Kuidas lisada Twitteri videotele pildiallkirju

Twitter videote pealkirjad, mis kuvatakse monitoril, kus on ikoonid, mis rõhutavad globaalset ühenduvust ja meediakontrolli
Parandage oma UNIQUETRANSLATEPLATEHOLDER_370 sisu, lisades videotele sujuvalt tiitreid.

Transkriptor 2023-03-22

Kuna Twitteri videosisu kogub üha enam populaarsust, on oluline tagada, et kõik kasutajad saaksid sellele ligi ja saaksid sellega suhelda. Twitteri videotele pealkirjade lisamine võib muuta need kaasavamaks ja kättesaadavamaks kõigile, sealhulgas kuulmispuudega inimestele, kes on valjudes keskkondades või sirvivad oma voogusid ilma helita.

Kuidas lisada Twitteri videole pildiallkirju

Videotekstide lisamine on oluline iga sotsiaalmeediaplatvormi jaoks, mis on eriti oluline juurdepääsetavuse funktsioonide puhul. Siin on samm-sammuline juhend, kuidas lisada Twitteri kasutajatele videole tiitreid:

  1. Looge oma videofail ja salvestage see arvutisse või mobiilseadmesse.
  2. Valige oma vajadustele vastav tiitritöötlusvahend, näiteks Kapwing , Rev või Amara .
  3. Laadige oma video subtiitritööriistade platvormile või kasutage kõne-tekstiks muutmise vahendit, et luua skript ja subtiitrifail .
  4. Vaadake üle ja redigeerige vajaduse korral pealkirju.
  5. Laadige allkirjafail alla sobivas formaadis, näiteks SubRip (.srt) Twitteri jaoks.
  6. Laadige oma video Twitterisse üles nagu tavaliselt ja klõpsake nupule “Edit”, et lisada oma pildiallkirja fail.
  7. Valige oma SubRip (.srt) subtiitrite fail ja vaadake oma videot ette, et tagada subtiitrite õige ajastus.
  8. Kui kõik tundub hea, postitage oma video koos tiitritega, klõpsates nupule “Tweet”.
  9. Kaaluge täiendava abi saamiseks selliste teenuste nagu CaptionHub , Rev või Subtitle Horse kasutamist.

Miks on pealkirjad kasulikud Twitteri viiruslikkusele?

Pealkirjade lisamine Twitteri videotele on oluline, et muuta sisu kõigile kasutajatele kättesaadavaks ja kaasavaks. See võimaldab kuulmispuudega inimestel teie sisuga tegeleda ja aitab teil jõuda laiema publikuni. Pealkirjad võivad samuti suurendada kaasatust, sest vaatajatel on lihtsam sisu jälgida ja sellega tõhusamalt tegeleda, eriti pikemate videote puhul, näiteks Youtube’i videote puhul. Need on olulised mitmel põhjusel:

  1. Ligipääsetavus: Üleskirjutused teevad videod kättesaadavaks laiemale publikule, sealhulgas kurtidele ja vaegkuuljatele.
  2. Parem arusaamine: Eriti siis, kui kõnelejal on aktsent või kui on taustamüra.
  3. Suurenenud kaasamine: See võib parandada vaataja kogemust, mis toob kaasa suurema kaasatuse teie sisuga. See on eriti oluline lühemate videote, näiteks TikTok-videote puhul.

Mida otsida kõne-teksti tööriistade puhul

Turul on saadaval palju kõne-teksti vahendeid nagu Transkriptor ja õige valimine võib olla keeruline. Siin on mõned tegurid, mida tuleks kõne-teksti vahendi valimisel arvesse võtta:

  1. Täpsus: Tööriista täpsus on väga oluline, sest see määrab transkribeeritud sisu kvaliteedi. Otsige tööriista, mis pakub suurt täpsust ja mida on testitud erinevate aktsentide ja keeltega.
  2. Keeletugi: Veenduge, et vahend toetab keelt (keeli), mida soovite transkribeerida. Mõned tööriistad toetavad mitut keelt, samas kui teised on piiratud vaid mõne keelega.
  3. Kasutamise lihtsus: Otsige vahendit, mida on lihtne kasutada ja mis ei nõua ulatuslikku koolitust või tehnilisi teadmisi. Tööriistal peaks olema kasutajasõbralik kasutajaliides ja see peaks olema hõlpsasti integreeritav teiste platvormidega. Enamik neist on integreeritud ios ja android seadmetesse.
  4. Kohandamine: Mõned tööriistad pakuvad võimalust kohandada transkriptsioone vastavalt teie konkreetsetele vajadustele. Näiteks võite eemaldada teatud sõnad või fraasid või lisada transkriptsioonile kirjavahemärke.
  5. Maksumus: Kaaluge tööriista maksumust ja seda, kas see sobib teie eelarvesse. Mõned tööriistad pakuvad tasuta prooviperioodi, mis võib olla kasulik selleks, et teha kindlaks, kas tööriist vastab teie vajadustele, enne kui võtate kohustuse tasuliseks tellimuseks.

Korduma kippuvad küsimused

Speech-to-Text (STT) tehnoloogia on protsess, mille käigus keel muudetakse kirjalikuks tekstiks. See tehnoloogia kasutab masinõppe algoritme ja tehisintellekti, et analüüsida ja transkribeerida kõneldud keelt täpselt.
Pealkirjade lisamine Twitteri meediastuudiosse või muudesse sotsiaalmeedia videotesse muutub üha olulisemaks, sest see võimaldab publikul kaasavamalt sisuga suhelda. Pealkirjad võivad aidata kurtidel või vaegkuuljatel sisu mõista ja teha sisu kättesaadavaks ka neile, kes eelistavad teavet kirjalikus vormis tarbida.

Pealkirjad on video sisu transkriptsioon, mis kuvatakse ekraanil. Need tagavad dialoogi, heliefektide ja muusika täpse esituse, muutes videosisu kurtidele või vaegkuuljatele kättesaadavamaks. Üleskirjadest saavad kasu ka need, kes vaatavad videoid mürarikkas keskkonnas või kes eelistavad vaadata videoid ilma helita.

On olemas kahte tüüpi pealkirju:
Avatud pildiallkiri : Avatud pealkirjad on videole sisse põimitud ja on vaatajale alati nähtavad. Vaataja ei saa neid välja lülitada ja neid kasutatakse tavaliselt siis, kui video on mõeldud vaatamiseks koos subtiitritega.
Suletud pildiallkiri: Suletud tiitrid saab vaataja sisse ja välja lülitada. Need lisatakse tavaliselt eraldi failina ja neid saab vaataja videomängija kaudu sisse lülitada. Kasutage varjatud mängija ülaosas asuvat CC-nuppu, et eemaldada või lubada videost tiitrid.

Jaga postitust

Kõne tekstiks

img

Transkriptor

Teisendage oma heli- ja videofailid tekstiks