Uno dei ruoli della trascrizione nella ricerca medica è quello di convertire le registrazioni audio di procedimenti come studi clinici e conferenze mediche in testo scritto da condividere tra i membri del team. Le trascrizioni migliorano la parte di analisi dei dati della ricerca medica perché è molto più facile identificare tendenze e modelli nei dati quando si trovano in forma di testo, piuttosto che in un elenco di registrazioni in una cartella.
Transkriptor, uno strumento di trascrizione alimentato da AI, è un'ottima opzione per la trascrizione negli studi medici perché consente agli utenti di caricare registrazioni (come interviste ai pazienti o conversazioni con specialisti) e dettare in tempo reale presso lo studio medico, l'ospedale o la clinica. Transkriptor offre un'accuratezza del 99%, essenziale per le trascrizioni mediche perché vengono utilizzate sia per la cura del paziente che per la conformità legale, oltre a un'ampia copertura linguistica per i team di ricerca multilingue. Provalo gratuitamente!
Quali sono i vantaggi della trascrizione per i ricercatori medici?
La trascrizione è vantaggiosa per i ricercatori medici perché produce documenti privi di errori (come errori di ortografia, abbreviazioni e note inspiegabili fatte da altri membri del team) oltre a ridurre la quantità di tempo che devono dedicare al riascolto delle registrazioni per trovare informazioni specifiche. Inoltre, è fondamentale che la comunità scientifica incorpori la trascrizione nelle pratiche di ricerca in modo che i colleghi sordi e con problemi di udito siano supportati. Di seguito sono elencati i 7 principali vantaggi della trascrizione per i ricercatori medici.
1 Precisione migliorata
La trascrizione è uno strumento essenziale per i ricercatori medici perché consente loro di documentare la comunicazione verbale, le interviste e le discussioni con un alto grado di accuratezza. Trascrivere file audio per la ricerca medica significa che i documenti sono privi di errori come errori di ortografia, abbreviazioni e annotazioni fatte da altre persone (membri del team o personale medico) che compromettono l'interpretazione dei dati.
L'accuratezza è particolarmente importante per la ricerca medica perché le conclusioni degli studi guidano i medici nella prevenzione, diagnosi e trattamento delle condizioni di salute. Inoltre, i record accurati sono fondamentali per i team di ricerca medica per dimostrare che stanno elaborando, archiviando e proteggendo i dati secondo le linee guida sulla sicurezza dei dati.
2 Efficienza migliorata
La ricerca medica coinvolge grandi quantità di dati, che richiedono molto tempo per essere raccolti e organizzati manualmente, quindi la trascrizione consente ai ricercatori di risparmiare tempo convertendo automaticamente le registrazioni audio in testo più facile da rivedere e analizzare. I ricercatori medici lavorano con registrazioni come interviste, consultazioni con i pazienti e focus group che richiedono molto tempo per essere trascritti, quindi delegare il compito a un servizio di trascrizione migliora la loro efficienza e consente loro di concentrarsi sull'esecuzione dell'analisi dei dati.
La trascrizione rende l'analisi dei dati più gestibile, perché è più facile identificare i modelli nel testo rispetto alle registrazioni audio o video, consentendo alla ricerca di progredire più velocemente. Inoltre, è più facile rivedere il testo (scansionando il documento o utilizzando la casella di ricerca per trovare le istanze di parole chiave) piuttosto che rivedere lunghe registrazioni audio e video.
3 Maggiore accessibilità
È essenziale che la comunità scientifica renda le pratiche di ricerca inclusive per i colleghi sordi e con problemi di udito, poiché la loro capacità di partecipare si basa su di essa, secondo l'articolo "Garantire l'accesso dei sordi nella scienza" pubblicato sulla rivista Nature Reviews Materials nel 2023. Trascrivere i materiali significa che tutti i membri del team, sia che abbiano difficoltà uditive o semplicemente preferiscano leggere il testo piuttosto che ascoltare l'audio, sono in grado di accedere ai dati.
Le persone sorde e con problemi di udito sono sottorappresentate nei campi della scienza, della tecnologia, dell'ingegneria e della matematica (STEM), nonostante la loro capacità di diventare ricercatori incredibilmente qualificati nella loro area di competenza. Si prevede che 700 milioni di persone avranno una perdita uditiva permanente e invalidante entro il 2050, secondo la scheda informativa "Sordità e perdita dell'udito" pubblicata sul sito web dell'Organizzazione Mondiale della Sanità nel febbraio 2024.
4 Migliore gestione dei dati
La trasformazione delle registrazioni audio utilizzate nella ricerca medica in trascrizioni semplifica l'organizzazione e l'archiviazione dei dati, il che a sua volta rende più facile trovare informazioni specifiche all'interno dei dati. La trascrizione migliora la gestione dei dati nella ricerca medica perché è molto più facile utilizzare la casella di ricerca in un documento per trovare una parola chiave o una frase piuttosto che ascoltare ore di contenuti registrati per trovare un momento specifico.
I casi di studio, una metodologia popolare nella ricerca medica , descrivono in dettaglio l'anamnesi, la diagnosi e l'esito di salute di un paziente per valutare se il corso del trattamento a cui è stato sottoposto ha il potenziale per aiutare le persone che incontrano problemi simili. I casi di studio contengono molte informazioni, tra cui interviste ai pazienti e registrazioni effettuate dai medici che descrivono i risultati di un esame, che è difficile da gestire manualmente. Le trascrizioni aiutano a organizzare la grande quantità di dati utilizzati nei casi di studio perché organizzano le informazioni in base all'argomento, invece di memorizzarle come un elenco di registrazioni audio in una cartella.
5 Supporta la ricerca multilingue
La ricerca multilingue, in cui i membri del team collaborano in diversi paesi e parlano più lingue, è sempre più popolare. La creazione di trascrizioni dalle registrazioni audio utilizzate nella ricerca medica consente di tradurre il testo in più lingue, facilitando il contributo di collaboratori che non sono madrelingua inglese e ampliando i lettori del lavoro a un pubblico internazionale.
Transkriptor, uno strumento di trascrizione basato sul web, è un'ottima opzione per i team di ricerca multilingue perché supporta più di 100 lingue (comprese le lingue con un numero relativamente piccolo di madrelingua come l'irlandese e il maltese). L'integrazione della trascrizione nella ricerca medica mitiga la barriera linguistica e consente ai membri del team di interagire con i dati nella loro lingua preferita.
6 Collaborazione avanzata
La trascrizione favorisce gli sforzi di ricerca collaborativa perché semplifica il processo di condivisione delle informazioni tra i membri del team. Un team di ricerca medica comprende una varietà di persone, tra cui un ricercatore principale, collaboratori di ricerca e un coordinatore, oltre alle parti interessate che investono nel progetto. L'incorporazione di strategie di diverse discipline e professioni sanitarie consente ai team di ricerca medica di affrontare problemi clinici complessi, secondo Little et al. nell'articolo di ricerca "Team Science as Interprofessional Collaborative Research Practice" pubblicato sul Journal of Investigative Medicine nel 2017.
7 Analisi e codifica dei dati
I ricercatori medici trascrivono le registrazioni audio che stanno utilizzando nel loro progetto perché è più facile identificare tendenze e modelli in un pezzo di testo rispetto a una registrazione audio. La trascrizione aiuta la ricerca qualitativa perché semplifica il processo di codifica e analisi tematica. La codifica separa i dati in categorie, note come etichette, e l'analisi tematica crea connessioni tra i codici. Il software di analisi qualitativa dei dati consente agli utenti di caricare le trascrizioni e analizzare il testo nel programma, annotando i codici e i temi stessi o lasciando che il software generi automaticamente le etichette.
Perché la documentazione medica e la trascrizione sono fondamentali per la ricerca?
La cura del paziente dipende dalla qualità della documentazione medica e della trascrizione. Le cartelle cliniche contengono un linguaggio specialistico che deve essere accurato affinché il medico possa comprendere le condizioni del paziente , i sintomi che presenta e il piano di trattamento efficace per loro.
Le trascrizioni sono utili per la ricerca medica perché forniscono rapporti scritti di materiali audiovisivi e i documenti di testo sono più facili da analizzare, collaborare e condividere rispetto alle registrazioni. Le trascrizioni sono fondamentali per l'analisi delle registrazioni perché è più facile identificare modelli e tendenze nei testi rispetto alle registrazioni. La trascrizione consente ai ricercatori medici di trarre conclusioni, generare intuizioni e far progredire le conoscenze mediche.
Le trascrizioni mediche sono fondamentali per la ricerca perché sono registrazioni accurate e accessibili dei file audio e video utilizzati in un progetto. I ricercatori medici utilizzano le trascrizioni per dimostrare l'integrità dei dati utilizzati negli studi, dimostrare che i risultati sono affidabili e mostrare al comitato etico che lo studio segue il protocollo di ricerca. Inoltre, le trascrizioni servono come prova che la ricerca medica è conforme agli standard legali, etici e professionali messi in atto per proteggere i partecipanti.
Come funziona la trascrizione negli studi medici?
La trascrizione è il processo di conversione delle registrazioni audio e video in testo, in modo che le informazioni in esse contenute siano più facili da analizzare e condividere. Le trascrizioni sono documenti scritti che riassumono il materiale audiovisivo per fornire una registrazione accurata delle informazioni in essi contenute. La trascrizione viene utilizzata negli studi medici per convertire in testo le registrazioni audio delle interviste ai pazienti, i risultati degli studi clinici e le sessioni delle conferenze. Le trascrizioni mediche semplificano il processo di analisi perché i ricercatori sono in grado di cercare parole chiave nel testo, compilare le parole chiave per creare codici e dividere i codici in gruppi per creare temi.
Trascrivere il materiale audiovisivo utilizzato in uno studio medico significa che ogni membro del team è in grado di accedere alle informazioni in qualsiasi momento, assicurando che tutti i partecipanti al progetto siano sempre sulla stessa pagina. La trascrizione per i medici è una risorsa importante per i membri del team che sono assenti per una parte del progetto e hanno bisogno di recuperare, così come per i colleghi che vengono inseriti e che devono aggiornarsi sullo stato di avanzamento del progetto.
Transkiptor per una trascrizione medica accurata
Transkriptor, un servizio di trascrizione basato sulla AI, rende la trascrizione per la ricerca medica facile e veloce. Transkriptor offre una precisione del 99% e tempi di consegna rapidi, essenziali per la frenetica giornata lavorativa dei professionisti del settore medico. Inoltre, Transkriptor supporta più di 100 lingue, il che significa che i ricercatori medici sono in grado di trascrivere le registrazioni in una varietà di lingue di colleghi e partecipanti internazionali.
Transkriptor offre una precisione superiore agli standard del settore, un'ampia copertura linguistica e risultati rapidi (metà del tempo dell'audio in ingresso) in una piattaforma facile da usare. L'interfaccia semplice dell'app Transkriptor è accessibile a utenti di tutti i livelli, il che significa che sono in grado di generare trascrizioni di alta qualità dal momento in cui iniziano a utilizzarla ed è anche disponibile come una delle migliori app di trascrizione per Android . Provalo gratuitamente!