai tampa itin svarbu dirbant dideliu mastu. „Notta“ tiesioginių pokalbių metu priskiria numeruotas etiketes, kurias vėliau turite pervadinti rankiniu būdu. Tai tinka savaitiniams komandos susirinkimams, tačiau greitai nusibosta, kai reikia apdoroti dešimtis įrašytų interviu.

„Transkriptor“ taip pat priskiria numeruotus kalbėtojus, tačiau siūlo vieno paspaudimo visuotinį pervadinimą. Pakeiskite etiketę vieną kartą, ir ji bus atnaujinta visame tekste. Ši viena funkcija sutaupo daugybę laiko redaguojant ilgus įrašus.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Aptiktas kalbėtojų skaičius

Naudojant diarizaciją, lengvai atpažįsta įprastą susirinkimo dalyvių skaičių

Atpažįsta skirtingus kalbėtojus net įrašuose, kur žmonės kalba vienas per kitą

Kalbėtojų atskyrimo tikslumas

Patikima nedideliuose susitikimuose; mažiau nuosekli didesnėse ar triukšmingose sesijose

Užtikrina tikslų atskyrimą nepriklausomai nuo grupės dydžio ar garso šaltinių

Kalbėtojų įvardijimas

Transkripcijos metu priskiriamos sunumeruotos etiketės; po susitikimo pervardinkite jas rankiniu būdu

Priskiriamos sunumeruotos etiketės; vienu pervardinimo veiksmu atnaujinamas visas tekstas

Kalbėtojų atpažinimas realiuoju laiku

Žymi kalbėtojus tiesioginės transkripcijos metu

Žymi kalbėtojus apdorojant įrašą po susitikimo

Kelų kalbėtojų persidengimas

Praranda tikslumą, kai dalyviai pertraukia vienas kitą arba kalba vienu metu

Švariau segmentuoja persidengiančią kalbą, kad būtų aiškiau, kas kalba

„Transkriptor“ geriau tinka sudėtingiems garso įrašams, nes jis tiksliau atpažįsta vienu metu kalbančius asmenis ir apdoroja didelius failus, o „Notta“ yra tinkamas pasirinkimas nedideliems susitikimams, kur pakanka paprasto valdymo ir sklandaus kalbėtojų žymėjimo.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: triukšmo slopinimas

„Notta“ triukšmo valdymas visiškai priklauso nuo vaizdo konferencijų platformos. Programinė įranga dirba su tuo, ką pateikia „Zoom“ ar „Teams“ po savo pirminio apdorojimo – jokio papildomo filtravimo nėra. Jei garso kokybė prasta, tai tiesiogiai atsispindės ir transkripcijoje.

„Transkriptor“ naudoja integruotą triukšmo slopinimą tiesiogiai transkripcijos proceso metu. Jis nesiremia vien pirminiu šaltiniu, todėl šis papildomas sluoksnis yra itin naudingas įrašams iš lauko, gyviems pokalbiams ar bet kokioms situacijoms, kai originalus garsas nėra idealiai švarus.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Foninio triukšmo slopinimas

Visiškai priklauso nuo naudojamos susitikimų platformos apdorojimo

Sraute atlieka aktyvų triukšmo filtravimą savo transkripcijos grandinėje

Tikslumas triukšmingoje aplinkoje

Kokybė suprastėja, kai garso šaltinyje yra daug foninio triukšmo

Sukurta aiškiai išskirti kalbą net sudėtingomis garso sąlygomis

Vėjo triukšmo slopinimas

Nėra specializuoto vėjo triukšmo filtro

Efektyviai atskiria balso dažnius nuo vėjo keliamų trukdžių

Eismo ar minios triukšmo valdymas

Sunkiai susidoroja, kai pašalinis triukšmas pasiekia kalbėtojo garsumą

Algoritmai izoliuoja pagrindinį kalbėtoją nuo minios keliamo foninio triukšmo

Mikrofono kokybė

Transkripcijos kokybė tiesiogiai priklauso nuo įrenginio įvesties kokybės

Pagerina kalbos aiškumą naudojant žemos kokybės mikrofonus

Aido ir reverberacijos valdymas

Naudoja platformos lygio aido slopinimo funkciją

Siekia pateikti švarų tekstą net iš įrašų su aidu (reverb)

Verdict: „Transkriptor“ geriau tinka įrašams nekontroliuojamoje aplinkoje, todėl puikiai tinka žurnalistams ir tyrėjams, dirbantiems lauko sąlygomis. Tuo tarpu „Notta“ gerai veikia nuotoliniuose susitikimuose, kur garsas yra aiškus, tačiau susiduria su sunkumais, kai garso kokybė suprastėja.

„Notta“ ir „Transkriptor“ skyrybos kokybės palyginimas

Skyrybos kokybė lemia, ar transkripciją galima naudoti iškart, ar ją reikės nuodugniai redaguoti. „Transkriptor“ atpažįsta natūralius kalbos modelius, pauzes, sakinių konstrukcijas bei ritmą ir sudėlioja skyrybos ženklus taip, kad tekstas būtų paruoštas dalintis su minimaliais pataisymais. „Notta“ taip pat dirba patikimai – jos skyryba 58 kalbomis yra pakankamai aiški susitikimų užrašams ir komandos santraukoms.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Skyrybos tikslumas

Nuoseklu ir tikslu visomis 58 palaikomomis kalbomis

Užtikrina taisyklingą skyrybą daugiau nei 100 kalbų

Sakinio segmentavimas

Skaido kalbą į aiškius sakinius pagal natūralias pauzes

Atpažįsta sakinių ribas pagal natūralų kalbos ritmą ir tempą

Rankinis redagavimo greitis

Švariems įrašams pakanka minimalių pataisymų, o sudėtingesnis garsas reikalauja daugiau darbo

Mažesnis klaidų kiekis reiškia, kad vartotojai sugaišta mažiau laiko korekcijoms prieš dalindamiesi turiniu

Formatavimo pritaikymas

Rezultatas yra standartizuotas susitikimų santraukoms ir DI tekstams

Palaiko H1, H2 ir H3 antraščių struktūras dokumentų stiliaus formatavimui

Verdict: Jei ieškote paruoštų naudoti transkripcijų su minimaliu redagavimu, „Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas, o „Notta“ puikiai tinka, jei jums užtenka paprastų pastabų vidiniam naudojimui.

„Notta“ ir „Transkriptor“ lyginimas: palaikomi failų formatai

Formatų palaikymas svarbus abiem kryptimis: ką galite įkelti ir ką gauti kaip rezultatą. „Notta“ priima platų garso ir vaizdo tipų asortimentą. Eksportuojant ji siūlo XLSX formatą šalia įprastų dokumentų tipų, o tai itin naudinga dirbant su dideliais duomenų kiekiais. Savo ruožtu „Transkriptor“ siūlo VTT eksportą internetiniams vaizdo įrašams – funkciją, kurios „Notta“ visai neturi.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Palaikomi importavimo formatai

WAV, MP3, M4A, OGG, WMA, MP4, AVI, MOV, WEBM ir kiti

Puikiai suderinama su susitikimų įrankiais ir daugiau nei 20 formatų, apimančių daugumą garso ir vaizdo failų tipų, pavyzdžiui, OGG, FLAC, WMA ir AVI

Teksto eksportavimo parinktys

TXT, DOCX, PDF, SRT ir XLSX mokamuose planuose

TXT, DOCX, PDF, VTT, SRT ir CSV net ir bandomuoju laikotarpiu

Subtitrų eksportavimas

SRT – mokamuose planuose; VTT formatas nepalaikomas

SRT ir VTT formatai yra prieinami subtitrų kūrimui interneto platformoms

Sprendimą turėtų nulemti jūsų eksporto poreikiai. Jei jums reikia XLSX srautų ir struktūrizuotų duomenų, „Notta“ tinka geriau. Jei jūsų prioritetas yra subtitrai interneto vaizdo įrašams, geriau rinktis „Transkriptor“. Abu įrankiai sklandžiai apdoroja standartinius dokumentų formatus.

„Notta“ ir „Transkriptor“ prieinamumo skirtingose platformose palyginimas

Abu įrankiai palaiko internetines naršykles, „iOS“ bei „Android“ sistemas, todėl yra lengvai pasiekiami bet kokiame įrenginyje. „Notta“ veikia per naršyklę, „Chrome“ plėtinį ir mobiliąsias programėles, tačiau neturi atskiros kompiuterio programos. „Transkriptor“ taip pat palaiko internetą bei mobiliuosius įrenginius, papildomai siūlo darbalaukio programą darbui neprisijungus ir turi „Chrome“ plėtinį tiesioginei „YouTube“ vaizdo įrašų transkripcijai.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Mobiliosios programėlės prieinamumas

„iOS“ ir „Android“ su gyvo garso įrašymu bei darbo srities sinchronizavimu

„iOS“ ir „Android“ programėlės su pilna transkripcija ir prieiga prie darbo srities

Prieiga per naršyklę

Visas funkcijų rinkinys pasiekiamas per bet kurią šiuolaikinę naršyklę

Visas funkcijų rinkinys pasiekiamas iš bet kurios naršyklės

„Chrome“ plėtinys

Tiesiogiai įrašo naršyklėje vykstančius susitikimus

Įrašo susitikimus ir transkribuoja „YouTube“ vaizdo įrašus tiesiai iš „Chrome“

Susitikimų integracija

Prie kalendoriaus prijungtas botas palaiko „Zoom“, „Google Meet“, „Teams“ ir „Webex“

Prie kalendoriaus prijungtas botas palaiko „Zoom“, „Teams“, „Webex“ ir „Google Meet“

Verdict: Rinkitės „Transkriptor“, jei jums reikia platesnio platformų pasirinkimo, įskaitant darbalaukio programėlę ir tiesioginę „YouTube“ transkripciją – tai geriausias sprendimas dirbant su įvairaus tipo turiniu. Rinkitės „Notta“, jei daugiausia naudojate žiniatinklio bei mobiliąsias programėles paprastiems, į susitikimus orientuotiems poreikiams.

„Notta“ ir „Transkriptor“ integracijų palyginimas

Abu įrankiai jungiasi su pagrindinėmis bendradarbiavimo ir CRM platformomis, kurias komandos jau naudoja. „Notta“ verslo planas atveria platesnį CRM sąrašą, įskaitant „Pipedrive“, „Zoho“ ir „Freshsales“, kuriais dažnai pasikliauja smulkusis verslas. Tuo tarpu „Transkriptor“ debesijos saugyklų integracijas siūlo standartiniuose mokamuose planuose, nereikalaujant pereiti prie aukštesnio lygio narystės.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Integracija su susitikimų platformomis

„Zoom“, „Google Meet“, „Teams“ ir „Webex“ per kalendoriaus robotą

„Zoom“, „Google Meet“, „Teams“, „Webex“ ir kiti per „Zapier“

„Zapier“ automatizavimas

Prieinama „Pro“ ir „Business“ planuose; jungiasi prie daugiau nei 5 000 programėlių

Prieinama mokamuose planuose; suderinama su papildomomis programėlėmis per „Zapier“

Debesijos saugyklų sinchronizavimas

„Google Drive“, „Dropbox“, „OneDrive“ ir „Box“ „Business“ plane

„Google Drive“, „OneDrive“ ir „Dropbox“ standartiniuose mokamuose planuose

Verdiktas dėl integracijų: „Notta“ savo „Business“ plane palaiko daugiau CRM sistemų. „Transkriptor“ debesijos saugyklų sinchronizavimą siūlo ankstesnėse planų pakopose. Komandoms, naudojančioms „Pipedrive“ ar „Zoho“, geriau rinktis „Notta“. Komandos, kurioms svarbiausia paprasta prieiga prie debesijos saugyklos, tai gaus greičiau su „Transkriptor“.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas komandiniam darbui

Bendradarbiavimo funkcijos „Notta“ ir „Transkriptor“ platformose skiriasi, nes jos sprendžia nevienodas problemas. „Notta“ susitikimų archyvą paverčia komandos žinių šaltiniu. „Notta Brain“ leidžia bet kuriam nariui atlikti paiešką visuose įrašuose, rasti svarbias akimirkas ir pastebėti dėsningumus per kelias sesijas. „Transkriptor“ orientuojasi į patį transkripcijos dokumentą, leisdamas keliems žmonėms vienu metu redaguoti, žymėti ir komentuoti tą patį failą.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Bendradarbiavimas realiuoju laiku

Komandos gali atlikti paiešką bendroje susitikimų bibliotekoje ir imtis veiksmų

Keli vartotojai gali vienu metu redaguoti ir komentuoti tą patį nuorašą

Dalijimasis darbo erdve

Bendri aplankai su vaidmenimis pagrįsta prieiga „Business“ plane

Specialios darbo erdvės su narių ir teisių valdymu

Komentavimo sistema

Komentarai ir bendrinami įrašų fragmentai darbo srityje

Vidiniai komentarai pridedami tiesiai prie paryškintų transkripcijos dalių

Versijų kontrolė

Įrašų istorija saugoma neperrašant anksčiau sukauptų duomenų

Kelių vartotojų redagavimas vienu metu be versijų konfliktų

Verdiktas dėl bendradarbiavimo: Organizacijoms, kurios susitikimų istoriją naudoja kaip žinių bazę (pvz., konsultacinėms įmonėms, vadovų komandoms ar tyrimų grupėms), „Notta“ suteikia daugiau vertės dėl paieškos per kelis susitikimus ir dirbtinio intelekto įžvalgų. Tuo tarpu komandoms, kurios aktyviai dirba su tekstais (teisininkams, akademiniams sluoksniams ar turinio kūrėjams), dėl vidinio redagavimo ir anotacijų funkcijų labiau tinka „Transkriptor“.

„Notta“ ir „Transkriptor“ eksportavimo parinkčių palyginimas

Eksportavimo lankstumas yra itin svarbus norint sklandžiai perkelti transkripcijas į kitus įrankius bei procesus. „Notta“ akcentuoja tiesioginį duomenų sinchronizavimą su CRM sistemomis ir bendradarbiavimo platformomis, taip sumažinant rankinio darbo poreikį po susitikimo. „Transkriptor“ siūlo ne mažiau gausią integracijų pasiūlą (CRM, saugyklos, produktyvumo įrankiai) ir išlaiko pranašumą dėl atsisiunčiamų formatų įvairovės bei lankstaus subtitrų valdymo.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Dokumentų formatai

TXT, DOCX, PDF, SRT ir XLSX mokamuose planuose

PDF, DOCX, SRT, VTT ir TXT formatai profesionaliai dokumentacijai

Subtitrų eksportavimas

SRT prieinamas mokamuose planuose; VTT nepalaikomas

SRT ir VTT su kalbėtoju žymomis ir pasirinktiniu laiko kodų valdymu

Tiesioginis skelbimas

Sąsajos su Salesforce, HubSpot, Slack ir Notion verslo planams

Integruojama su „Salesforce“, „HubSpot“, „Zoho“, „Slack“, „Notion“, „Google Drive“, „Dropbox“ ir daugeliu kitų

Pardavimų komandos, sėkmės valdymo vadovai ir pajamų operacijų specialistai, kuriems reikalingas sklandus susitikimų duomenų perdavimas į CRM sistemas bei bendradarbiavimo įrankius be jokio rankinio darbo, gali pasikliauti abiem platformomis, nes abi siūlo stiprias integracijas. „Notta“ užtikrina supaprastintą ir į verslą orientuotą sinchronizavimą. „Transkriptor“ pasižymi platesniu integracijų spektru tarp CRM, duomenų saugyklų ir produktyvumo įrankių. Procesams, kuriuose dominuoja eksportavimas – pavyzdžiui, vaizdo įrašų montavimui, nuotoliniam mokymuisi ar turinio kūrimui – „Transkriptor“ yra lankstesnis pasirinkimas, ypač kai reikalingi VTT subtitrų formatai.

„Notta“ ir „Transkriptor“ saugumo bei privatumo palyginimas

Abu įrankiai skiria didelį dėmesį saugumui, o jų sertifikatai tai patvirtina. „Notta“ turi SOC 2 Type II sertifikatą (griežtesnę, išplėstinio audito versiją), taip pat atitinka BDAR (GDPR), ISO 27001, HIPAA ir CCPA standartus. Visi duomenys perduodami šifruojant TLS 1.2 protokolu, o saugomi naudojant AES-256 šifravimą AWS infrastruktūroje.

„Transkriptor“ taip pat turi SOC 2 Type II, ISO 27001, BDAR (GDPR) ir HIPAA sertifikatus bei taiko tuos pačius šifravimo standartus. Pagrindinis skirtumas yra tas, kad „Notta“ papildomai atitinka CCPA reikalavimus, aktualius JAV duomenų privatumo taisyklėms.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Atitikties sertifikatai

SOC 2 Type II, BDAR, ISO 27001, HIPAA ir CCPA

SOC 2 Type II, ISO 27001, BDAR ir HIPAA sertifikatai visai platformai

Atitiktis sveikatos priežiūros standartams

Atitinka HIPAA standartus saugiam sveikatos duomenų valdymui

Sveikatos apsaugos lygio duomenų protokolai, atitinkantys HIPAA

Prieigos kontrolė

Vaidmenimis pagrįstos prieigos teisės; verslo (Enterprise) planas apima SSO ir pilną duomenų audito kontrolę

Vaidmenimis pagrįsta prieigos kontrolė taikoma visuose mokamuose planuose

Duomenų šifravimas

TLS 1.2 šifravimas perduodant duomenis; AES-256 šifravimas AWS serveriuose

Visiems saugomiems ir perduodamiems duomenims taikomi TLS 1.2 bei AES-256 šifravimo standartai

Saugumo verdiktas: Tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ yra patikimi ir tinkami veiklai griežtai reguliuojamuose sektoriuose. „Transkriptor“ dabar prilygsta „Notta“ turėdama SOC 2 Type II sertifikatą, kuris užtikrina griežtą saugumo auditą. JAV įmonėms, kurioms aktualūs Kalifornijos privatumo įsipareigojimai, „Notta“ išlieka vertinga dėl CCPA atitikties. Sveikatos priežiūros, teisės ir finansų įmonėms abi platformos siūlo aukšto lygio saugumą, tačiau „Notta“ pranašesnė organizacijoms, kurioms reikalingas tiesioginis CCPA reikalavimų išpildymas.

„Notta“ ir „Transkriptor“ kainų palyginimas

Kainų palyginimas naudingiausias tinkamai įvertinus poreikius. Pasirinkus bazinį lygį, „Notta Pro“ planas už 8,17 $/mėn. suteikia 1 800 minučių transkripcijai – tai didelis kiekis daugumai individualiai dirbančių profesionalų. Tuo tarpu „Transkriptor Lite“ planas už 9,99 $/mėn. apima tik 300 minučių – tai didžiulis skirtumas tiems, kurie įrašo po kelis susitikimus per savaitę. 

Aukštesniame lygyje „Transkriptor Pro“ planas už 19,99 $/mėn. siūlo 2 400 minučių. Čia apimtis didesnė nei „Notta Pro“, tačiau ir kaina atitinkamai aukštesnė. Verslo komandoms skirtas „Notta Business“ planas (16,67 $/vartotojui per mėnesį) visiškai pašalina minučių limitus, o „Transkriptor Team“ planas (30 $/vartotojui per mėnesį) suteikia 3 000 minučių kiekvienam nariui.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Nemokamo plano apribojimai

120 min./mėn.; iki 3 min. viename įraše; 50 įkėlimų; 10 dirbtinio intelekto santraukų

90 minučių nemokamas bandomasis laikotarpis; nereikia kreditinės kortelės

Pradinis mokamas planas

„Pro“ planas už 18 $/mėn. (mokant kasmet) arba 29 $/mėn. (mokant kas mėnesį); neribotos DI santraukos ir daugiau nei 5 000 integracijų

„Lite“ planas už 9,99 $/mėn.: 5 valandos transkripcijos su visomis eksportavimo galimybėmis skirtingais formatais

Valandos kaina

Kainodara pagal naudotojų skaičių, o ne valandinį įkainį, yra palankesnė tiems, kurie dalyvauja daugybėje susitikimų

Valandinis transkripcijos įkainis visuose planuose puikiai tinka didelės apimties ir įvairaus turinio apdorojimui

Komandų ir verslo kainodara

„Business“ už 59 $/mėn. naudotojui; „Enterprise“ kaina derinama individualiai, suteikiant dedikuotą pagalbą

Komandų planai prasideda nuo 30 $/mėn. su lanksčiomis galimybėmis augančioms grupėms

Verdiktas dėl kainos: Biudžetą taupantiems pavieniams naudotojams, laisvai samdomiems specialistams, studentams ir konsultantams, kurie per mėnesį daro vidutinį kiekį įrašų, „Notta“ planas „Pro“ suteikia gerokai daugiau minučių už tą pačią kainą. Pažengusiems naudotojams, kuriems reikia ypač didelio minučių kiekio asmeniniams poreikiams, „Transkriptor“ planas „Pro“ su 2 400 minučių gali būti vertas didesnės investicijos. Komandiniame lygmenyje „Notta Business“ siūloma neribota transkripcija už 16,67 $ vienam asmeniui yra kur kas patrauklesnis pasiūlymas nei „Transkriptor“ planas už 30 $ asmeniui su nustatytu minučių limitu.

„Notta“ vs „Transkriptor“: vartotojo sąsajos ir patogumo palyginimas

Pirmasis įspūdis yra itin svarbus pradedant naudotis programine įranga, ir abu įrankiai savo srityse pasirodo puikiai. „Notta“ sąsaja sukurta orientuojantis į susitikimus. Roboto nustatymas, įrašų biblioteka, AI santraukos ir „Notta Brain“ užklausų skydelis atrodo vientisai ir intuityviai žmogui, kurio pagrindinis tikslas – dalyvauti internetiniuose skambučiuose ir juos dokumentuoti. Tačiau už šio konteksto ribų kai kurios funkcijos tampa mažiau akivaizdžios.

„Transkriptor“ valdymo skydelis sukasi apie vieną pagrindinį veiksmą: įkelkite garso ar vaizdo įrašą ir gaukite tekstą. Nesvarbu, ar tai susitikimo įrašas, tinklalaidės failas, „YouTube“ nuoroda ar masinis failų įkėlimas – procesas visada išlieka toks pat. Toks nuoseklumas leidžia naudotojams labai lengvai dirbti su įvairaus pobūdžio turiniu.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Sąsajos sudėtingumas

Optimizuota susitikimų eigai, tačiau tampa sudėtingesnė didėjant įrašų bibliotekoms

Išlieka paprasta nepriklausomai nuo turinio tipo

Mokymosi kreivė

Minimali susitikimų įrašams; sudėtingesnė naudojant „Notta Brain“ ir bendras funkcijas

Itin lengva pradžia visiems naudojimo atvejams

Mobilioji patirtis

Patogi mobilioji programėlė gyviems įrašams ir prieigai prie darbo srities

Aukštai vertinama mobilioji programėlė, atkartojanti visas naršyklės versijos galimybes

Našumas

Stabilus debijos technologija pagrįstas veikimas esant įprastoms apkrovoms

Lengva ir puikiai pritaikyta visų tipų įrenginiams

Verdiktas dėl naudojimo paprastumo: Verslo profesionalai, kasdien dalyvaujantys struktūrizuotuose internetiniuose susitikimuose, nuo pat pirmos dienos puikiai jausis naudodami į susitikimus orientuotą „Notta“ sąsają. Tyrėjai, turinio kūrėjai, žurnalistai ir pedagogai, dirbantys su įvairių tipų failais, „YouTube“ turiniu bei tiesioginiais įrašais, pastebės, kad vieninga ir universali „Transkriptor“ sąsaja yra lengviau perprantama be jokių papildomų mokymų.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: „YouTube“ vaizdo įrašų transkripcijos galimybės

„YouTube“ transkripcija įklijuojant URL nuorodą yra įprastas turinio komandų, tyrėjų ir pedagogų darbo metodas, kurį tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ atlieka be poreikio atsisiųsti failą. Tiesiog įklijuokite nuorodą ir gaukite tekstą. Skirtumas išryškėja tada, kai prireikia daugiau nei bazinės transkripcijos. „Transkriptor“ leidžia generuoti subtitrus ir versti juos į daugiau nei 100 kalbų naudojant tą pačią nuorodą, o jos „Chrome“ plėtinys gali transkribuoti vaizdo įrašus tiesiogiai „YouTube“ platformoje net nenaudojant nuorodos.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Nuorodos į tekstą funkcija

Priima „YouTube“ URL nuorodas ir transkribuoja neatsisiunčiant vaizdo įrašo

Priima „YouTube“ nuorodas ir akimirksniu sugeneruoja transkripcijas arba subtitrus, taip pat siūlo tiesioginį vaizdo įrašų vertimą naršyklėje per „Chrome“ plėtinį.

Subtitrų kūrimas

SRT eksportas su mokamu planu; vertimas į 42 kalbas

SRT bei VTT eksportas ir vertimas į daugiau nei 100 kalbų

Reikalavimas atsisiųsti vaizdo įrašą

Atsisiųsti nereikia

Atsisiųsti nereikia

„YouTube“ galimybių įvertinimas: Standartinėms „YouTube“ transkripcijoms populiariausiomis kalbomis abu įrankiai veikia patikimai. Tačiau daugiakalbius subtitrus kuriančioms komandoms, švietėjams bei tyrėjams, analizuojantiems užsienio turinį, „Transkriptor“ siūlomas vertimas į 100+ kalbų iš vienos nuorodos suteikia neabejotiną pranašumą prieš „Notta“, kuri palaiko tik 42 kalbas.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: skambučių bei susitikimų transkripcija

„Notta“ teikia pirmenybę patirčiai susitikimo metu – jos botas prisijungia prie skambučių, transkribuoja gyvai ir leidžia dalyviams stebėti tekstą realiuoju laiku. „Transkriptor“ orientuojasi į tikslumą po susitikimo: botas įrašo visą sesiją, o netrukus po jos pabaigos pateikia itin tikslią, pagal kalbėtojus suskirstytą transkripciją. Vienas sprendimas vertina operatyvumą, kitas – nepriekaištingą preciziškumą.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Susitikimų boto automatizavimas

Automatinis prisijungimas prie „Zoom“, „Teams“, „Google Meet“ ir „Webex“ per kalendoriaus sinchronizavimą

Automatinis prisijungimas prie „Zoom“, „Teams“ ir „Google Meet“ per kalendoriaus integraciją

Tiesioginė transkripcija

Tiesioginiai subtitrai viso susitikimo metu

Nėra tiesioginės išvesties; transkripcija pateikiama pasibaigus susitikimui

Platformų integracija

„Zoom“, „Teams“, „Google Meet“ ir „Webex“

„Zoom“, „Teams“, „Webex“ ir „Google Meet“ per kalendoriaus integraciją

Kalbėtojų atpažinimas

Pranešėjų žymėjimas realiuoju laiku; rankinis vardo keitimas išsaugomas po sesijos

Pranešėjų žymėjimas po apdorojimo; visuotinis vardo pakeitimas vienu spustelėjimu

Išvados apie skambučių transkripciją: „Notta“ yra tinkamas pasirinkimas į prieinamumą orientuotoms komandoms, vadovų susitikimams, kuriuose svarbios nuorodos realiuoju laiku, ir organizacijoms, naudojančioms „Webex“. „Transkriptor“ geriausiai tinka komandoms, kurioms nereikia subtitrų susitikimo metu, bet būtinas didžiausias įmanomas transkripcijos tikslumas daugybe kalbų, taip pat pasaulinėms klientų sėkmės valdymo komandoms, tarptautinėms pardavimų komandoms ir verslams, kuriems tikslumas po susitikimo yra svarbesnis už patogumą realiuoju laiku.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: apdorojimas neprisijungus ir internetu

Nei „Notta“, nei „Transkriptor“ nepalaiko transkripcijos neprisijungus. Abiem įrankiams reikalingas stabilus interneto ryšys visoms funkcijoms: įrašymui, įkėlimui, apdorojimui ir redagavimui. Tai galioja tiek darbalaukio naršyklės sąsajoms, tiek „iOS“ bei „Android“ mobiliosioms programėlėms. Jei esate ten, kur ryšys nepatikimas, nė vienas įrankis neturi atsarginio režimo, todėl atitinkamai suplanuokite savo įrašymo eigą.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Transkripcija neprisijungus prie interneto

Nepalaikoma; visoms funkcijoms reikalingas internetas

Nepalaikoma; reikalingas stabilus interneto ryšys

Redagavimas be interneto

Negalima; įrankis veikia tik interneto naršyklėje

Negalima; tai tik interneto naršykle pagrįstas įrankis

Mobilusis režimas neprisijungus

„iOS“ ir „Android“ programėlės nepalaiko neprisijungties režimo

Neveikia neprisijungus

Verdiktas dėl galimybės dirbti neprisijungus: Nė vienas įrankis neveikia be interneto ryšio, todėl žurnalistai, dirbantys lauko sąlygomis, tyrėjai atokiose vietovėse ar keliaujantys specialistai turėtų tai įvertinti planuodami darbus. Jei transkripcija neprisijungus yra būtina sąlyga, abu įrankiai nuvils, todėl teks ieškoti kito sprendimo.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: API prieinamumas

Kūrėjams, integruojantiems transkripciją į išorinius produktus, reikalingas brandus ir gerai dokumentuotas API. Viešasis „Transkriptor“ API palaiko iki 1 000 užklausų per minutę, apima failų įkėlimą, transkripcijų gavimą, susitikimų botų diegimą ir „webhook“ pranešimus – tai išsamus ir programuotojams patogus sprendimas. „Notta“ taip pat siūlo API transkripcijoms bei susitikimų duomenims gauti, tačiau jų dokumentacija ir galimybės yra siauresnės nei „Transkriptor“.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Vieša API prieiga

Programinė prieiga prie transkripcijų ir susitikimų duomenų

Išsami API sąsaja: nuo failų įkėlimo ir duomenų gavimo iki botų diegimo bei webhooks

Susitikimų roboto API

Palaiko automatizuotą įrašinėjimą prijungtose susitikimų platformose

Susitikimų botų diegimas „Zoom“, „Teams“ ir „Google Meet“ platformose per API

Realaus laiko API

Realaus laiko duomenų prieiga vykstant susitikimui

Nėra realaus laiko API; rezultatai pateikiami po apdorojimo

Kainos mastelio keitimas

API prieigos galimybės kinta pagal pasirinktą naudotojų skaičiaus planą

Apmokestinama pagal suvartojimą arba įtraukta į aukštesnio lygio planus

Verdiktas dėl API: Kūrėjai, kuriantys transkripcijos konvejerius, pasirinktinius balso analizės įrankius ar trečiųjų šalių integracijas, pirmiausia turėtų įvertinti „Transkriptor“. Jo dokumentacija yra išsamesnė, o API galimybės – platesnės gamybinio masto naudojimui. „Notta“ API puikiai tinka programuotojams, integruojantiems susitikimų įžvalgas į vidinius verslo įrankius, CRM sistemas ar ataskaitų skydelius, kur pagrindinis tikslas yra programiškai gauti susitikimų duomenis.

„Notta“ ir „Transkriptor“ palyginimas: modelių kokybė

„Notta“ naudoja autorinį DI transkripcijos variklį, optimizuotą realaus laiko daugiakalbei kalbos konversijai į tekstą, užtikrinantį iki 98 % tikslumą aiškaus garso sąlygomis ir orientuotą į struktūrizuotus susitikimų scenarijus. „Transkriptor“ naudoja savo pažangų autorinį kalbos atpažinimo modelį, apmokytą daugiau nei 100 kalbų, pasiekiantį iki 99 % tikslumą ir turintį integruotą triukšmo slopinimą, todėl jis yra patikimesnis sudėtingiems įrašams ir įvairesnėms transkripcijos užduotims.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Transkripcijos architektūra

Autorinis DI modelis, pritaikytas susitikimų pokalbiams ir realaus laiko transkripcijai; geriausiai veikia su aiškiu, struktūrizuotu garsu

Patentuotas modelis, apmokytas daugiau nei 100 kalbų; sukurta siekiant didelio tikslumo esant įvairioms garso sąlygoms

Prisitaikymas prie akcento

Gerai atpažįsta bendrinius akcentus, tačiau tikslumas gali sumažėti esant stipriai išreikštai regioninei tarmei ar nestandartinei kalbai

Dėl platesnio mokymosi duomenų kiekio nuosekliau apdoroja platų pasaulinių akcentų ir dialektų spektrą

Garso kokybės gerinimas

Pašalinkite foninį triukšmą kurdami transkripciją

Triukšmo mažinimo funkcija yra integruota tiesiogiai į transkribavimo procesą

Modelio kokybės verdiktas: Standartiniams susitikimų įrašams su žinomais kalbėtojais ir švariu garsu „Notta“ modelis veikia patikimai. Tačiau dirbant su skirtingais akcentais, specifine terminija ne anglų kalbomis ar įrašais iš tikros aplinkos, „Transkriptor“ platesni mokymosi duomenys ir triukšmui atspari architektūra užtikrina nuoseklesnius rezultatus.

„Notta“ ir „Transkriptor“ konteksto supratimo palyginimas

Konteksto suvokimas yra sritis, kurioje šių įrankių filosofija išsiskiria. „Notta“ kontekstą supranta kaip susitikimų intelektą: ji analizuoja pokalbius, kad išskirtų sprendimus, įsipareigojimus bei atvirus klausimus, o vėliau juos pateikia per „Notta Brain“. Tuo tarpu „Transkriptor“ kontekstą tapatina su lingvistiniu tikslumu: siekiama užfiksuoti tikslius žodžius, teisingai juos priskirti kalbėtojams ir užtikrinti aukščiausią kokybę skirtingomis kalbomis bei naudojant specifinę terminiją.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Techninio žargono apdorojimas

Individualizuotas žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis

Specializuota terminija atpažįstama visomis 100+ palaikomų kalbų

Pataisų ir pertarų atpažinimas

Pagalbiniai žodžiai (ištartukai) transkribuojami taip, kaip ištarti; automatinio žymėjimo nėra

Pagalbiniai žodžiai (ištartukai) fiksuojami pažodžiui; automatinio pašalinimo funkcijos nėra

Kalbėtojo kontekstas

Garsiakalbių atpažinimo funkcija susieja kalbėtojus su DI generuotomis pagrindinėmis įžvalgomis

Kontekstinis garsiakalbių atpažinimas užtikrina tikslų priskyrimą net ir persidengiančio dialogo metu

Daugiakalbis kontekstas

Dviem kalbomis veikiantis papildinys 23 kalbų poroms; pritaikytas žodynas dviem kalbomis

Pilnas kalbos aptikimas ir pritaikytas žodynas daugiau nei 100 kalbų

Konteksto vertinimas: Jei jūsų tikslas yra baigti susitikimą aiškiai žinant, kas buvo nuspręsta, kas atsakingas už užduotis ir kokios tendencijos ryškėja per kelias sesijas – „Notta“ DI funkcijos tam puikiai tinka. Tačiau jei jums reikia tikslaus, pažodinio sudėtingo daugiakalbio ar techninio turinio įrašo, „Transkriptor“ kalbinio tikslumo modelis yra pranašesnis įrankis.

Kuris įrankis geriau tinka susitikimų transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Notta“ yra geresnis pasirinkimas tiesioginei susitikimų transkripcijai. Ji pateikia subtitrus realiuoju laiku, palaiko „Webex“ ir generuoja DI paremtas vizualines ataskaitas per „Notta Brain“. „Transkriptor“ pirmauja dėl tikslumo apdorojant jau įvykusius susitikimus ir platesnio kalbų palaikymo.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Automatizavimas

Visiškai automatizuota: kalendoriaus botas automatiškai prisijungia prie „Zoom“, „Teams“, „Meet“ ir „Webex“

Susitikimų botas prisijungia prie skambučių per kalendoriaus integraciją „Zoom“, „Teams“ ir „Meet“ platformose

Kalbėtojų atpažinimas

Realiojo laiko kalbėtojų žymėjimas tiesioginės transkripcijos metu

Žymėjimas po sesijos su galimybe pervardinti visame tekste

Prieiga realiuoju laiku

Tiesioginis subtitravimas viso susitikimo metu

Nuorašas pateikiamas tik pasibaigus sesijai

Vertingos įžvalgos

Dirbtinio intelekto suvestinės, užduotys ir „Notta Brain“ vizualizuoti rezultatai

Dirbtinio intelekto suvestinės, užduotys ir nuotaikų analizė po susitikimo


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9.5

Transkriptor

9

„Transkriptor“ pirmauja dėl savo tikslumo ir palaikomų kalbų gausos, todėl tai yra tinkamiausias pasirinkimas tarptautinėms organizacijoms, daugiakalbėms įmonių komandoms ir verslo transkripcijoms. „Notta“ geriau tinka į pardavimus orientuotoms organizacijoms, vadovų komandoms, kurioms reikia informacijos realiuoju laiku skambučių metu, bei visoms komandoms, naudojančioms „Webex“, kur subtitravimas tiesiogiai ir momentinės DI sugeneruotos susitikimų santraukos suteikia daugiau vertės nei nedidelis tikslumo padidėjimas.

Kuris įrankis geresnis skambučių transkripcijai: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra pranašesnis skambučių transkripcijai. Nors abu įrankiai valdo susitikimų skambučius naudodami kalendoriaus robotus, „Transkriptor“ tikslumas ir platesnis kalbų palaikymas suteikia jam pranašumą daugumoje skambučių tipų.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Telefono skambučių įrašymas

Įrašo per mobiliąją programėlę, reikalingas stabilus internetas

Įrašo ir transkribuoja per mobiliąją programėlę; reikalingas internetas

Susitikimų boto integracija

Botas automatiškai aptarnauja „Zoom“, „Teams“, „Meet“ ir „Webex“ platformas

Botas automatiškai aptarnauja „Zoom“, „Teams“, „Meet“ ir „Webex“ platformas

Kalbėtojų atpažinimas

Kalbėtojų atpažinimas realiuoju laiku internetinių skambučių metu

Itin tikslus kalbėtojų atpažinimas po skambučio įvairaus tipo garso įrašuose

Platformos lankstumas

Patikimas veikimas keturiose susitikimų platformose su tiesioginiais titrais

Puikiai dirba keturiose platformose ir lanksčiai apdoroja įvairaus tipo turinį


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

9.5

„Transkriptor“ geriausiai tinka klientų aptarnavimo komandoms, atliekančioms analizę skambučių transkripcijos kokybiškoms daugiakalbėms pardavimų organizacijoms, įrašančioms įvairius klientų skambučius, ir įmonėms, apdorojančioms skambučius iš skirtingų regionų su įvairiais akcentais. „Notta“ išlieka pranašesniu pasirinkimu nuo „Webex“ priklausomoms organizacijoms bei komandoms, kurioms reikalingi realiojo laiko titrai prieinamumui užtikrinti arba nuorodoms pokalbio metu.

Kuris įrankis geriau tinka interviu transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra geresnis įrankis interviu transkripcijai. Kalbėtojų atpažinimas įkeltuose failuose ir stabilesnis darbas su vienas kitą pertraukiančiais balsais daro jį patikimesniu pasirinkimu standartiniam interviu formatui.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Kalbėtojų atpažinimas

Patikimas tiesioginiams interviu platformose, tačiau reikalauja daugiau redagavimo įkeliant sudėtingus failus

Tikslus kalbėtojų atskyrimas visų tipų įrašuose ir failų šaltiniuose

Kelių asmenų atpažinimo tikslumas

Gerai valdo struktūrizuotą pokalbį; mažiau tikslus esant persidengiantiems balsams

Švaresnis vienu metu kalbančių asmenų atskyrimas įrašuose

Apdorojimo trukmė

Tiesioginis srautas akimirksniu, o įkeltas failas apdorojamas apie 15 min./val.

1 valandos trukmės garso ar vaizdo įrašas apdorojamas per 20–25 minutes


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7.5

Transkriptor

9

„Transkriptor“ yra pagrindinis įrankis, interviu transkripcijai kai svarbiausia yra tikslumas ir lankstumas. Žurnalistai jį naudoja interviu lauko sąlygomis, kokybinių tyrimų specialistai – vartotojų apklausoms, personalo valdymo komandos – pokalbiams su kandidatais įrašyti, o dokumentinių filmų kūrėjai – darbui su archyvine medžiaga.

Kita vertus, „Notta“ geriau tinka interviu transkripcijai per planuojamus vaizdo skambučius „Zoom“, „Teams“ ar „Google Meet“ platformose. Tai idealus pasirinkimas tais atvejais, kai gauti tekstą čia ir dabar yra svarbiau nei turėti idealiai nugludintą turinį.

Kas geriau tinka paskaitų transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ yra patikimi pasirinkimai paskaitų transkripcijai. Abu įrankiai siūlo paskaitų įrašymą mobiliajame telefone, dirbtinio intelekto generuojamas santraukas bei 50 % nuolaidą studentams. „Transkriptor“ pasižymi kiek platesniu specifinės akademinės leksikos palaikymu ir tikslumu verčiant įvairiomis kalbomis, o „Notta“ išsiskiria patogia sąsaja bei galinga paieška tarp skirtingų sesijų per „Notta Brain“ funkciją.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Įrašymas mobiliajame įrenginyje

Mobilioji programėlė įrašo paskaitas kelyje ir sinchronizuoja jas su darbo erdve

Mobilioji programėlė įrašo ir transkribuoja paskaitas gyvai bet kurioje auditorijoje „iOS“ arba „Android“ įrenginiuose

Kainodara studentams

Mokamose narystėse taikoma 50 % nuolaida studentams

Siūloma 50 % nuolaida mokamiems planams patvirtintiems studentams ir pedagogams

DI mokymosi įrankiai

Dirbtinio intelekto santraukos ir „Notta Brain“ leidžia pateikti užklausas bei apibendrinti susitikimų turinį

DI pokalbiai leidžia užduoti klausimus apie paskaitos transcriptą ir kurti mokomąją medžiagą

Techninių terminų tikslumas

Individualus žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis; kitomis kalbomis gali trūkti akademinio žargono.

Iki 99 % tikslumas dėka apmokymų, apimančių specializuotą įvairių mokslo sričių terminiją


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

9.5

„Notta“ ir „Transkriptor“ puikiai tinka paskaitų transkripcijai. Abu įrankiai leidžia studentams įrašyti paskaitas, kurti DI santraukas, užduoti klausimus apie turinį ir mokytis efektyviau. „Transkriptor“ išsiveržia į priekį, kai reikia maksimalaus tikslumo vartojant specifinę akademinę terminiją ir dirbant su turiniu įvairiomis kalbomis, o „Notta“ pasižymi patogia sąsaja ir galingu archyvo paieškos įrankiu, palengvinančiu ilgalaikę paskaitų peržiūrą.

Kuris įrankis geriau tinka paskaitų transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ labiau tinka paskaitų transkripcijai. Jis konvertuoja auditorijos garsą į tekstą daugiau nei 100 kalbų, todėl yra pritaikytas įvairioms studentų grupėms ir suteikia DI įrankius, padedančius paversti šias transkripcijas naudinga mokymosi medžiaga. Nors „Notta“ puikiai susidoroja su įrašymu mobiliuoju telefonu ir DI santraukomis, jos funkcijos labiau orientuotos į verslo aplinką, o ne į mokymosi procesą.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Prieinamumo funkcijos

Standartinė transkripcija neturi pritaikyto neįgaliesiems formato

Sukuriami prieinami tekstai kurtiesiems, neprigirdintiesiems ir tarptautiniams studentams

Naudojimas mobiliosiose klasėse

Įrašo gyvus susitikimus naudojant garso įrašymo funkciją; reikalingas interneto ryšys

Įrašykite paskaitų garsą ir gaukite lengvai naršomą transkripciją turėdami stabilų interneto ryšį

Palaikomos kalbos

58 kalbos; dvikalbis priedas tarpkalbinėms sesijoms

Daugiau nei 100 kalbų, skirtų įvairiakalbiai studentų bendruomenei

Užrašų integravimas

Dirbtinio intelekto santraukos ir „Notta Brain“ leidžia pateikti užklausas bei valdyti įrašytą turinį

Dirbtinio intelekto pokalbiai leidžia studentams iš transkripcijų kurti santraukas, išskirti pagrindines sąvokas ir ruošti medžiagą egzaminams


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

10

„Transkriptor“ yra praktiškas transkripcijoms klasėje įrankis studentams, kuriems reikia prieinamų paskaitų įrašų, tarptautiniams studentams, besimokantiems užsienio kalba, ir dėstytojams, valdantiems daugiakalbes klases. „Notta“ labiau tinka institucijų administratoriams ir fakultetams, vykdantiems struktūrizuotus komitetų bei tarybų posėdžius, kur pagrindinė vertė yra dirbtinio intelekto susitikimų įžvalgos, o ne prieinamumas studentams.

Kuris geresnis „YouTube“ transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Abu įrankiai konvertuoja „YouTube“ vaizdo įrašus tiesiog įklijavus nuorodą, be poreikio atsisiųsti failą. „Transkriptor“ žengia dar toliau – iš tos pačios nuorodos leidžia kurti daugiakalbius subtitrus daugiau nei 100 kalbų. Įprastiems poreikiams puikiai tinka abu įrankiai, tačiau daugiakalbio turinio komandoms „Transkriptor“ yra neabejotinas lyderis.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Iš nuorodos į tekstą

Konvertuoja „YouTube“ nuorodas į tekstą be vaizdo įrašo atsisiuntimo

Priima „YouTube“ nuorodas ir puikiai veikia per „Chrome“ plėtinį net be tiesioginės nuorodos

Subtitrų kūrimas

Eksportuokite SRT subtitrus iš „YouTube“ turinio su mokamu planu; vertimas į 42 kalbas

Kurkite ir verskite subtitrus į daugiau nei 100 kalbų tiesiog iš įklijuotos „YouTube“ nuorodos

Vertimas

Atlieka vertimą iš vienos kalbos į kitas 42 kalbas po transkripcijos

Išverskite „YouTube“ transkripcijas į daugiau nei 100 kalbų tyrimams, pasiekiamumui ar lokalizavimui


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7

Transkriptor

9.5

„Transkriptor“ yra akivaizdus pasirinkimas „YouTube“ vaizdo įrašų vertimui į tekstą darbo eigos, reikalaujančios daugiakalbės gelmės ir lankstumo. E. mokymosi kūrėjai naudoja „Transkriptor“ kursų vaizdo įrašų subtitravimui. Tyrėjai juo kliaunasi transkribuodami interviu retesnėmis kalbomis. Turinio kūrėjų komandos taip pat naudoja šį įrankį vaizdo įrašų lokalizavimui regioninėms auditorijoms.

„Notta“ yra patikimas pasirinkimas „YouTube“ vaizdo įrašams transkribuoti į tekstą, palaikantis 42 kalbas. Šis įrankis puikiai tinka komandoms, kurioms reikia greitų išrašų, tačiau nebūtini VTT failai ar masinis subtitrų generavimas daugiau nei 100 kalbų.

Kuris geriau tinka tinklalaidžių transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ geriau tinka tinklalaidžių transkripcijai. Jis leidžia tiesiogiai įkelti garso failus, juos efektyviai apdoroja ir eksportuoja tvarkingus išrašus įvairiais formatais. „Notta“ taip pat greitai apdoroja tinklalaidžių įkėlimus, tačiau failus nukreipia per susitikimams pritaikytą sąsają, o tai prideda nereikalingų žingsnių.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Pertartukų šalinimas

Tiksliai transkribuoja visą turinį; neturi automatinio ištarmių ir užpildų pašalinimo funkcijos

Tiksliai transkribuoja visą pasakytą tekstą, įskaitant užpildus; jei reikia, jie redaguojami rankiniu būdu

Transkripcijos greitis

Greitas procesas; 1 valandos trukmės tinklalaidės garso įrašą apdoroja maždaug per 15 minučių

Sukuria galutinę podcast'o transkripciją per kelias minutes (maždaug per pusę įrašo trukmės laiko)

Publikavimo įrankiai

Prisijungia prie „Notion“ ir „Slack“ užrašų siuntimui; neturi tiesioginės integracijos su tinklalaidžių talpinimo platformomis

Lankstus eksportavimo formatas, suderinamas su bet kokia tinklalaidžių kūrimo eiga


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7

Transkriptor

8

„Transkriptor“ puikiai tinka nepriklausomiems tinklalaidžių kūrėjams, rengiantiems tinklalaidžių transkripcijas laidų aprašymams ir SEO optimizavimui, turinio komandoms, kurios epizodus paverčia tinklaraščio straipsniais, bei tinklalaidžių tinklams, apdorojantiems didelius archyvus. „Notta“ labiau tinka profesionalams, kurie įrašinėja vidines instruktažus tinklalaidės formatu ir šalia transkripcijos pageidauja dirbtinio intelekto sugeneruotų santraukų, kur susitikimų analizės įrankiai suteikia pridėtinę vertę.

Kas geriau webinarų transkripcijai: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Abu įrankiai puikiai susitvarko su internetinių seminarų transkripcija. „Notta“ siūlo subtitrus tikruoju laiku ir vaizdinio turinio kūrimą naudojant „Notta Brain“. „Transkriptor“ pateikia tikslesnes transkripcijas po sesijos bei užtikrina geresnį daugiakalbį palaikymą tarptautinei auditorijai.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Tiesioginis įrašymas

Botas automatiškai prisijungia prie kalendoriuje numatytų seminarų ir teikia tiesioginę transkripciją realiuoju laiku.

Botas prisijungia prie seminaro ir pateikia tikslią pilną transkripciją kartu su automatine santrauka.

Turinio pritaikymas kitiems tikslams

„Notta Brain“ generuoja vaizdines santraukas ir infografikus iš seminaro turinio.

Pateikia pilną transkripciją ir AI santrauką, taip pat leidžia redaguoti tekstą kaip tinklaraščio įrašą su antraštėmis ir pridėti nuorodas.

Santrauka ir užduotys

Automatiškai kuria struktūrizuotas DI santraukas su sprendimais ir veiksmo planais

Automatiškai rengia santraukas ir ištraukia užduotis iš užpildyto transkripcijos teksto

Daugiakalbis palaikymas

Palaiko 58 kalbas; dvikalbis priedas tarptautinėms internetinių seminarų sesijoms

Transkribuoja ir verčia seminarų turinį į daugiau nei 100 kalbų tarptautinei auditorijai


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8.5

Transkriptor

9

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas tarptautinių internetinių seminarų organizatoriams, skelbiantiems daugiakalbes santraukas po renginių, bei rinkodaros specialistams, pritaikantiems seminarų turinį tinklaraščio straipsniams įvairiose rinkose. „Notta“ suteikia vertės produktų rinkodaros ir verslo plėtros komandoms, kurioms rengiant internetinius seminarus reikalingi subtitrai realiuoju laiku bei vizualios santraukos, paruoštos kelti tiesiai į pristatymus.

Kuris įrankis geriau tinka „Zoom“ transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ naudoja prie kalendoriaus prijungtus robotus, kurie prisijungia prie „Zoom“ susitikimų. „Notta“ teikia subtitrus realiuoju laiku sesijos metu. „Transkriptor“ veikia net neįjungus „Zoom Cloud Recording“ funkcijos ir siūlo VTT subtitrų eksportą, kurio „Notta“ neturi.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Automatizavimas

Kalendoriaus botas prisijungia prie „Zoom“ skambučių; transliacijos metu rodomi titrai realiuoju laiku

Kalendoriaus botas prisijungia prie „Zoom“ skambučių; veikia su nemokamomis „Zoom“ paskyromis

Transkripcija realiuoju laiku

Tiesioginiai titrai prieinami „Zoom“ sesijos metu

Tik po sesijos; nuorašas pateikiamas po apdorojimo

Kalbėtojų atpažinimas

Žymėjimas realiuoju laiku tiesioginio skambučio metu

Žymėjimas po sesijos su galimybe pervardinti visame tekste

Debesų įrašų sinchronizavimas

Galima sinchronizuoti su „Zoom Cloud Recording“ mokamuose planuose

Botas tiesiogiai įrašo ekraną ir garsą, todėl „Zoom“ debesijos įrašymas tampa visiškai nereikalingas


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

8

„Notta“ pirmauja „Zoom“ susitikimuose dėl realaus laiko subtitrų pokalbio metu. „Transkriptor“ pranašumas – formatų lankstumas, suderinamumas su nemokamomis „Zoom“ paskyromis ir VTT subtitrų eksportas. Komandos, kurioms reikia tiesioginės „Zoom“ transkripcija transkripcijos, turėtų rinktis „Notta“. Komandoms, kurioms aktualus eksportavimas įvairiais formatais arba nemokamų „Zoom“ paskyrų palaikymas, geriau tinka „Transkriptor“.

„Notta“ ar „Transkriptor“: kurį įrankį rinktis „Teams“ transkripcijai?

Abu įrankiai automatiškai prisijungia prie „Microsoft Teams“ skambučių per su kalendoriumi susietus robotus. „Notta“ teikia subtitrus realiuoju laiku skambučio metu, o „Transkriptor“ prisijungia prie „OneDrive“ ir automatiškai transkribuoja po sesijos į susietus aplankus įrašytus failus.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Automatizavimas

Kalendoriaus robotas prisijungia prie „Teams“ skambučių su tiesioginiais subtitrais viso pokalbio metu

Kalendoriaus robotas prisijungia prie „Teams“ skambučių; transkripcija pateikiama po susitikimo

Transkripcija realiuoju laiku

Tiesioginiai subtitrai „Microsoft Teams“ susitikimo metu

Rezultatai pateikiami tik po susitikimo; tiesioginių subtitrų seanso metu nėra

Debesijos saugyklų sinchronizavimas

Sinchronizuojama su „OneDrive“ verslo plane

Integruojama su „OneDrive“, kad išsaugotas įrašas būtų automatiškai paverstas tekstu


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8.5

Transkriptor

9

Verdict: „Notta“ yra geresnis pasirinkimas „Microsoft Teams“ transkripcija vartotojams, kuriems reikalingi tiesioginiai subtitrai dėl prieinamumo ar užrašų rašymo susitikimų metu, taip pat su CRM sistemomis dirbančioms pardavimų komandoms, norinčioms automatizuoti duomenų perdavimą į „HubSpot“ ar „Salesforce“. „Transkriptor“ geriau tinka IT ir operacijų komandoms, naudojančioms automatizuotas „OneDrive“ transkripcijos darbo eigas, bei komandoms, kurioms reguliariai reikia VTT formato subtitrų iš „Teams“ sesijų įrašų.

Kuris įrankis geriau tinka „Google Meet“ transkripcijai: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Abu įrankiai fiksuoja „Google Meet“ sesijas naudodami kalendoriaus botus ir „Chrome“ plėtinius. „Notta“ rodo tiesioginius subtitrus pokalbio metu. „Transkriptor“ „Chrome“ plėtinys palaiko „Google Meet“ bei kitas platformas ir leidžia transkribuoti „YouTube“ vaizdo įrašus naudojant tą patį plėtinį.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Įrašymo metodas

Kalendoriaus botas ir „Chrome“ plėtinys fiksuoja „Google Meet“ susitikimus realiuoju laiku

„Chrome“ plėtinys ir botas fiksuoja „Google Meet“ susitikimą vėlesnei peržiūrai

Tiesioginė transkripcija

Subtitrai realiuoju laiku „Google Meet“ sesijos metu

Tik po sesijos; nuorašas paruošiamas iškart po skambučio

Sąrankos sudėtingumas

„Chrome“ plėtinį ir kalendoriaus sąsają sukonfigūruosite per kelias minutes.

Plėtinio ar boto paruošimas itin paprastas: įdiegus, įrankis automatiškai aptinka ir transkribuoja susitikimą.


Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8.5

Transkriptor

9

Abu šie įrankiai puikiai tinka „Google Meet“ transkripcijoms. „Notta“ teikia subtitrus pokalbių metu realiuoju laiku. Tačiau „Transkriptor“ naršyklės plėtinys palaiko daugiau platformų ir leidžia eksportuoti VTT formato subtitrus – tai suteikia pranašumą komandoms, kurioms reikia lankstumo bei galimybės atsisiųsti subtitrų failus.

Kas geriau medicininei transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas medicininei transkripcijai. Nors abu įrankiai atitinka HIPAA standartus, „Transkriptor“ geba atpažinti specifinį klinikinį žodyną visomis 100+ palaikomų kalbų. „Notta“ šią funkciją riboja tik anglų ir japonų kalbomis, o tai yra didelis trūkumas daugiakalbėje klinikinėje aplinkoje.

„Notta“ vis dar atitinka pagrindinius HIPAA reikalavimus ir išlieka patikimu įrankiu klinikinės dokumentacijos rengimui anglų ir japonų kalbomis.

Funkcija

Notta

Transkriptor

HIPAA atitiktis

HIPAA, SOC 2 Type II, ISO 27001, BDAR ir CCPA

Atitinka HIPAA reikalavimus ir įgyvendina saugumo protokolus, sukurtus būtent sveikatos duomenims.

Medicininis žodynas

Individualizuotas žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis

„Tunes“ pažangūs algoritmai atpažįsta sudėtingą medicinos terminiją užtikrindami iki 99 % transkripcijos tikslumą

Saugumo standartai

SOC 2 Type II, ISO 27001, HIPAA, BDAR ir CCPA atitiktis su AES-256 šifravimu AWS aplinkoje

ISO 27001, BDAR, vaidmenimis pagrįsta prieigos kontrolė ir audito sekos

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

9.5

Verdict: skirta transkripcija sveikatos priežiūros specialistams, „Transkriptor“ yra tinkamas įrankis. Jis puikiai tinka daugiakalbėms klinikų komandoms, telemedicinos platformoms, aptarnaujančioms tarptautinius pacientus, bei medicinos tyrėjams, apdorojantiems įrašus ne tik anglų ar japonų kalbomis. „Notta“ yra patikimas, su HIPAA suderintas pasirinkimas anglų ir japonų kalbomis dirbančioms sveikatos priežiūros organizacijoms, orientuotoms į klinikinių susitikimų dokumentavimą, kai nereikia specializuoto daugiakalbio žodyno.

Kas geriau teisinei transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ geriau tinka teisinei transkripcijai. Jo garsiakalbių atpažinimo funkcija patikimiau valdo sudėtingas parodymų ir teismo posėdžių situacijas, o terminų atpažinimas apima teisinį žodyną visomis daugiau nei 100 palaikomų kalbų, ne tik anglų ir japonų.

„Notta“ yra solidus pasirinkimas anglų ir japonų kalbomis dirbančioms teisininkų komandoms jų vidiniams susitikimams ir peržiūroms, kur pagrindinis poreikis yra struktūrizuotas kalbėjimas eilės tvarka ir DI generuojamos susitikimų santraukos.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Atitiktis saugumo standartams

„SOC 2 Type II“, „ISO 27001“, BDAR, HIPAA ir CCPA

„SOC 2“, „ISO 27001“ ir BDAR su konfidencialaus turinio šifravimu

Teisinė leksika

Individualizuotas žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis

Atpažįsta teisinę terminiją visomis 100+ palaikomų kalbų

Kalbėtojų atpažinimas

Pritaikyta nedideliems struktūrizuotiems susitikimams; sudėtinga naudoti daugiataliuose posėdžiuose

Aiškiai atskiria kelias šalis parodymų fiksavimo ir teismo posėdžių įrašuose

Failų organizavimas

Į susitikimus orientuota biblioteka; didelė bylų apimtis lėtina darbą

Ieškoma saugykla, skirta bylų įrašų žymėjimui ir paieškai dideliu mastu

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

9

„Transkriptor“ yra tinkamiausias teisinė transkripcija įrankis teisinės pagalbos komandoms, tvarkančioms parodymų nuorašus, tarptautinėms advokatų kontūroms, apdorojančioms daugiakalbius klientų įrašus, ir teisinio pobūdžio medžiagos tyrėjams, kuriantiems daugiakalbius bylų archyvus. „Notta“ labiau tinka vidinėms teisininkų komandoms, vedančioms struktūrizuotus vidinius susirinkimus anglų ar japonų kalbomis, kur pagrindinis dėmesys skiriamas susitikimų įžvalgoms ir užduočių stebėjimui.

Kas geriau akademinei transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ yra galingi įrankiai, puikiai tinkantys akademinei veiklai. Abu siūlo studentams palankias kainas, galimybę įrašyti paskaitas mobiliuoju telefonu bei dirbtiniu intelektu pagrįstą turinio analizę, todėl jie lengvai integruojami į studijų procesą. „Transkriptor“ turi pranašumą vykdant daugiakalbius tyrimus, kokybinę analizę bei didelės apimties akademinius projektus, o „Notta“ puikiai tinka struktūrizuotam susitikimų fiksavimui bei turinio paieškai skirtingose sesijose.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Kainos akademinei bendruomenei

50 % nuolaida studentams ir dėstytojams visiems mokamiems planams

50 % nuolaida patvirtintiems studentams ir tyrėjams

Tyrimų analizė

„Notta Brain“ teikia užklausas apie susitikimo turinį; kokybinė analizė nepalaikoma

DI asistentas išskiria temas ir dėsningumus, padėdamas atlikti kokybinę peržvalgą

Daugiakalbis palaikymas

58 kalbos; dvikalbis priedas 23 poroms

Daugiau nei 100 kalbų tarptautiniams tyrimams ir akademiniam kontekstui

Bendradarbiavimas

Verslui pritaikytos bendros darbo erdvės

Transkripcijų bendrinimas su patarėjais ir kolegomis bendram anotavimui

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

9.5

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas studentams ir doktorantams, įrašinėjantiems paskaitas, kokybinių tyrimų tyrėjams, analizuojantiems interviu, bei akademinėms programoms, kuriose atliekamos daugiakalbės studijos. „Notta“ taip pat yra puiki galimybė dėstytojams ir universitetų administracijai, vedantiems struktūrizuotus susitikimus ar akademinių tarybų peržiūras, kur svarbiausia yra paieška tarp skirtingų sesijų ir susitikimų įžvalgos. Abi platformos tinka akademiniams procesams, tačiau pasirinkimas priklauso nuo to, ar pirmenybė teikiama tyrimų analizei, ar struktūrizuotam susitikimų valdymui.

Kas geriau tinka tyrimų transkripcijai: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ labiau tinka tyrimų transkripcijai. Jis puikiai apdoroja interviu ir tikslines grupes, išlaiko tikslumą įvairiomis lauko sąlygomis ir turi DI įrankius, padedančius atlikti kokybinę analizę. „Notta“ funkcijos, leidžiančios dirbti su keliais susitikimais vienu metu, padeda analizuoti tendencijas, tačiau jos nėra pritaikytos kokybinių tyrimų eigai.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Duomenų rinkimas

Automatizuoja tiesioginius susitikimus; išvažiuojamosioms sesijoms reikia atskiro tvarkymo

Įrašo tikslines grupes ir tiriamuosius interviu naudojant botą arba įkeliant failus

Analizės pagalba

„Notta Brain“ teikia užklausas apie susitikimus; nėra kokybinio kodavimo ar teminių įrankių

DI asistentas išskiria temas ir dėsningumus kokybinei analizei

Transkripcijos tikslumas

Iki 98 %; sumažėja triukšmingomis lauko sąlygomis

Iki 99 %; išlieka stabilus įvairiose realiose aplinkose

Išlaidų efektyvumas

Taikant kainodarą už vietą, skaičiuojama už funkcijas, kurių daugelis tyrėjų nenaudoja

Minutėmis grindžiama kainodara idealiai tinka didelėms transkripcijos apimtims be papildomų mokesčių už funkcijas

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

9

„Transkriptor“ yra tinkamas pasirinkimas socialinių mokslų atstovams, etnografams ir mišrius metodus taikantiems tyrėjams, kuriems reikia tikslių nuorašų iš įvairių realaus pasaulio įrašymo sąlygų. „Notta“ labiau tinka tyrimų grupių vadovams, valdantiems dideles bendradarbiavimo programas, koordinuojantiems tarpdisciplininius komandos susitikimus ir apibendrinantiems diskusijas naudojant dirbtinio intelekto susitikimų įžvalgas.

Kuris geresnis kelių kalbėtojų transkripcijai: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ patikimiau apdoroja įrašus su keliais kalbėtojais. Jo diarizacijos algoritmas pritaikytas įvairaus dydžio grupėms ir skirtingiems įrašų šaltiniams, o ne tik struktūrizuotiems nedideliems susitikimams, kuriuose „Notta“ veikia gerai.

„Notta“ kalbėtojų žymėjimas yra patikimas esant dviems ar trims dalyviams švarioje susitikimo aplinkoje. Patikimumo atotrūkis sparčiai didėja augant grupės dydžiui arba prastėjant garso sąlygoms.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Kalbėjų atskyrimas

Patikima nedideliuose susitikimuose; veikia silpniau esant didelėms grupėms ir triukšmingam garsui

Atpažįsta ir žymi kelis kalbėtojus visų tipų įrašuose

Persiklojanti kalba

Tikslumas sumažėja kalbant vienu metu arba vykstant greitiems pokalbiams

Segmentai sklandžiau sutampa su kalba viso įrašo metu

Susitikimų integracija

Tiesioginis kalbėtojų žymėjimas suplanuotų internetinių susitikimų metu

Kalbėtojų žymėjimas po susitikimo tiesioginiams skambučiams ir įkeltiems įrašams

Redagavimo procesas

Rankinis pavadinimų keitimas po vieną pasibaigus sesijai

Visuotinis pervadinimas atnaujina visus tos pačios žymos atvejus vienu veiksmu

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7

Transkriptor

9

Verdict: „Transkriptor“ yra praktiškas pasirinkimas žurnalistams, įrašinėjantiems diskusijas su keliais pašnekovais, tyrėjams, vedantiems fokus grupes, teisininkams, tvarkantiems parodymų protokolus, ir personalo specialistams, vykdantiems atrankos interviu. „Notta“ gerai atpažįsta kalbėtojus standartinių verslo skambučių su 2–3 asmenimis metu bei nedideliuose komandos susitikimuose, kur garso kokybė yra kontroliuojama.

Kuris geriau tinka transkribavimui triukšmingoje aplinkoje: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Šioje srityje vienareikšmiškai laimi „Transkriptor“. Jo sistemoje integruotas triukšmo slopinimas veikia nepriklausomai nuo įrašo šaltinio, todėl prastos garso sąlygos nebūtinai reiškia prastus rezultatus.

„Notta“ tikslumas esant sudėtingoms garso sąlygoms visiškai priklauso nuo to, kokią kokybę užtikrina susitikimų platforma. Jei platformos garsas prastas, sistema neturi papildomo apsauginio sluoksnio klaidoms ištaisyti.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Triukšmo slopinimas

Visiškai priklauso nuo susitikimų platformos garso apdorojimo

Nepriklausomas triukšmo slopinimas transkripcijos procese

Garso kokybės gerinimas

Jokio papildomo apdorojimo, išskyrus tai, ką užtikrina įrašo šaltinis

Taikomas triukšmo mažinimas, nepriklausomai nuo įrašo kilmės

Transkripcijos variklis

Puikiai veikia su švariu platformos garsu; kokybė prastėja proporcingai triukšmui

Išlaiko kokybę esant švariam garsui; aktyviai apdoroja sudėtingus įrašus

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

8.5

„Transkriptor“ yra pranašesnis įrankis pardavimų atstovams, darantiems įrašus triukšmingose gatvėse, žurnalistams spaudos konferencijose, tyrėjams, imantiems interviu kavinėse, ar dėstytojams, perrašantiems paskaitas erdvėse, kur aidas ir triukšmas trukdo kokybei. „Notta“ yra tinkamas pasirinkimas tik tada, kai galite visiškai kontroliuoti aplinką – studijinės kokybės platformos ir tylūs biurai užtikrina švarų garsą, kuriam „Notta“ ir buvo sukurta.

Kuris geresnis transkripcijai realiuoju laiku: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Realiojo laiko kategorijoje vienareikšmiškai laimi „Notta“. Ji pateikia tiesioginius subtitrus per kiekvieną „Zoom“, „Google Meet“, „Teams“ ar „Webex“ susitikimą. „Transkriptor“ apskritai nesiūlo transkripcijos realiuoju laiku – visi tekstai sugeneruojami tik pasibaigus susitikimui.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Tiesioginė transkripcija

Subtitrai realiuoju laiku rodomi visų palaikomų platformų sesijų metu

Nėra tiesioginės išvesties; stenogramos generuojamos tik po susitikimo

Susitikimų integracija

Botas įrašo ir titruoja visą sesiją realiuoju laiku

Botas įrašo; rezultatas pateikiamas po to, kai baigiamas apdorojimas

Diktavimas

Mobilioji programėlė paverčia balso įrašus į teksto formatą su paieškos galimybe

Atskira naršyklės diktavimo priemonė pasiekiama už pagrindinės platformos ribų

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

5

„Notta“ yra idealus pasirinkimas specialistams, kuriems reikalingi tiesioginiai subtitrai dėl prieinamumo, vadovams, kurie naudojasi realaus laiko užrašais valdybos posėdžių metu, mokymų vadovams bei su klientais dirbančioms komandoms, turinčioms reaguoti į kliento žodžius dar nepasibaigus pokalbiui. „Transkriptor“ yra puikus įrankis tikslumui po susitikimo užtikrinti, tačiau jo neturėtų rinktis tie, kuriems būtina matyti ekrane pasirodančius žodžius realiuoju laiku.

Kuris įrankis geriau tinka garso failų transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Abu įrankiai leidžia įkelti garso failus tiesiogiai per valdymo skydelį. „Notta“ failus apdoroja greičiau – maždaug per penkias minutes vienai valandai įrašo. „Transkriptor“ užtikrina didesnį tikslumą ir papildomai siūlo VTT subtitrų eksportavimą kartu su standartiniais dokumentų formatais.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Darbo eiga

Įkelkite per naršyklės valdymo skydelį; viena valanda įrašo apdorojama maždaug per 15 minučių

Tiesioginis įkėlimas ir teksto generavimas; jokių papildomų žingsnių nuo failo iki rezultato

Failų palaikymas

WAV, MP3, M4A, OGG, WMA, MP4, AVI, MOV, WEBM ir kiti

Daugiau nei 20 formatų, įskaitant FLAC, OGG, WMA bei AVI

Tikslumas

Iki 98 %; tikslumas mažėja esant dideliam triukšmui ar stipriam akcentui

Iki 99 %; užtikrintas tikslumas net ir esant sudėtingoms garso sąlygoms

Eksporto parinktys

TXT, DOCX, PDF, SRT ir XLSX mokamuose planuose

TXT, DOCX, SRT, PDF ir VTT formatai iškart po apdorojimo

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

9.5

Verdict: „Notta“ greitis yra lemiamas veiksnys operacijų komandoms, kurioms reikia garso įrašų transkripcijų bei santraukų dar prieš prasidedant kitam susitikimui. „Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas turinio kūrėjams, kuriems reikalingas VTT formatas, daugiakalbėms komandoms, dirbančioms su retesnėmis kalbomis, ir visiems, kuriems teksto tikslumas yra svarbesnis už apdorojimo greitį.

Kuris įrankis geriau tinka vaizdo įrašų transkripcijai: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra pranašesnis vaizdo įrašų transkripcijos pasirinkimas. SRT ir VTT subtitrų eksportas bei daugiau nei 100 palaikomų kalbų daro „Transkriptor“ nepakeičiamu įrankiu komandoms, kurios skelbia subtitruotus vaizdo įrašus internete.

„Notta“ greitai apdoroja įkeltus vaizdo įrašus ir siūlo XLSX eksportą duomenų valdymui, tačiau VTT formato trūkumas riboja šio įrankio naudingumą vaizdo turinio kūrėjams.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Darbo eiga

Įkelkite per valdymo skydą arba įklijuokite „YouTube“, „Drive“ ar „Dropbox“ nuorodą

Tiesioginis įkėlimas ir transkribavimas – rezultatas be jokių papildomų veiksmų

Subtitrų eksportavimas

Mokamuose planuose galima eksportuoti SRT subtitrus; VTT formatas nepalaikomas

Iškart po transkribavimo vienu spustelėjimu eksportuoja SRT ir VTT failus kartu su tekstinių dokumentų formatais

Failų apribojimai

Mokamuose planuose priimami iki 10 GB dydžio ir iki 5 valandų trukmės vaizdo failai

Jokių panašių ribojimų: palaikomi įvairūs formatai, dideli failai ir masinis visų formatų apdorojimas

Palaikomos kalbos

Vaizdo įrašų transkripcija 58 kalbomis

Daugiau nei 100 kalbų vaizdo įrašų transkripcijai ir subtitrų vertimui

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7.5

Transkriptor

9.5

Verdict: „Transkriptor“ yra nepakeičiamas įrankis vaizdo įrašų kūrėjams, konvertuojantiems turinį, vaizdo įrašų konvertavimas į tekstą kurie kartu prideda daugiakalbius subtitrus, el. mokymosi specialistams, kuriantiems prieinamą kursų medžiagą, ir rinkodaros komandoms, adaptuojančioms turinį vietinėms rinkoms. „Notta“ puikiai tinka komandoms, transkribuojančioms vidinius mokymus ar internetinius seminarus populiariomis kalbomis, kurioms nereikia VTT formato eksporto.

Notta ar Transkriptor: kurį įrankį verčiau rinktis studentams?

Tiek „Notta“, tiek „Transkriptor“ šiuo metu taiko 50 % nuolaidą studentams, todėl abi programos tapo kur kas prieinamesnės akademinei bendruomenei. Tad renkantis svarbu nebe kaina, o tai, kaip efektyviai įrankis padeda mokymosi procese.

Daugumai studentų „Transkriptor“ vis dar išlieka geresniu pasirinkimu dėl integruotų DI mokymosi įrankių ir funkcijų, pritaikytų darbui auditorijoje. Visgi „Notta“ tampa vis patrauklesne alternatyva tiems, kuriems svarbi estetiška sąsaja bei patogus įrašų organizavimas.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Kainodara

Studentams taikoma 50 % nuolaida, tačiau bazinė kaina vis tiek labiau orientuota į verslo vartotojus

50 % nuolaida studentams leidžia lengviau įsigyti programą net ir stipriai ribojant biudžetą

Mokymosi įrankiai

Dirbtinio intelekto santraukos ir „Notta Brain“ leidžia pateikti užklausas apie įrašus, tačiau trūksta interaktyvių funkcijų, skirtų akademiniam mokymuisi

AI pokalbis leidžia užduoti klausimus apie įrašo turinį, kurti santraukas ir rengti medžiagą testams

Įrašymas mobiliajame įrenginyje

Mobilioji programėlė leidžia įrašinėti paskaitas kelyje ir sinchronizuoti jas su darbo sritimi, tačiau reikalingas interneto ryšys

Programėlė mobiliesiems leidžia tiesiogiai įrašyti ir transkribuoti paskaitas bet kurioje auditorijoje per „iOS“ ar „Android“

Paskaitų įrašymas

Prisijungia prie nuotolinių paskaitų; mobilioji programėlė įrašo gyvas paskaitas

Prisijungia prie internetinių paskaitų ir tiesiogiai įrašo gyvas paskaitas per mobiliąją programėlę

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

10

Verdict:  „Transkriptor“ išlieka geriausiu pasirinkimu studentams – DI funkcijos, tokios kaip interaktyvus susirašinėjimas, automatinės santraukos ir testų generavimas, aktyviai padeda mokytis. „Notta“ dabar taip pat siūlo 50 % nuolaidą studentams, todėl tai solidi alternatyva su tvarkinga sąsaja ir puikiais organizavimo įrankiais. Apibendrinant, „Transkriptor“ pirmauja pagal mokymuisi skirtas funkcijas, o „Notta“ patiks studentams, vertinantiems struktūrą ir universalumą.

Kas geriau žurnalistams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas žurnalistams, dirbantiems lauko sąlygomis. Daugiau nei 100 kalbų palaikymas padeda vykdyti tarptautinę veiklą, o efektyvus triukšmo slopinimas užtikrina patikimesnę pažodinę išklotinę net ir įrašuose, darytuose ne kontroliuojamoje aplinkoje.

„Notta“ geriausiai tinka žurnalistams ir redaktoriams, dirbantiems prie stalo. Struktūrizuoti vaizdo interviu, redakciniai susirinkimai ir organizuotos turinio apžvalgos yra būtent tos sritys, kurioms „Notta“ yra optimizuota.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Įrašymas lauko sąlygomis

Reikalingas internetas; stiprioji pusė – struktūrizuoti internetiniai skambučiai

Mobilioji programėlė įrašo lauko sąlygomis su stabiliu internetu; didesnis tikslumas įvairiomis aplinkybėmis

Interviu tikslumas

98 %+ ir daugiau esant švariam garsui; tikslumas mažėja triukšminguose ar stiprų akcentą turinčiuose įrašuose

Patikimiau atpažįsta įvairius akcentus ir veikia triukšmingoje aplinkoje

Redagavimo procesas

Dirbtinio intelekto santraukos ir „Notta Brain“ užtikrina greitą reikiamos informacijos išgavimą

Pateikia tikslią pažodinę interviu išklotinę, tinkančią straipsnių rašymui ir faktų tikrinimui

Šaltinių apsauga

SOC 2 Type II, ISO 27001, BDAR, HIPAA ir CCPA standartai užtikrina stiprią duomenų apsaugą

SOC 2, ISO 27001, HIPAA ir BDAR atitiktis užtikrina verslo lygio duomenų saugumą

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

9.5

Verdict: „Transkriptor“ – nepakeičiamas įrankis pranešėjams iš įvykio vietos žiniasklaidos transkripcijos srityje„Transkriptor“ užtikrina precizišką tikslumą pažodžiui, atsparumą triukšmui ir palaiko daugybę kalbų, todėl juo galima pasikliauti dirbant lauko sąlygomis spaudžiant terminams. „Notta“ labiau tinka transliacijų prodiuseriams ir skaitmeninio turinio redaktoriams, rengiantiems struktūrizuotus nuotolinius interviu bei redakcinio planavimo sesijas, kuriose dirbtinio intelekto generuojamos susitikimų santraukos suteikia papildomą vertę darbo eigai.

Kas geriau teisininkams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Teisininkams labiau tinka „Transkriptor“. Teisinio žodyno atpažinimas visomis palaikomomis kalbomis ir patikimas skirtingų kalbėtojų atpažinimas suteikia jam pranašumą rengiant profesionalią teisinę dokumentaciją.

„Notta“ yra tinkamas sprendimas teisininkų kontorų administraciniams susitikimams bei vidiniams komandų pasitarimams anglų ar japonų kalbomis, kai dėl saugumo sertifikatų reikalinga užtikrinti konfidencialią aplinką.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Atitiktis saugumo standartams

„SOC 2 Type II“, „ISO 27001“, BDAR, HIPAA ir CCPA

SOC 2, ISO 27001, HIPAA ir BDAR atitiktis su konfidencialaus turinio šifravimu

Teisinė leksika

Individualizuotas žodynas prieinamas tik anglų ir japonų kalbomis

Atpažįsta teisinę terminiją visomis 100+ palaikomų kalbų

Kalbėtojų atpažinimas

Puikiai tinka nedideliems susitikimams, tačiau sunkiai susidoroja su sudėtingais daugiaplaniais procesais

Aiškiai atskiria kelias šalis parodymų fiksavimo ir teismo posėdžių įrašuose

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

9.5

Verdiktas: „Transkriptor“ geriausiai tinka procesų paramos komandoms, tvarkančioms liudijimų nuorašus, tarptautinėms advokatų kontoroms, valdančioms daugiakalbę klientų dokumentaciją, ir individualiems teisininkams, kuriamiems sutvarkytus ir lengvai naršomus bylų archyvus. „Notta“ yra pranašesnis įrankis kontorų operacijų komandoms, atsakingoms už administracinių susirinkimų užrašus, partnerių instruktažus ir vidines bylų strategijų diskusijas anglų arba japonų kalbomis.

Kuris įrankis geresnis gydytojams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas gydytojams. Abu įrankiai atitinka HIPAA reikalavimus, tačiau „Transkriptor“ klinikinio žodyno atpažinimo funkcija veikia visomis 100+ palaikomų kalbų. „Notta“ šią funkciją riboja tik anglų ir japonų kalbomis, todėl daugiakalbėms klinikinėms komandoms gali kilti tikslumo problemų.

„Notta“ yra patikimas ir HIPAA reikalavimus atitinkantis pasirinkimas klinikinių komandų susirinkimams bei struktūrizuotai nuotolinės sveikatos priežiūros dokumentacijai anglų ir japonų kalbomis.

Funkcija

Notta

Transkriptor

HIPAA atitiktis

HIPAA, SOC 2 Type II, ISO 27001, GDPR (BDAR) ir CCPA

Taip, atitinka HIPAA standartus su specialiai sveikatos priežiūros sektoriui skirtais saugumo protokolais

Medicininis žodynas

Individualus žodynas anglų ir japonų kalbomis; kitose kalbose trūksta klinikinių terminų

Atpažįsta medicininę terminiją visomis daugiau nei 100 palaikomų kalbų

Pacientų duomenų saugumas

SOC 2 Type II, ISO 27001, HIPAA, BDAR ir CCPA atitiktis su AES-256 šifravimu AWS aplinkoje

ISO 27001, BDAR, HIPAA, prieigos kontrolė pagal roles ir audito sekos

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

10

Verdict: „Transkriptor“ yra tinkamas klinikinis įrankis daugiakalbėms telemedicinos komandoms, medicinos tyrėjams, apdorojantiems pacientų interviu įrašus įvairiomis kalbomis, bei ligoninių sistemoms, aptarnaujančioms ne angliškai kalbančias pacientų grupes. „Notta“ puikiai tinka klinikiniams skyriams, kuriuose vyksta struktūrizuoti komandos susitikimai ir administracinės apžvalgos, o pagrindinė darbo kalba yra anglų arba japonų.

Kuris geresnis tyrėjams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ natūraliau įsilieja į tyrimų procesus. Jis pritaikytas įvairiems duomenų rinkimo scenarijams, užtikrina tikslumą realiomis įrašymo sąlygomis ir siūlo DI įrankius, kurie padeda atlikti kokybinę analizę, o ne tik susitikimų apibendrinimą.

„Notta“ tarpusavio susitikimų analizė suteikia vertės tyrėjams koordinuojant dideles komandas, tačiau ji neišsprendžia pagrindinių iššūkių, kylančių apdorojant didelius lauko įrašų ir kokybinių interviu duomenų kiekius.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Duomenų analizė

„Notta Brain“ teikia užklausas apie susitikimo turinį ir rengia santraukas, tačiau neatlieka kokybinio kodavimo ar teminio išskyrimo

DI asistentas leidžia teikti užklausas transkripcijos duomenims, kad būtų galima išskirti tyrimo analizei reikalingas temas ir dėsningumus

Duomenų rinkimas

Automatizuoja tiesioginių susitikimų įrašymą; lauko sesijoms neprisijungus reikalingi papildomi įrankiai

Automatiškai prisijungia ir įrašo fokus grupes bei tyrimų interviu prijungtose platformose

Transkripcijos tikslumas

98 %+ tikslumas; kokybė prastėja triukšmingoje aplinkoje arba esant stipriam akcentui nestandartinėmis sąlygomis

Iki 99 % tikslumas; išlaikomas našumas esant įvairiems akcentams ir realioms sąlygoms

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7.5

Transkriptor

9

„Transkriptor“ yra idealus pasirinkimas socialinių mokslų atstovams, etnografams ir mišrius metodus taikantiems tyrėjams, kuriems reikalingos itin tikslios transkripcijos iš sudėtingų realaus pasaulio sąlygų. Tuo tarpu „Notta“ labiau tinka tyrimų grupių vadovams, koordinuojantiems didelio masto bendrus projektus, valdantiems tarpfunkcinius susitikimus ir sintetinantiems diskusijas per DI pagrįstą susitikimų intelektą.

Kas geriau dėstytojams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

Atsakymas priklauso nuo dėstytojo darbo pobūdžio. Fakulteto nariams, vedantiems struktūruotus akademinių komitetų posėdžius, pravers „Notta“ transkripcija realiuoju laiku ir DI rengiamos santraukos. Dėstytojams, kuriems svarbiausia paversti paskaitų įrašus studentams prieinama medžiaga, daugiau vertės suteiks akademiniai „Transkriptor“ įrankiai ir speciali kainodara švietimo sektoriui.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Kursų rengimas

„Notta Brain“ generuoja vaizdines santraukas ir infografikus iš susitikimų turinio, tačiau neturi vaizdo įrašų redagavimo įrankių.

Efektyviai įrašo ir transkribuoja paskaitas, bet neturi vaizdo įrašų montavimo įrankių profesionaliam kursų rengimui.

Prieinamumas studentams

Pateikiamos AI santraukos ir „Notta Brain“ rezultatai, tačiau nėra specialaus formato studentų prieinamumui užtikrinti.

Paruošia studentams iškart prieinamas ir lengvai naudojamas paskaitų transkripcijas.

Kainodara

Taikoma 50 % nuolaida studentams, tačiau kainodara vis dar labiau orientuota į verslo planus.

Planai prasideda nuo 9,99 $/mėn., o patvirtintiems pedagogams taikoma 50 % nuolaida

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7.5

Transkriptor

8

„Transkriptor“ yra geresnis pasirinkimas dėstytojams, kuriems pirmiausia reikia įperkamos ir tikslios paskaitų transkripcijos, kad jos būtų prieinamos studentams ir naudojamos kursų dokumentacijai. „Notta“ labiau tinka katedrų vedėjams, tyrimų vadovams ir fakultetų administratoriams, kuriems reikalingas susitikimų intelektas. „Notta“ pagrindiniai akademinio darbo rezultatai yra dirbtinio intelekto santraukos, veiksmų stebėjimas ir paieška tarp skirtingų susitikimų įrašų.

Kuris geresnis turinio kūrėjams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Nė vienas iš šių įrankių nėra visavertė turinio kūrimo platforma. „Notta“ funkcija „Notta Brain“ leidžia komandoms iš susitikimų turinio kurti vaizdines santraukas ir infografikus. Tuo tarpu „Transkriptor“ geriausiai tinka kūrėjams, kurie nori efektyviau paversti garso ir vaizdo įrašus tekstiniu turiniu, subtitrais ar daugiakalbėmis antraštėmis.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Vaizdo įrašų montavimas

Nėra vaizdo įrašų redagavimo galimybės; „Notta“ orientuojasi į susitikimų analizę ir dirbtinio intelekto kuriamas vaizdines santraukas

Nėra vaizdo įrašų redagavimo galimybės; pagrindinis dėmesys skiriamas tikslioms transkripcijoms ir subtitrų failams

Balso klonavimas

Nėra garso sintezės ar balso generavimo funkcijų jokiame plane

Nėra garso generavimo funkcijos; visas dėmesys sutelktas į transkribavimą ir tekstinę išvestį

Socialinių tinklų klipai

„Notta Brain“ iš susitikimo turinio kuria vaizdines santraukas ir infografikus, tačiau neturi socialinių tinklų vaizdo įrašų kūrimo funkcijos.

Nėra integruoto vaizdo įrašų karpymo įrankio; pateikiamas transkripcijos tekstas, kurį turinio redaktoriai gali naudoti savo gamybos įrankiuose.

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

7.5

Verdict: „Transkriptor“ geriau tinka vaizdo turinio kūrėjams, publikuojantiems daugiakalbį „YouTube“ turinį, kursų autoriams, rengiantiems el. mokymosi medžiagą su subtitrais, bei kūrėjams, norintiems įrašytą garsą paversti tinklaraščio įrašais įvairiomis kalbomis. „Notta“ labiau pravers turinio strategams ir prekių ženklų pasakojimų kūrėjams, kurie vysto idėjas remdamiesi susitikimų pokalbiais ir nori tuos diskursus paversti prezentacijomis ar vizualia medžiaga naudodami „Notta Brain“ įrankį.

Kas geriau tinklalaidžių kūrėjams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra tinkamesnis pasirinkimas podkasteriams. Jo įkėlimo ir transkribavimo eiga itin paprasta: įkeliate garso failą, gaunate tikslią pažodinę transkripciją ir eksportuojate ją reikiamu formatu. „Notta“ taip pat palaiko failų įkėlimą ir apdoroja juos greitai (apie penkias minutes valandai įrašo), tačiau į susitikimus orientuota sąsaja sukuria nereikalingų žingsnių procese, kur jų visai nereikia.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Redagavimas

Integruotas transkripcijų redaktorius su laiko žymomis garso peržiūrai; nėra vaizdo ar garso montavimo galimybės

Interaktyvus transkripcijų redaktorius su sulėtintos garso peržiūros funkcija itin tiksliam taisymui; nėra garso montavimo galimybės

Garso kokybė

Be atskiro garso pagerinimo; transliacijos kokybė tiesiogiai priklauso nuo originalaus garso įrašo

Nėra atskiro garso redagavimo sluoksnio; aktyvus triukšmo slopinimas transkripcijos metu pagerina prastesnės kokybės įrašų rezultatą

Publikavimas

Eksportuoja TXT, DOCX, PDF, SRT ir XLSX formatais; jungiasi su „Notion“ bei „Slack“; nepalaiko integracijos su tinklalaidžių talpinimo platformomis

Eksportuoja TXT, DOCX, PDF, SRT ir VTT formatais; lankstus formatų pasirinkimas, suderinamas su bet kokiu tinklalaidžių kūrimo procesu

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

7.5

Verdict: „Transkriptor“ natūraliau susidoroja su tinklalaidžių transkribavimu. Į failus orientuota sąsaja, tikslesni pažodiniai tekstai bei platesnis eksporto formatų pasirinkimas (įskaitant VTT) daro jį praktišku pasirinkimu nepriklausomiems kūrėjams, rengiantiems epizodų apžvalgas, SEO optimizuotus puslapius ar transkripcijų archyvus. „Notta“ labiau tinka garso santraukoms ir susitikimų diskusijoms, kur dirbtinio intelekto sugeneruota apžvalga suteikia daugiau vertės nei tiesiog žalias garso failas.

Kas geriau žurnalistams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ yra geresnis įrankis žurnalistams, dirbantiems su skubiais terminais. Mobiliąja programėle galima fiksuoti ir iškart transkribuoti interviu tiesiai iš įvykio vietos, o palaikymas daugiau nei 100 kalbų leidžia rengti tarptautines istorijas. „Notta“ reikalauja nuolatinio interneto ryšio ir palaiko tik 58 kalbas, todėl ji mažiau praktiška dirbant lauko sąlygomis neprisijungus.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Įrašymas lauko sąlygomis

Visoms įrašymo ir transkribavimo funkcijoms būtinas interneto ryšys; įrankis optimizuotas struktūrizuotiems internetiniams skambučiams palaikomose platformose

Mobilioji programėlė įrašo garsą lauko sąlygomis; norint atlikti transkripciją po įrašymo, reikalingas aktyvus interneto ryšys

Vertimas

42 kalbos vėlesniam transkripcijos vertimui; dvikalbių sesijų priedas 23 kalbų poroms

Verčia transkripcijas ir subtitrus į daugiau nei 100 kalbų, palengvinant tarptautinį bendradarbiavimą ir darbą su daugiakalbe medžiaga

Citavimo tikslumas

Iki 98 % tikslumas naudojant kokybiškus internetinius įrašus; tikslumas mažėja esant dideliam triukšmui ar stipriam akcentui

Pažangesnis triukšmo slopinimas ir geresnis akcentų atpažinimas užtikrina patikimesnę tiesioginių citatų transkripciją

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6

Transkriptor

9.5

„Transkriptor“ yra nepakeičiamas įrankis reporteriams dirbantiems lauko sąlygomis. Itin didelis tikslumas daugiau nei 100 kalbų ir puikus atsparumas triukšmui užtikrina patikimumą fiksuojant citatas neprognozuojamoje aplinkoje. „Notta“ labiau tinka transliacijų prodiuseriams, skaitmeninio turinio redaktoriams ir žurnalistams, kurie rengia struktūrizuotus nuotolinius interviu prie rašomojo stalo ir naudojasi dirbtinio intelekto susitikimų santraukomis, kad greičiau paruoštų turinį.

Kas geriau verslo vadovams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Notta“ išlieka stipriu pasirinkimu verslo vadovams. Įrankis prisijungia prie susitikimų, teikia transkripciją realiuoju laiku, generuoja vaizdinę informaciją per „Notta Brain“ ir tiesiogiai sinchronizuojasi su „Salesforce“, „HubSpot“, „Pipedrive“, „Zoho“, „Zendesk Sell“, „Salesflare“ bei „Freshsales“. „Transkriptor“ taip pat palaiko CRM ir produktyvumo integracijas, įskaitant „Salesforce“, „HubSpot“, „Zoho“, „Slack“, „Notion“, „Google Drive“, „Dropbox“ bei „Microsoft“ įrankius, tačiau pagrindinį dėmesį skiria itin tikslioms transkripcijoms ir struktūrizuotoms susitikimų apžvalgoms.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Susitikimų automatizavimas

Kalendoriaus botas automatiškai prisijungia prie „Zoom“, „Teams“, „Google Meet“ bei „Webex“ ir visos sesijos metu pateikia nuorašus realiuoju laiku.

Kalendoriaus botas automatiškai prisijungia prie „Zoom“, „Teams“ ir „Google Meet“; nuorašas ir DI santrauka pateikiama apdorojus įrašą.

CRM integracija

„Business“ plane numatyta tiesioginė santraukų, darbų sąrašų ir nuorašų integracija su „Salesforce“, „HubSpot“, „Pipedrive“, „Zoho CRM“, „Zendesk Sell“, „Salesflare“ ir „Freshsales“ programomis.

Sinchronizuoja susitikimų santraukas bei užduotis su „Salesforce“, „HubSpot“ bei „Zoho“; taip pat integruojasi su „Slack“, „Notion“, „Google Drive“, „Dropbox“, „Microsoft Planner“, „SharePoint“, „OneDrive“, „OneNote“ bei „Trello“.

Santyki santrauka vadovams

„Notta Brain“ iš visų įrašytų sesijų generuoja struktūrizuotas vaizdines santraukas, infografikus ir kuria paieškai pritaikytą visų susitikimų archyvą.

Iškart po apdorojimo sugeneruoja glaustas DI santraukas su svarbiausiais sprendimais ir numatytomis užduotimis.

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9.5

Transkriptor

9.3

Verdict: „Notta“ yra pranašesnė platforma vadovams, turintiems itin intensyvų „Zoom“, „Teams“, „Meet“ ir „Webex“ susitikimų tvarkaraštį, kuriems reikalinga transkripcija realiuoju laiku, vaizdinė susitikimų medžiaga bei automatinis CRM atnaujinimas po kiekvieno skambučio. „Transkriptor“ labiau tinka vadovams, valdantiems daugiakalbes ar paskirstytas komandas, taip pat tiems, kuriems svarbiausia yra tikslumas po susitikimo bei plačios integravimo galimybės su CRM, produktyvumo ir bendradarbiavimo įrankiais.

Kuris įrankis geresnis projektų vadovams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Abu įrankiai fiksuoja susitikimų užduotis ir nukreipia jas į projektų valdymo bei bendradarbiavimo platformas. „Notta“ transkripcija realiuoju laiku ir „Notta Brain“ užklausų funkcija leidžia greičiau priimti sprendimus. „Transkriptor“ pasižymi plačiomis integracijomis, įskaitant „Salesforce“, „HubSpot“, „Slack“, „Notion“, „Google Drive“, „Dropbox“, „Microsoft“ įrankius ir kt. 

Funkcija

Notta

Transkriptor

Susitikimų protokolai

Botas automatiškai įrašo pokalbius bei parengia struktūrizuotas dirbtinio intelekto apžvalgas su sprendimais ir darbų sąrašu po kiekvienos sesijos

Botas įrašo susitikimus ir sugeneruoja struktūrizuotas santraukas su pagrindiniais sprendimais bei tolesniais žingsniais

Užduočių integravimas

Prijunkite „ClickUp“, „Asana“ bei „Trello“ per „Zapier“; verslo plane – tiesioginė CRM sinchronizacija su „Salesforce“ ir „HubSpot“

Perduoda užduotis į „Asana“, „Trello“, „ClickUp“, „Salesforce“, „HubSpot“, „Zoho“ ir kitas platformas naudojant tiesiogines integracijas arba „Zapier“

Paieškos galimybės

„Notta Brain“ peržiūri visą susitikimų archyvą ir iš visų praėjusių įrašų išskiria priimtus sprendimus, įsipareigojimus bei terminus

Centralizuota paieškos transkripcijų biblioteka, skirta greitai rasti konkretų turinį atskiruose įrašuose

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

9

Transkriptor

9.5

Verdict: „Notta“ geriausiai tinka projektų vadovams, vedantiems pasikartojančius susitikimus, kuriems reikia stebėti sprendimus visose sesijose per „Notta Brain“. „Transkriptor“ pranašumas išryškėja, kai projektų turinys neapsiriboja vien struktūrizuotais internetiniais susitikimais. Pasaulinės komandos, dirbančios su klientų skambučių įkėlimu, daugiakalbiais suinteresuotųjų šalių įrašais ir įvairiais garso šaltiniais, vertina „Transkriptor“ plačias integracijas, daugybę eksportavimo formatų ir lankstumą tvarkant turinį.

Kas geriau programuotojams: „Notta“, ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ API yra labiau ištobulintas kalbant apie transkribavimas IT komandomsintegracijas. „Transkriptor“ palaiko iki 1 000 užklausų per minutę ir pateikia išsamią dokumentaciją failų įkėlimui, transkripcijų gavimui bei botų diegimui. „Notta“ suteikia API prieigą programiniam susitikimų duomenų fiksavimui, tačiau programuotojams skirta dokumentacija yra ne tokia išsami.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Viešasis API

API prieiga programiniam transkripcijų, santraukų ir susitikimų duomenų gavimui

Pilnai dokumentuotas gamybinio lygio API failų įkėlimui, transkripcijų gavimui ir susitikimų botų diegimui

Žiniatinklio siuntiniai (Webhooks)

Palaikomas „webhook“ integravimas susitikimų duomenų ir transkripcijų siuntimui į išorinius adresus

Užregistruotas „webhook“ aktyvuoja neatidėliotinus veiksmus programėlėje vos pabaigus transkripcijos apdorojimą

Integracijos tikslas

Sukurta tam, kad susitikimų įžvalgas būtų galima lengvai perkelti į verslo įrankius, CRM sistemas ir vidinius prietaisų skydelius

Sukurta pilnam transkripcijų integravimui į išorinius programinės įrangos produktus ir automatizuotas darbo eigas

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

9.5

Verdict: „Transkriptor“ gamybai paruošta API ir išsami dokumentacija užtikrina tvirtesnį pagrindą kūrėjams, diegiantiems transkripciją į išorines programėles. Tuo tarpu „Notta“ API labiau tinka kūrėjams, integruojantiems susitikimų analizę į verslo įrankius, o ne kuriantiems atskiras transkripcijos grandines.

Kas geriau rinkodaros specialistams: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Atsakymas priklauso nuo jūsų rinkodaros srities. „Notta“ naudingesnė paklausos generavimo ir paskyromis grįstos rinkodaros (ABM) specialistams, kurie analizuoja klientų skambučius ir perduoda šią informaciją tiesiai į CRM procesus. „Transkriptor“ labiau tinka turinio rinkodaros komandoms, kurios audio ir video medžiagą paverčia daugiakalbiais tinklaraščio įrašais, vaizdo įrašų paaiškinimais bei subtitrais globalioms kampanijoms.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Turinio pritaikymas kitiems tikslams

„Notta Brain“ kuria vaizdines santraukas ir infografikus pagal susitikimų turinį, o DI santraukos išskiria svarbiausius akcentus turinio strategijai.

Tikslios įvairių formatų transkripcijos tiesiogiai eksportuojamos į tinklaraščio įrašus, antraštes, subtitrų failus ir SEO turinio srautus.

Tinklaraščio įrašų kūrimas

DI santraukos išskiria pagrindinius diskusijų punktus ir suskirsto turinį skyriais, tačiau automatiškai nesuformuoja transkripcijų į skaitymui paruoštus straipsnius.

Pateikiama tiksli transkripcija be automatinio straipsnio formatavimo funkcijos. Redaguodami pastabas, galite patys rankiniu būdu sukurti struktūrizuotą straipsnį.

Vaizdo įrašų rinkodara

„Notta Brain“ paverčia susitikimų turinį infografikais ir pristatymais bei eksportuoja SRT subtitrus iš vaizdo įrašų.

Generuoja SRT ir VTT subtitrų failus daugiau nei 100 kalbų, užtikrinant vaizdo įrašų prieinamumą ir tarptautinių kampanijų pasiekiamumą.

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

7.5

Transkriptor

8

Verdict: „Notta“ geriausiai tinka paklausos kūrimo ir ABM komandoms, vadovaujančioms klientų pokalbių duomenų integravimui į CRM sistemą, siekiant segmentuoti auditoriją ir planuoti tolesnius veiksmus po kiekvieno skambučio. Tuo tarpu „Transkriptor“ yra idealus pasirinkimas turinio rinkodaros specialistams, kuriantiems daugiakalbius vaizdo įrašus, SEO komandoms, perkeliančioms „YouTube“ turinį į paieškai optimizuotus straipsnius, ir socialinių tinklų komandoms, rengiančioms pritaikytus subtitrus vaizdo įrašams visame pasaulyje.

Kuris įrankis geresnis pardavimų komandoms: „Notta“ ar „Transkriptor“?

Pardavimų komandoms geresnis pasirinkimas yra „Notta“. Šis įrankis siūlo transkripciją realiuoju laiku klientų skambučių metu, turi tiesiogines integracijas su „Salesforce“, „HubSpot“, „Pipedrive“ bei „Zoho“ ir iškart po pokalbio sugeneruoja DI apžvalgas. Nors „Transkriptor“ atlieka transkripciją ir sinchronizavimą su CRM, jis nusileidžia „Notta“ įrankiui pagal gyvų skambučių analizės galimybes.

Funkcija

Notta

Transkriptor

CRM integracija

Po kiekvieno skambučio automatiškai perkelia pokalbių nuorašus, užduotis ir suvestines tiesiai į „Salesforce“, „HubSpot“, „Pipedrive“, „Zoho CRM“, „Zendesk Sell“, „Salesflare“ bei „Freshsales“.

Tiesiogiai sinchronizuoja skambučių santraukas ir nuorašus su „Salesforce“, „Zoho“ ir „HubSpot“; kitas CRM sistemas galima susieti naudojant „Zapier“.

Pardavimų mentorystė

„Notta Brain“ išskiria svarbiausius momentus, pasikartojančius klientų prieštaravimus ir pokalbių tendencijas, kad vadovai galėtų lengvai peržiūrėti visus įrašus.

Nuotaikų analizė atpažįsta emocinį toną skambučių įrašuose, padėdama vadovams pastebėti mokymų poreikį bei rizikingas situacijas.

Skambučių registravimas

Botas automatiškai prisijungia prie „Zoom“, „Teams“, „Google Meet“ ir „Webex“ skambučių bei registruoja veiklą prijungtoje CRM sistemoje be jokio rankinio darbo.

Botas automatiškai prisijungia prie „Zoom“, „Teams“ ir „Google Meet“ skambučių, kad juos įrašytų, transkribuotų ir nukreiptų duomenis per sukonfigūruotas CRM integracijas.

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

8

Transkriptor

7

„Notta“ yra tinkamas pardavimų įrankis SDR ir paskyrų valdymo komandoms, kurios vykdo intensyvius skambučių tvarkaraščius per „Salesforce“, „HubSpot“, „Pipedrive“ ar „Zoho“ ir kurioms reikalinga automatiškai sinchronizuojama skambučių įžvalga po kiekvienos sesijos. „Transkriptor“ taip pat palaiko CRM integracijas, todėl puikiai tinka vidaus pardavimų ir pajamų operacijų komandoms, valdančioms didelius įrašytų skambučių kiekius, kur didesnis dėmesys skiriamas emocijų analizei, kokybės peržiūrai ir atitikties užtikrinimui kartu su CRM sinchronizavimu.

Kuris pasirinkimas geresnis klientų aptarnavimo komandoms: „Notta“ ar „Transkriptor“?

„Transkriptor“ nuotaikų analizė yra itin naudinga stebint klientų aptarnavimo kokybę ir pasitenkinimą. „Notta“ susitikimų analitika gerai pasitarnauja vadovų sesijose, tačiau nėra pritaikyta didelės apimties skambučių analizei, su kuria palaikymo komandos susiduria kasdien.

Funkcija

Notta

Transkriptor

Skambučių analizė

AI santraukos išskiria svarbiausius diskusijų punktus ir sprendimus; nėra specialaus klientų nuotaikų vertinimo ar emocijų aptikimo funkcijos

Nuotaikų analizė identifikuoja klientų emocinę būseną visame skambučio nurašyme

Bilietų sistemų integracija

Jungiasi su „Notion“ ir „Slack“ susitikimų rezultatams pateikti; nėra tiesioginės integracijos su klientų aptarnavimo platformomis, tokiomis kaip „Zendesk“ ar „Freshdesk“

Per „Zapier“ jungiasi su tokiais įrankiais kaip „Intercom“, kad skambučių transkripcijos ir santraukos būtų pridedamos tiesiai prie aktyvių aptarnavimo užklausų

Mokymosi turinys

DI susitikimų santraukos padeda struktūrizuoti mokymų apžvalgas; nėra specializuotų palaikymo agentų mokymo funkcijų

Tikslios pažodinės transkripcijos palengvina kokybės kontrolę, agentų mokymų bibliotekų kūrimą ir atitikties užtikrinimą

Bendras įvertinimas

Įrankis

Balas (iš 10)

Notta

6,5

Transkriptor

8

„Transkriptor“ yra nepakeičiamas įrankis klientų aptarnavimo operacijų vadovams, stebintiems didelius skambučių kiekius, kokybės užtikrinimo komandoms, identifikuojančioms rizikingus pokalbius pagal nuotaikos indikatorius, ir atitikties pareigūnams, kuriantiems pažodinius skambučių archyvus. Tuo tarpu „Notta“ suteikia vertės klientų aptarnavimo direktoriams ir komandų vadovams, palengvindama struktūrizuotas vadovų peržiūras bei agentų mokymus.

Kokie yra „Transkriptor“ privalumai, lyginant su „Notta“?

Transkriptor apima daugiau sričių, pritaikytas platesniam naudojimo atvejų spektrui, įvairiems turinio tipams bei kalbiniams poreikiams.

  • Didesnis transkripcijos tikslumas: „Transkriptor“ pasiekiamas 99 % tikslumas lenkia „Notta“ 98 % rodiklį. Dviejų valandų įraše šis skirtumas reiškia dešimtimis mažiau klaidų dar prieš dalijantis tekstu; tai itin svarbu techniniams, teisiniams ir daugiakalbiams įrašams.

  • Individualus žodynas visoms palaikomoms kalboms: Komandos gali pridėti produktų pavadinimus, vaistų pavadinimus, teisinių dokumentų nuorodas ar techninį žargoną bet kuria iš daugiau nei 100 „Transkriptor“ palaikomų kalbų. „Notta“ šią funkciją riboja tik anglų ir japonų kalbomis.

  • Platesnė kalbų biblioteka: „Transkriptor“ siūlo kur kas didesnį kalbų pasirinkimą – palaiko per 100 kalbų, palyginti su 58 „Notta“ kalbomis. Komandos, dirbančios su turkų, olandų, hindi, arabų ar dešimtimis kitų kalbų, gauna visapusiškesnį palaikymą nei šiuo metu gali pasiūlyti „Notta“.

  • VTT subtitrų eksportavimas: Vaizdo įrašų platformoms reikalingas VTT formatas, kad būtų užtikrintas subtitrų suderinamumas; „Transkriptor“ eksportuoja tiek SRT, tiek VTT. „Notta“ eksportuoja tik SRT formatą.

  • Nepriklausomas triukšmo slopinimas: „Transkriptor“ filtruoja foninį triukšmą tiesiogiai savo transkripcijos procese. „Notta“ visiškai priklauso nuo susitikimų platformos apdorojimo ir neturi nepriklausomos atsarginės funkcijos esant prastoms garso sąlygoms.

  • „YouTube“ ir tiesioginė transkripcija iš nuorodų: „Transkriptor“ „Chrome“ plėtinys transkribuoja „YouTube“ vaizdo įrašus tiesiogiai naršyklėje ir palaiko subtitrų vertimą į daugiau nei 100 kalbų iš tos pačios nuorodos. „Notta“ apdoroja „YouTube“ nuorodas savo palaikomomis 42 kalbomis.

Kokie yra „Notta“ pranašumai prieš „Transkriptor“?

„Notta“ turi akivaizdžių pranašumų tiesioginių susitikimų analizės ir verslo darbo eigos automatizavimo srityse.

  • Transkripcija realiuoju laiku susitikimų metu: „Notta“ kuria pokalbių subtitrus realiuoju laiku „Zoom“, „Google Meet“, „Teams“ ir „Webex“ platformose. „Transkriptor“ šios funkcijos nesiūlo jokiame plane. Jei tiesioginiai subtitrai yra svarbūs prieinamumui, nuorodoms susitikimo metu ar momentinėms santraukoms, „Notta“ yra vienintelis pasirinkimas iš šių dviejų įrankių.

  • „Notta Brain“ vizualizuoti rezultatai: „Notta Brain“ automatiškai paverčia susitikimų turinį į prezentacijas ir infografikus. „Transkriptor“ tokios funkcijos neturi.

  • Dvi kalbos vienos sesijos metu: Naudojant dvikalbį priedą, „Notta“ gali vienu metu apdoroti dvi kalbas vienoje sesijoje. „Transkriptor“ vienu metu transkribuoja tik viena kalba ir nepalaiko lygiagretaus dvikalbio teksto generavimo.

  • Greitesnis failų apdorojimas: Vienos valandos trukmės įrašą „Notta“ apdoroja per maždaug 15 minučių. „Transkriptor“ tam pačiam failui sugaišta apie 30 minučių. Tai itin svarbus skirtumas komandoms, kurioms reikia rezultatų tarp iš eilės vykstančių susitikimų.

  • Daugiau transkripcijos minučių pradiniame „Pro“ lygyje: „Notta“ „Pro“ planas už 8,17 USD per mėnesį suteikia 1 800 minučių. „Transkriptor“ „Lite“ planas už 9,99 USD per mėnesį suteikia tik 300 minučių – tai didžiulis skirtumas vartotojams, kuriems reikia reguliarių kassavaitinių įrašų.

Kokios yra „Notta“ alternatyvos?

Jei nė vienas iš šių įrankių visiškai neatitinka jūsų poreikių, šios „Notta“ alternatyvos padės užpildyti likusias spragas.


Transkriptor

„Transkriptor“ svetainės pagrindinio puslapio ekrano nuotrauka, kurioje pabrėžiama funkcija „Transkribuoti garsą į tekstą“.
„Transkriptor“ akimirksniu paverčia garso įrašus tiksliu tekstu.


„Transkriptor“ yra puiki alternatyva „Notta“, skirta komandoms, kurioms reikia ne tik susitikimų stenogramų. Įrankis palaiko įkeltus failus, „YouTube“ nuorodas ir tiesiogines sesijas, užtikrindamas iki 99 % tikslumą daugiau nei 100 kalbų. Planų kaina prasideda nuo 9,99 USD per mėnesį, todėl tai yra patikimas ir lankstus sprendimas kasdieniams transkripcijos poreikiams.

Fireflies.ai

„Fireflies.ai“ pagrindinio puslapio ekrano nuotrauka su antrašte „#1 DI užrašų asistentas jūsų susitikimams“.
„Fireflies.ai“ svetainė, pristatanti dirbtinio intelekto užrašų asistentą susitikimams.


„Fireflies“ yra idealus pasirinkimas komandoms, siekiančioms visiškai automatizuoti susitikimų fiksavimą su minimaliomis pastangomis. Nemokamas planas suteikia neribotą transkripciją su 800 minučių saugykla, o daugiau nei 200 integracijų po kiekvieno skambučio automatiškai išsiunčia duomenis į CRM ir projektų valdymo įrankius.

Otter.ai

„Otter.ai“ pagrindinio puslapio ekrano nuotrauka, kurioje rodomos DI funkcijos, leidžiančios susitikimų įrašus paversti užrašais.
„Otter.ai“ pagrindinis puslapis pristato dirbtinio intelekto užrašų asistento funkcijas kartu su naudotojų atsiliepimais.


„Otter.ai“ yra puiki alternatyva „Notta“ toms komandoms, kurioms reikalinga tiesioginė transkripcija, matoma visiems susitikimo dalyviams. „Business“ planas suteikia 6000 minučių vartotojui per mėnesį, todėl tai praktiškas pasirinkimas komandoms, turinčioms intensyvų kasdienių susitikimų grafiką ir poreikį bendradarbiauti realiuoju laiku.

„Rev“


„Rev.com“ pagrindinio puslapio ekrano nuotrauka su šūkiu „Nuo fakto iki nuosprendžio – greičiau“ ir informacija apie teisinių transkripcijų paslaugas.
„Rev.com“ pagrindinis puslapis pristato jų teisinių transkripcijų platformą.


„Rev“ yra aukščiausios klasės tikslumą garantuojantis pasirinkimas komandoms, kurioms neužtenka vien DI atliekamos transkripcijos. Jų teikiama profesionalų atliekama transkripcija užtikrina didesnį nei 99 % tikslumą, peržiūrint kiekvieną žodį. Dėl šios priežasties „Rev“ yra geriausias sprendimas teisinei dokumentacijai, žurnalistikai ir atitikties reikalaujantiems įrašams.

DUK

Nemokamas „Notta“ planas suteikia 120 minučių per mėnesį, tačiau kiekvienas įrašas ribojamas iki trijų minučių. Dėl šio apribojimo jis netinkamas tikriems susitikimams ar interviu, kurie paprastai trunka kur kas ilgiau.

„Transkriptor“ siūlo geresnį palaikymą įvairioms kalboms. Jis palaiko daugiau nei 100 kalbų ir leidžia naudoti pasirinktinį žodyną visose jose. „Notta“ palaiko 58 kalbas, tačiau jų pasirinktinio žodyno funkcija veikia tik anglų ir japonų kalbomis.

„Transkriptor“ neteikia transkripcijos realiuoju laiku paslaugų – tekstas sugeneruojamas pasibaigus susitikimui. Jei jums reikia tiesioginių subtitrų pokalbių ar interviu metu, „Notta“ tam tinka labiau.

Tokiam naudojimo lygiui „Notta“ yra pigesnis pasirinkimas. Jų „Pro“ planas kainuoja 8,17 USD per mėnesį ir į jį įskaičiuota 1 800 minučių.

„Transkriptor“ palaiko pasirinktinį žodyną visomis kalbomis, todėl jis puikiai tinka techniniams ar specifiniams poreikiams. „Notta“ taip pat turi šią funkciją, tačiau mokamuose planuose ji galima tik anglų ir japonų kalboms.

Užtikrinkite 99 % tikslumą ir palaikymą daugiau nei 100 kalbų