Для авторів, які хочуть доповнити свої відео точно транскрибованими субтитрами або діалогами, використання Transkriptor може значно покращити доступність і залучення глядачів, надаючи точний і легкий для читання текст разом із візуальним контентом.
9 кроків для додавання тексту до відео в Shotcut перераховані нижче.
- Підготуйте субтитри за допомогою Transkriptor: Перш ніж зануритися в Shotcut для редагування відео, почніть з підготовки субтитрів за допомогою Transkriptor Itl точно перетворює аудіоконтент вашого відео в текст, забезпечуючи точні субтитри.
- Встановити та відкрити Shotcut: встановіть і відкрийте програмне забезпечення для додавання тексту до відео в Shotcut.
- Імпортуйте відео: натисніть кнопку «Відкрити файл» у рядку меню або натисніть комбінацію клавіш «Ctrl + O» (Cmd + O на Mac).
- Додати відео на часову шкалу: перетягніть мініатюру відео зі списку відтворення безпосередньо на часову шкалу в нижній частині інтерфейсу Shotcut .
- Відкрийте текстовий фільтр: перейдіть до панелі «Фільтри», яка зазвичай розташована поруч із панеллю «Список відтворення» або доступна через головне меню, вибравши «Перегляд», а потім «Фільтри».
- Додайте та налаштуйте текст: Натисніть на текстове поле в налаштуваннях фільтра з відображеними властивостями текстового фільтра Введіть потрібний текст безпосередньо в це поле.
- Налаштувати тривалість тексту: наведіть курсор миші на початок або кінець текстового кліпу на часовій шкалі, доки курсор не зміниться на інструмент обтинання для налаштування тривалості тексту.
- Попередній перегляд відео: Натисніть кнопку "Відтворити" під вікном попереднього перегляду, щоб почати попередній перегляд.
- Експорт відео: перейдіть до панелі «Експорт», яка зазвичай розташована поруч із «Списком відтворення» або доступна через головне меню, вибравши «Файл», а потім «Експорт».
Крок 1: Готуємо субтитри з Transkriptor
Почніть зі створення точних субтитрів для свого відео за допомогою Transkriptor, яка без зусиль перетворює аудіо на текст. Цей крок має вирішальне значення для забезпечення того, щоб ваші субтитри точно відображали усний контент у вашому відео. Після транскрибування перегляньте та відредагуйте свої субтитри протягом Transkriptor , щоб налаштувати часові позначки та імена доповідачів для ясності.
Нарешті, експортуйте свої субтитри в файл .SRT формат, гарантуючи, що вони готові до використання в Shotcut. Крім того, на цьому кроці ви можете додати позначки часу та імена доповідачів завдяки Transkriptor. Ця початкова підготовка з Transkriptor закладає основу для доступного та захоплюючого відеоконтенту, надаючи глядачам точні та вичерпні субтитри. Якщо ви використовуєте інше програмне забезпечення, вас також може зацікавити, як додати текст до відео в Kinemaster .
Крок 2: Встановіть і відкрийте Shotcut
Користувачі повинні спочатку встановити та відкрити програмне забезпечення, щоб додати текст до відео в Shotcut. Почати їх слід з відвідування офіційного сайту Shotcut і вибору версії, сумісної з операційною системою. Редактори повинні знайти файл інсталятора в папці завантажень і запустити його. Вони повинні дотримуватися інструкцій на екрані, щоб встановити Shotcut на комп'ютер.
Кінематографісти повинні відкрити Shotcut , знайшовши піктограму програми на робочому столі або в папці «Програми», залежно від операційної системи. Їм потрібно двічі клацнути піктограму, щоб запустити програмне забезпечення.
Крок 3: Імпортуйте відео
Користувачі повинні спочатку імпортувати відеофайл у програмне забезпечення, щоб додати текст до відео в Shotcut. Вони повинні починатися з відкриття Shotcut програми. Потім кінематографісти повинні натиснути кнопку «Відкрити файл» у рядку меню або натиснути ярлик «Ctrl + O» (Cmd + O на Mac).
Після цього з'явиться вікно браузера файлів. Вони повинні переміщатися по папках, щоб знайти потрібний відеофайл. Редактори повинні вибрати файл і натиснути «Відкрити», щоб імпортувати його в Shotcut. Відеофайл буде видно на панелі «Список відтворення» Shotcut.
Крок 4: Додайте відео до часової шкали
Користувачі розміщують імпортоване відео на часовій шкалі для редагування, знаходячи відео на панелі «Список відтворення» Shotcut. Вони перетягують мініатюру відео зі списку відтворення безпосередньо на часову шкалу в нижній частині інтерфейсу Shotcut . Користувачі вибирають відеодоріжку, яка часто позначається зміною кольору або виділенням рамки навколо доріжки. Це дозволяє кінематографістам виконувати різні завдання з монтажу обраного відео.
Крок 5: Відкрийте текстовий фільтр
Користувачі Shotcut доступ до текстового фільтра, щоб додавати текстові накладення до своїх відео. Кінематографісти спочатку переконуються, що відеодоріжка, яку вони хочуть відредагувати, вибрана на часовій шкалі, щоб відкрити фільтр «Текст». Потім вони переходять до панелі «Фільтри», яка зазвичай розташована поруч із панеллю «Список відтворення» або доступна через головне меню, вибравши «Перегляд», а потім «Фільтри».
Там відеомейкери натискають кнопку "+", щоб додати новий фільтр. Ця дія відкриває список доступних фільтрів. Користувачі повинні натиснути на потрібний текстовий фільтр. Ця дія додає фільтр до вибраної відеодоріжки та відкриває властивості текстового фільтра.
Крок 6: Додайте та налаштуйте текст
Користувачі додають текст до відео в Shotcut у своїх проектах за допомогою відкритого фільтра «Текст». Відеомейкери натискають текстове поле в налаштуваннях фільтра з відображенням властивостей текстового фільтра. Вони вводять потрібний текст безпосередньо в це поле.
Кінематографістам слід ознайомитися з різними параметрами форматування, доступними для налаштування у властивостях текстового фільтра. Вони вибирають тип шрифту, натиснувши на випадаюче меню шрифтів і вибравши зі списку доступних шрифтів. Редактори регулюють розмір тексту, перетягуючи повзунок розміру вліво або вправо або вводячи певне значення в поле розміру.
Користувачі натискають на поле кольору, щоб змінити колір тексту. Ця дія відкриває палітру кольорів, де користувачі вибирають бажаний колір. Відеомейкери використовують елементи керування положенням у налаштуваннях фільтра або безпосередньо перетягують текстове поле у вікні попереднього перегляду в потрібне місце для розміщення тексту на відео.
Користувачі повинні розглядати Transkriptor як зручний інструмент, якщо їм потрібен транскрибований текст для своїх проектів. Transkriptor швидко і точно перетворює аудіо з відео в текст, роблячи процес додавання субтитрів або підписів простішим і ефективнішим.
Спробуйте Transkriptor виконати свої потреби в транскрипції та оптимізувати робочий процес редагування відео.
Крок 7: Налаштуйте тривалість тексту
Користувачі наводять курсор миші на початок або кінець текстового кліпу на часовій шкалі, доки курсор не зміниться на інструмент обтинання для налаштування тривалості тексту. Вони натискають і утримують ліву кнопку миші і перетягують Edge текстового кліпу вправо, щоб продовжити тривалість, або вліво, щоб скоротити її.
Відеомейкери розміщують бігунок саме в тому місці, де повинен починатися або закінчуватися текст, якщо їм потрібно синхронізувати текст з конкретними частинами відео. Потім вони перетягують початок або кінець текстового кліпу, щоб вирівняти його з головкою відтворення, забезпечуючи точний час.
Крок 8: Попередній перегляд відео
Користувачі знаходять вікно «Попередній перегляд» в інтерфейсі Shotcut після того, як текст додається та налаштовується, а його тривалість коригується. Це вікно зазвичай займає велику частину екрана, відображаючи поточний кадр відео.
Редактори натискають на кнопку «Відтворити» під вікном попереднього перегляду, щоб розпочати попередній перегляд. Відео з текстом відтворюється з поточної позиції бігунка на часовій шкалі, що дозволяє користувачам спостерігати за відео з текстом у режимі реального часу. Кінематографісти стежать за тим, як текст з'являється і зникає з відео, перевіряючи його хронометраж, вигляд і загальний вплив на контент.
Крок 9: Експорт відео
Користувачі переходять до панелі «Експорт», яка зазвичай розташована поруч із «Списком відтворення» або доступна через головне меню, вибравши «Файл», а потім «Експорт», будучи задоволеними попереднім переглядом та всіма редагуваннями. Вони вибирають бажаний формат відео з «Стилів експорту», щоб забезпечити сумісність із передбачуваним використанням або платформою.
Поширеними варіантами формату є MP4 , AVIта MOVта інші. Користувачі натискають кнопку «Додатково», щоб отримати доступ до додаткових налаштувань експорту, якщо це необхідно. Тут вони налаштовують відео- та аудіокодеки, роздільну здатність, частоту кадрів та інші розширені параметри для задоволення конкретних вимог або для оптимізації розміру та якості файлу. Кінематографісти натискають кнопку «Експортувати файл» з налаштованим форматом і параметрами.
Що таке Shotcut?
Shotcut — це безкоштовне програмне забезпечення для редагування відео з відкритим вихідним кодом, яке пропонує користувачам комплексні інструменти для редагування та покращення відео. Він підтримує різні формати відео , аудіо та зображень, що робить його універсальним для кількох мультимедійних проектів. Shotcut надає такі функції, як редагування відео, маніпуляції зі звуком та ефекти, задовольняючи початківців і досвідчених редакторів завдяки зручному інтерфейсу.
Відеомейкери цінують можливості нелінійного редагування Shotcut, що дозволяють їм упорядковувати відеокліпи на часовій шкалі та редагувати їх без зміни оригінальних файлів. Ця гнучкість також поширюється на освітні установи, де ви можете ефективно додавати підписи до відео Blackboard . Програмне забезпечення включає функції корекції кольору, фільтрів, переходів і накладання тексту, що дає змогу користувачам створювати відео професійного вигляду. Shotcut доступний для операційних систем Windows, Macта Linux .
Чому варто вибрати Shotcut для додавання тексту до відео?
Користувачі вибирають Shotcut для додавання тексту до відео завдяки зручному інтерфейсу та потужним можливостям редагування тексту. Програмне забезпечення пропонує низку настроюваних текстових фільтрів, як-от «Текст: Простий» і «Текст: Багатий», що дозволяє відеомейкерам легко вставляти та стилізувати текстові накладення. Shotcut підтримує різні стилі, розміри та кольори шрифтів, що дозволяє редакторам підбирати зовнішній вигляд тексту відповідно до теми та тону свого відео.
Гнучкість налаштування тривалості та положення тексту на часовій шкалі гарантує, що користувачі можуть точно синхронізувати текст із конкретними сегментами відео. Функція попереднього перегляду Shotcut у реальному часі дозволяє користувачам миттєво переглядати та вдосконалювати текстові накладення, забезпечуючи точність і візуальну привабливість.
Які типи тексту можна додати до Shotcut?
Користувачі можуть додавати різноманітні типи тексту до своїх відео в Shotcut для покращення комунікації та естетичної привабливості. Якщо ви працюєте з іншим програмним забезпеченням, дізнайтеся, як додавати текст до відео за допомогою Adobe Premiere Pro для професійного завершення. Вони вставляють заголовки, щоб представити відео або новий розділ, фактично задаючи тон або тему.
Субтитри легко додаються, що дозволяє кінематографістам надавати переклади або транскрипції , роблячи відео доступними для ширшої аудиторії. Щоб отримати більш детальні кроки про те, як додати субтитри до відео , дотримуйтесь нашого посібника. Редактори також додають підписи, щоб описати конкретні сцени або надати додатковий контекст, гарантуючи, що відеоповідомлення є чітким і всеосяжним. Крім того, відеомейкери використовують нижні третини, щоб представити імена, місця розташування або іншу відповідну інформацію, не закриваючи основний зміст відео текстом.
10 порад щодо того, як виділити відео з текстом
Відео, збагачені текстом, мають унікальну здатність привертати увагу та лаконічно передавати повідомлення. Користувачі можуть створювати переконливі відео, де текст відіграє ключову роль у залученні аудиторії, дотримуючись цих порад, виділяючи своє повідомлення.
Поради щодо того, як виділити відео з текстом, наведені нижче.
- Вибір контрастних кольорів: покращуйте читабельність і ефектність тексту у відео, вибираючи контрастні кольори.
- Використовуйте розбірливі шрифти: Переконайтеся, що текст у їхніх відео легко читається, вибравши розбірливі шрифти.
- Дотримуйтесь стислості: обмежте кількість тексту на екрані, щоб чітко передавати повідомлення та не перевантажувати глядачів.
- Помірно анімуйте текст: вибирайте тонку, цілеспрямовану анімацію, яка підкреслює ключові моменти або плавно переходить між сегментами.
- Інтегруйте текст із відеоелементами: стратегічно розміщуйте текст, щоб доповнити композицію, гарантуючи, що він не заважає ключовим візуальним ефектам або діям.
- Підтримуйте узгоджений стиль: Створіть посібник зі стилю для тексту, вказавши типи шрифтів, розміри, кольори та інтервали, які будуть використовуватися у відео.
- Збалансоване розміщення тексту: розташуйте текст так, щоб його було легко помітно, не затьмарюючи основний візуальний контент.
- Забезпечте читабельність на всіх пристроях: Гарантуйте читабельність відео з текстом на всіх пристроях, враховуючи різні розміри екрана та роздільну здатність.
- Використовуйте текст як додатковий елемент: стратегічно включайте текст для підтримки, а не пересилення візуального наративу.
- Експериментуйте з текстовими ефектами: досліджуйте такі параметри, як тіні, контури або світіння, щоб текст виділявся на різноманітному тлі.
Вибирайте контрастні кольори
Користувачі покращують читабельність і ефектність тексту у відео, вибираючи контрастні кольори. Вони вибирають колір тексту, який виділяється на фоні, гарантуючи, що текст легко видно глядачам. Користувачі вибирають світлий текст, наприклад, білий або жовтий, для темного фону.
І навпаки, вони вибирають темні кольори тексту, такі як чорний або темно-синій, для світлого фону. Редактори уникають кольорів, які конфліктують або занадто близько зливаються з фоном, зберігаючи чітке розмежування між текстом і відеозображенням.
Використовуйте розбірливі шрифти
Відеомейкери гарантують, що текст у їхніх відео легко читається, вибираючи розбірливі шрифти. Вони вибирають чіткі, прості стилі шрифтів, які глядачі можуть прочитати швидко і без напруги.
Шрифти Sansіз засічками, такі як Arial або Helvetica, популярні завдяки своїм чітким лініям і чітким інтервалам. Кінематографісти уникають надмірно декоративних шрифтів або шрифтів, які виглядають привабливо, але складні для читання, особливо при невеликих розмірах або на відстані.
Дотримуйтесь стислості тексту
Користувачі роблять текст свого відео вражаючим, зберігаючи його лаконічним. Вони обмежують кількість тексту на екрані, щоб чітко передавати повідомлення та запобігати перевантаженню глядачів.
Редактори вибирають точні, прямолінійні слова, які безпосередньо передають їхню думку. Вони уникають довгих речень і абзаців, вибираючи короткі фрази або маркери. Така стислість гарантує, що глядачі зможуть швидко прочитати та зрозуміти текст без паузи та перемотування відео.
Помірно анімуйте текст
Кінематографісти покращують свої відео, економно використовуючи текстову анімацію. Вони підбирають тонкі, цілеспрямовані анімації, що підкреслюють ключові моменти або плавно переходять між сегментами.
Користувачі уникають зловживання анімацією, оскільки надмірні рухи здатні відволікати від відеоконтенту. Вони гарантують, що кожна анімація служить чіткій меті, чи то для привернення уваги до важливого тексту, чи для залучення глядача.
Інтегруйте текст із відеоелементами
Користувачі створюють цілісний досвід перегляду, інтегруючи текст із відеоелементами. Вони стратегічно розміщують текст, щоб доповнити композицію, гарантуючи, що він не заважає ключовим візуальним ефектам або дії.
Редактори вирівнюють текст відповідно до теми та тону відео, узгоджуючи стилі та кольори шрифтів із загальним дизайном. Вони також враховують час появи тексту, синхронізуючи його з ритмом відео та звуковими підказками.
Дотримуйтесь єдиного стилю
Відеомейкери підсилюють ідентичність і професіоналізм своїх відео, зберігаючи єдиний стиль текстових елементів. Вони встановлюють посібник зі стилю для тексту, вказуючи типи шрифтів, розміри, кольори та інтервали, які будуть використовуватися у відео.
Кінематографісти застосовують цей стиль однаково до всіх елементів тексту, від титрів і субтитрів до титрів і титрів. Послідовність стилю тексту допомагає глядачеві зрозуміти його та зміцнює ідентичність бренду або тематичну спадкоємність.
Збалансоване розташування тексту
Користувачі оптимізують взаємодію з глядачами, збалансовуючи розміщення тексту у своїх відео. Вони розташовують текст так, щоб його було легко помітно, не затьмарюючи основний візуальний контент.
Редактори дотримуються правила третин, розміщуючи текст на стратегічних позиціях, які природним чином привертають погляд глядача. Вони запобігають перевантаженню екрана, розташовуючи текст належним чином і гарантуючи, що він не захаращує важливі візуальні елементи.
Забезпечте читабельність на всіх пристроях
Користувачі гарантують читабельність свого відео з текстом на всіх пристроях, враховуючи різні розміри екрана та роздільну здатність. Вони вибирають розбірливі розміри шрифтів і чіткі стилі шрифтів, щоб текст легко читався на смартфоні або великому моніторі.
Редактори перевіряють видимість тексту на різних пристроях, регулюючи розмір і контрастність для збереження чіткості. Вони також забезпечують належні відступи навколо тексту, щоб запобігти його змішуванню з краями відео на невеликих екранах.
Використовуйте текст як додатковий елемент
Користувачі покращують свої відео, використовуючи текст як додатковий елемент. Вони стратегічно включають текст, щоб підтримувати, а не пересилювати візуальний наратив.
Кінематографісти дбають про те, щоб текст додав контекст або акцент до відеоконтенту, не відволікаючи від основних візуальних ефектів. Вони зберігають текст лаконічним і цілеспрямованим, використовуючи його для уточнення або виділення інформації, коли це необхідно.
Експериментуйте з текстовими ефектами
Редактори покращують свої відео, експериментуючи з текстовими ефектами в помірних кількостях. Вони досліджують такі параметри, як тіні, контури або світіння, щоб текст виділявся на різноманітному тлі.
Користувачі розглядають можливість використання ефектів руху, таких як згасання, свайпи або ефекти друкарської машинки, для динамічного введення тексту. Вони гарантують, що ефекти покращують читабельність і привертають увагу, не перевантажуючи глядача.
Transkriptor: Покращуйте відеоконтент за допомогою точних підписів
Хоча Shotcut пропонує надійні можливості редагування тексту, додавання транскрибованого тексту з Transkriptor може ще більше покращити ваші відеопроекти. Для більш спрощеного процесу розгляньте можливість використання генератора субтитрів зі штучним інтелектом для автоматичного створення точних субтитрів і підписів. Transkriptor пропонує високоточну транскрипцію, що робить його цінним інструментом для додавання субтитрів, підписів або будь-якого текстового контенту до ваших відео. Отримайте транскрипцію, завантаживши аудіофайл у Transkriptor, а потім експортуйте транскрибований текст. Імпортуйте транскрипцію в Shotcut. Досягайте більш точних текстів у своїх відео, інтегрувавши Transkriptor у робочий процес відео. Спробуйте Transkriptor безкоштовно!