Come scrivere una sceneggiatura VoiceOver?

Servizio di conversione di video di YouTube in testo raffigurato con pulsante di riproduzione e icone del documento.
Scopri come scrivere script VoiceOver con i nostri consigli pratici e le nostre tecniche.

Transkriptor 2024-01-17

Spesso il video e l'audio vengono creati separatamente, con il video che viene registrato per primo e una VoiceOver o una narrazione che viene creata in seguito, una volta che l'editing è stato fatto e c'è un prodotto finito.

Le voci fuori campo vengono utilizzate per una serie di scopi e tipi di video e se questo è qualcosa che devi fare, devi essere consapevole delle sfumature del lavoro. La prima cosa da capire è che il punto di partenza è creare uno script VoiceOver da leggere.

Per aiutarti, ho creato una semplice guida su come scrivere una sceneggiatura di voice over per iniziare.

Rappresentazione artistica di microfoni, cuffie e onde sonore che simboleggiano la trascrizione audio.
Crea voci fuori campo accattivanti con copioni che risuonano: la trascrizione in testo diventa facile.

Comprendere lo scopo e il pubblico

Prima di mettere la penna sulla carta o le dita sulla tastiera, è necessario comprendere lo scopo del VoiceOver e il pubblico a cui è destinato.

In termini di scopo, qual è l'obiettivo della VoiceOver? Stai fornendo una narrazione comica di un video? Forse stai scrivendo un VoiceOver per un documentario naturalistico o un servizio di notizie. Comprendendo il contenuto del video e la necessità di un VoiceOver è possibile inchiodare il tono e lo stile di scrittura.

In termini di pubblico, pensa a chi è probabile che guardi il video o la produzione. Forse è una narrazione per un video per bambini? O forse è un video didattico per studenti delle scuole superiori? Conoscendo il pubblico, puoi adattare il VoiceOver di conseguenza e assicurarti che il linguaggio e il tono utilizzati siano adatti alla fascia demografica prevista.

Stabilire il tono e lo stile

Con tutta questa comprensione che abbiamo imparato sopra, devi poi metterla in pratica e utilizzare le informazioni per la tua scrittura. Puoi anche trascrivere da video a testo se c'è dell'audio esistente nel filmato video in modo da poter lavorare il tuo script intorno ad esso senza problemi.

Il tono e lo stile devono sempre riflettere lo scopo del VoiceOver e del contenuto video. Ad esempio, se dovessi scrivere un VoiceOver per un documentario su un crimine serio, non includeresti un eccesso di umorismo.

Scrivi il copione per le parole pronunciate

Questo potrebbe sembrare un po' confuso, ma la premessa è semplice. Il tuo copione VoiceOver dovrebbe riflettere il modo in cui le persone parlano in una conversazione e non sembrare un saggio.

È un dato di fatto che parliamo in modo incredibilmente diverso rispetto a come scriviamo e se non lo utilizzi nei tuoi VoiceOver sceneggiature possono essere particolarmente noiose.

Scrivi prima una frase e poi rileggila come se la stessi dicendo naturalmente in una conversazione con qualcuno. Probabilmente c'è una differenza e dovresti usare questa differenza per creare un VoiceOver che suoni naturale e non scritto.

Strutturazione dello script VoiceOver

La struttura delle voci fuori campo è spesso dettata dal contenuto video, ma questo non significa che non sia possibile segmentare il VoiceOver. Infatti, creando una struttura chiaramente definita, è possibile suddividere lo script e renderlo più facile da scrivere.

Nella maggior parte dei casi, un VoiceOver include un'introduzione ampia che spiega la premessa e cosa sta succedendo. La maggior parte del VoiceOver è quindi in genere la descrizione del contenuto o il racconto di una storia e può finire con una conclusione, proprio come un saggio.

Considerare il tempismo e il ritmo

Un VoiceOver deve essere udibile e facile da capire e la chiave per questo è il tempismo e il ritmo. Non puoi affrettare un VoiceOver e parlare a 100 miglia orarie: l'effetto sarà disastroso e il VoiceOver probabilmente non si adatterà al contenuto video.

Per riflettere questo nel tuo copione VoiceOver , potresti creare note a piè di pagina e includere una sezione sul ritmo e sul tempismo se non sei anche tu l'oratore. Inoltre, non aver paura di utilizzare istruzioni tra parentesi quadre come (fai una pausa drammatica ).

Anche il ritmo deve adattarsi al tono, quindi in alcuni casi potrebbe esserci spazio per un discorso più veloce, una drammatizzazione o un'intonazione variabile a seconda del pubblico, del contenuto e dello scopo del VoiceOver.

Utente che utilizza un laptop con icone che simboleggiano la gestione del tempo e la produttività.
Ottimizza il flusso di lavoro dello script VoiceOver con strumenti che aumentano l'efficienza.

Allineamento dello script con gli oggetti visiviAligning Script with Visuals

Sebbene il ritmo sia importante, alla fine la tua sceneggiatura VoiceOver deve essere in linea con il contenuto del video! Non serve a nulla scrivere una breve frase che possa essere letta in pochi secondi quando è pensata per allinearsi con un'ampia ripresa aerea, ad esempio, che dura 20 secondi.

Idealmente, non dovresti provare a scrivere il tuo VoiceOver nel vuoto, cioè senza guardare il filmato e avere il filmato a portata di mano mentre scrivi. Dovrebbe trattarsi di un doppio approccio in cui si fa continuamente riferimento al video e si guardano le riprese per assicurarsi che la sceneggiatura VoiceOver scorra in modo naturale e si adatti alle immagini.

Diventa un esperto di VoiceOver con questi semplici consigli

Spero che tu abbia trovato utile questa guida su come scrivere una sceneggiatura di voice over. È un processo che richiede tempo e fatica e i primi che scrivi potrebbero non essere perfetti. Tuttavia, man mano che progredisci, il processo diventa naturale e imparerai ad adattare di conseguenza la tua scrittura per l'audio.

Domande frequenti

Transkriptor può essere utilizzato per trascrivere contenuti audio o video esistenti, che possono quindi servire come base o riferimento per la scrittura di sceneggiature. Aiuta a catturare i dialoghi parlati in modo accurato, fornendo una versione testuale che può essere modificata o migliorata per creare uno script VoiceOver raffinato.

Per migliorare il flusso naturale, scrivi il copione come se stessi parlando direttamente a qualcuno. Leggilo ad alta voce per assicurarti che suoni colloquiale. Evita frasi complesse e gergo e usa le transizioni per collegare le idee in modo fluido. Incorpora pause ed enfasi dove necessario per riflettere i modelli naturali del linguaggio.

La differenza fondamentale è il tono e la struttura della conversazione. Scrivere per parlare dovrebbe essere più informale e naturale, imitando il modo in cui le persone parlano. Spesso comporta frasi più brevi e uno stile più personale e coinvolgente, a differenza della scrittura formale che può essere più complessa e meno diretta.

Determina il tono considerando lo scopo del video e il suo pubblico. Ad esempio, una sceneggiatura per un video di formazione aziendale potrebbe avere un tono professionale e informativo, mentre una sceneggiatura per uno spettacolo per bambini sarebbe più giocosa ed energica. Allinea sempre il tono con il messaggio e le aspettative del pubblico.

Condividi post

Da discorso a testo

img

Transkriptor

Converti i tuoi file audio e video in testo