Hvordan legge til bildetekst til en video?: En trinnvis veiledning

Trinn-for-trinn-opplæringsbanner om å legge til bildetekster til videoer, med et avspillingsknappikon som symboliserer videoredigering.
Finn ut hvordan du enkelt kan legge til undertekster i videoer, noe som forbedrer tilgjengeligheten og seerengasjementet.

Transkriptor 2024-01-17

Bildetekster er tekstlige sammendrag av dialogen i en video, vist på skjermen med riktig hastighet og tid for å synkronisere med ordene. Teksting er viktig for hørselshemmede, så vel som seere som ganske enkelt foretrekker å ha teksting.

Forbedret forståelse er en fordel ved å legge til teksting i video, da det tillater personer med læringsforskjeller som påvirker deres evne til å behandle talespråk for å få tilgang til videoinnhold. Å legge til bildetekster til videoer gratis gir viktig støtte til enkeltpersoner i både akademiske og profesjonelle omgivelser som har problemer med å behandle auditiv informasjon.

Teksting er i videoen på en av to måter: manuelt i et videoredigeringsprogram ved hjelp av en transkripsjon og tidsstempler, eller automatisk ved hjelp av en AI-generert tekstingstjeneste. Programvare for automatisk teksting har lavere nøyaktighet enn den mer kostbare og arbeidskrevende manuelle transkripsjonen, mens programvare for automatisk teksting vanligvis er gratis. Industristandarden for bildetekstnøyaktighet er 99%, som oppnådd av Transkriptor programvaren, men andre tekstingsplattformer kommer til kort.

Redigeringsstasjon som viser funksjoner for å legge til bildetekster i videoer, med ikoner for tekst og søk.
Legg til bildetekster i videoene dine uten problemer med vår intuitive redigeringsplattform.

De 8 trinnene for å legge til bildetekster i en video er oppført nedenfor.

  1. Importer video: Dette trinnet innebærer å åpne videoredigeringsprogramvaren og importere videobrukerne som ønsker å tekste.
  2. Bruk verktøy for teksting på nettet: Nettbaserte verktøy hjelper deg med å generere og legge til undertekster i videoer. Disse verktøyene tillater opplasting av videoer, automatisk generering av undertekster og tilpasning av tekst når det gjelder skrift, størrelse, farge og plassering.
  3. Legg til bildetekstspor: Bildetekstspor , som inneholder tekst og tidsstempler for hver bildetekst, tjener til å synkronisere teksten med videoen.
  4. Plasser bildetekstene på passende tidsstempler: Dette innebærer å justere teksten i bildetekstsporet med de tilsvarende øyeblikkene i videoen.
  5. Tilpass utseendet til bildeteksten: Videoredigeringsprogramvare tilbyr vanligvis ulike alternativer for stiltekster, inkludert skrifttype, størrelse, utheving, farge, justering og skjermposisjon.
  6. Forhåndsvis og rediger: Viktig for å sikre nøyaktigheten og synkroniseringen av bildetekster med videoen. Dette trinnet innebærer å spille av videoen for å se etter tekstingsfeil, plassering og lesbarhet, og gjøre nødvendige justeringer.
  7. Lagre prosjektet ditt eller eksporter videoen: Du kan enten lagre den tekstede videoen i redigeringsprogramvaren for fremtidige redigeringer eller eksportere den i et annet format for deling på forskjellige plattformer.
  8. Kvalitetssjekk videoen: Det siste trinnet er å sikre kvaliteten på den tekstede videoen. Fokuset må være på undertekstens nøyaktighet, relevans og overholdelse av spesifikke retningslinjer for den tiltenkte plattformen.

1. Importer video

Åpne videoredigeringsprogramvaren og importer videoen som krever teksting. De nøyaktige trinnene for å importere video til et nytt prosjekt avhenger av programvaren, men generelt er det en "last opp" eller sett inn" -knapp i båndfanen øverst på skjermen, eller "dra og slipp" -metoden for å flytte videoen fra filen Explorer inn i programvaren.

2. Bruk tekstingsverktøy på nettet

Det er online bildetekstgeneratorer tilgjengelig som legger til undertekstfiler til videoer og lagrer dem i en fil. Online tekstingsverktøy fungerer ved å la brukeren laste opp video, generere undertekster ved hjelp av AI og gi tilpasningsalternativer for teksten. Brukeren kan justere tidene hvis det elektroniske tekstingsverktøyet ikke synkroniserer undertekstene perfekt til videoen, samt skrift, størrelse, farge og plassering av teksten.

3. Legg til bildetekstspor

Bildetekstspor er filer som inneholder teksten som skal vises på skjermen og tidsstempelet for hver bildetekst. Bildetekstsporet tilordner en tidskode til hver undertittel som bestemmer når hver tekstlinje skal vises. Legg til bildetekstspor ved å importere filen, som åpner redigeringsprogrammet for bildetekst, og juster varigheten på hver undertekst slik at de samsvarer med lyden.

4. Plasser bildetekstene på riktig tidsstempler

Tidsstempler sørger for at teksting vises på skjermen til rett tid og med riktig hastighet, synkronisert med videoen. Tekstlinjene i bildetekstsporet er i rekkefølge slik at de er på skjermen i riktig rekkefølge.

Noen bildetekstsporfiler inneholder tidsstempler som er lagt til manuelt av noen som så på videoen og noterte tidspunktet hver lydlinje skjer, men noen tekstingsverktøy krever at brukeren plasserer bildetekstene på tidslinjen under redigering.

Lytt nøye til lyden og prøv å plassere dialoglinjen så nært som mulig til øyeblikket i videoen når den oppstår.

5. Tilpass utseendet til bildeteksten

Det finnes ulike stylingsalternativer for å tilpasse utseendet til bildetekstene dine, inkludert skrifttype, tekststørrelse, vekt (fet, kursiv, understreket), farge, justering og plassering på skjermen. Åpne tekstredigeringsprogrammet i videoredigeringsprogramvaren og rediger teksten på samme måte som i et tekstbehandlingsprogram for å endre formateringen av bildetekstene.

Videoredigeringsprogramvare har vanligvis to tilgjengelige alternativer: velge mellom forskjellige "soner" på skjermen og finjustere ved å justere de horisontale eller vertikale verdiene for startposisjonen. Fyllet, bakgrunnsfargen og skyggen til bildeteksten er også justerbar.

6. Forhåndsvis og rediger

Det er viktig å forhåndsvise og redigere bildetekstene før du lagrer eller eksporterer videoen. Spill av grovklippet av videoen, lytt nøye for å sjekke at lyden er nøyaktig og godt synkronisert med videoen.

De viktigste tingene du må huske på når du redigerer bildetekster, er hvis posisjonen deres hindrer viktig innhold i videoen, og hvis teksten har noen feil.

7. Lagre prosjektet eller eksporter videoen

Det er to måter å lagre den tekstede videoen på: lagre videoen i redigeringsprogramvaren eller eksportere videoen til et annet format som skal deles på andre plattformer. Ved å lagre videoen i redigeringsprogramvaren kan brukeren gå tilbake til prosjektet og fortsette å jobbe med det, mens eksport av videoen lagrer den til enheten i sin nåværende tilstand.

8. Kvalitet Sjekk videoen

Kvalitetssjekk videoen er det siste trinnet, og uten tvil det viktigste å gjøre før du deler den tekstede videoen på andre plattformer er å sjekke kvaliteten. De tre viktigste måtene å sjekke kvaliteten på videoen er å se den med undertekster på, be noen andre om også å se den tekstede videoen eller ansette en profesjonell kvalitetskontroll for å evaluere den.

Undertekstene må være nøyaktige, i den grad de samsvarer nøyaktig med dialogen, og de må være på tema, i den grad de samsvarer med videoens emne og målgruppe. Undertekstene må overholde alle retningslinjer gitt av plattformen, som Netflix Timed Text Style Guide, og YouTube Subtitle Guidelines.

Hva er bildetekst?

Teksting er et tekstlig sammendrag av dialogen i en video. Informasjonen som hver bildetekst inneholder, endres avhengig av målgruppen. Teksting laget for seere med hørselshemming (enten de er døve eller navigerer seg tunghørte) inkluderer ikke bare dialog, men også høyttaleridentifikasjon, lydeffekter og musikkbeskrivelse.

Hva er hensikten med å legge til en bildetekst i en video?

Hensikten med å legge til bildetekst i videoer er å gjøre dem tilgjengelige for et bredere spekter av mennesker, fremme inklusivitet og øke seertall. Formålet med å legge til en bildetekst i en video, og hvilken informasjon de må inkludere, endres avhengig av målgruppen.

For eksempel er teksting avgjørende for at døve og hørselshemmede skal få tilgang til innhold, men de har også blitt populære blant hørende publikum som nå kan se videoer selv i støyende områder der talen ellers ville være vanskelig å forstå. Discovery Digital Networks fant at å legge til bildetekster til video øker visningene med 13,48%, ifølge casestudien 'The Power of Captions for YouTube Video Viewership' publisert på 3Play Media-nettstedet.

Hva er viktigheten av å legge til en bildetekst i en video?

Viktigheten av å legge til en bildetekst i en video er at å sikre at videoinnhold er tilgjengelig for seere som er hørselshemmede, eller har problemer med å behandle talespråk av andre grunner, og å legge til bildetekst i video øker seertallene.

Teksting gjør det enklere for publikum å se videoer, uavhengig av hvor de er eller hva de gjør. Tekstede videoer får betydelig flere visninger enn motparten uten teksting, fordi de lar folk lese med hvis de ser på innholdet i et miljø der de ikke får tilgang til hodetelefoner eller spiller det høyt.

Redaktør som jobber med å legge til undertekster i en video ved hjelp av et oppsett med to skjermer med profesjonell redigeringsprogramvare.
Lag engasjerende videoinnhold ved å legge til bildetekster for å forbedre tilgjengeligheten.

Hva er fordelene med å legge til en bildetekst i en video?

Fordelene ved å legge til en bildetekst i en video er listet opp nedenfor.

  • Tilgjengelighet: Teksting er et viktig alternativ for seere med nedsatt hørsel, enten de er døve eller navigerer i hørselstap, for å få tilgang til videoinnhold.
  • Overholdelse av retningslinjene: Kravene til omfattende teksting finnes i lovgivningen i mange land, for eksempel kravene til teksting for hørselshemmede i USA for videoer på nettet som krever 99 % nøyaktighet.
  • Forbedret forståelse: Noen seere har læringsforskjeller som påvirker deres evne til å behandle talespråk, for eksempel å være på det autistiske eller dyslektiske spekteret, for hvilke bildetekster er utrolig nyttige. Bildetekster på samme språk støtter enkeltpersoner, i akademiske og profesjonelle omgivelser, som har problemer med å behandle auditiv informasjon.
  • Praktisk oversettelse: Undertekster på fremmedspråk, via oversettelse av transkripsjoner, er bare mulig for videoer som allerede har bildetekster. Teksting er et viktig skritt mot å gjøre innhold tilgjengelig for seere som snakker alle språk, og gi dem valget mellom å konsumere det på sitt foretrukne språk.
  • Økte seertall. Å legge til bildetekster i videoen gjør innholdet mer søkbart, noe som betyr at brukerne søker etter termer som er inkludert i transkripsjonen av videoen, og nettstedets organiske besøkende øker. Søkemotorer kan ikke se videoer, så ved å legge til transkripsjoner kan de riktig "gjennomsøke" og indeksere innholdet.

Nærbilde av YouTube-menyen med videoene med undertekster.
Naviger YouTube plattform for å oppdage videoer med bildetekster.

Hvordan legge til bildetekster i en video på YouTube?

For å legge til bildetekster i en video på YouTube, følg de 8 trinnene nedenfor.

  1. Logg på YouTube Studio . Logg på den YouTube kontoen og naviger til YouTube Studio.
  2. Velg videoen din . Klikk på "Innhold" for å finne videoen du vil legge til bildetekster i menyen til venstre.
  3. Få tilgang til undertekstfunksjonen . Klikk på videoen for å åpne detaljene, og velg deretter "Undertekster" -fanen fra menyen til venstre.
  4. Velg språk for teksting. Klikk på "Legg til språk" og velg riktig språk.
  5. Legg til bildetekster . Brukere kan laste den opp hvis den er i form av SRT eller SBV. Brukere skriver inn bildetekstene sine, og YouTube synkroniserer dem automatisk med lyden til videoen. Brukere skriver og synkroniserer bildetekster manuelt ved å spille av videoen og skrive inn teksten mens den skrider frem.
  6. Rediger og juster bildetekster . Brukere redigerer dem for nøyaktighet. Klikk på en linje for å gjøre endringer. Sørg for synkronisering med videoens timing.
  7. Publiser bildetekster . Se gjennom bildetekstene, og klikk deretter på "Publiser". Bildetekstene er tilgjengelige sammen med videoen.
  8. Sjekk videoen med bildetekster . Det er en god praksis å se videoen med bildetekstene på for å sikre at de er riktige og feilfrie.

Er automatisk teksting for videoer nøyaktig?

Den automatiske tekstingen for videoer er nøyaktig. Automatisk teksting for videoene YouTube er mellom 60 % og 70 % nøyaktig, noe som øker når kvaliteten på lyden er høy og reduseres når det er bakgrunnsstøy, høyttalere med forskjellige aksenter eller flerstavelsesord.

AI-genererte autotekster for videoer har en nøyaktighet på 89,8 %, som konkludert i forskningsartikkelen 'Preliminary Research on AI-generated Caption Accuracy Rate by Platforms and Variables' publisert av Rebecca Graham og Jinhee Choo i The Journal on Technology and Persons with Disabilities i 2022.

De automatiske bildetekstene som leveres av YouTube, og mange andre populære tekstingsplattformer (Kaltura, Microsoft Class Transcribe og Panopto), er under terskelen for bildetekstnøyaktighet.

Hva er forskjellen mellom bildetekster og undertekster?

Forskjellen mellom bildetekster og undertekster er relatert til deres formål. Begrepene "bildetekster" og "undertekster" brukes om hverandre i mange land, fordi de både transkriberer tekst og synkroniserer utseendet til video. Forskjellen mellom teksting og undertekster er at teksting er utformet som en tilgjengelig måte for seere som ikke kan høre lyd for å se video, mens undertekster sikrer at en video er tilgjengelig for høyttalere på alle språk.

Teksting antar at brukeren ikke kan høre dialogen, så de inkluderer tilleggsinformasjon om scenen, som høyttaleridentifikasjon, lydeffekter og musikkbeskrivelse, samtidig som innholdet er tilgjengelig for et bredere spekter av mennesker og fremmer inklusivitet.

Undertekster antar at brukeren er i stand til å høre lyden, men vet ikke hvordan han skal snakke det spesifikke språket. Det er viktig å merke seg at uavhengig av skillet mellom bildetekster og undertekster, er samfunnet de mest tjener d / døve og hørselshemmede som ville fortjene å oppleve samme detaljnivå som seende seere.

ofte stilte spørsmål

Automatisk teksting bruker AI til å generere teksting raskt, men kan ha lavere nøyaktighet. Manuell teksting innebærer å transkribere og synkronisere bildetekster manuelt for høyere nøyaktighet.

Bildetekstspor er filer som inneholder tekst og tidsstempler for hver bildetekst. De synkroniserer tekst med video ved å tilordne tidskoder til hver undertekst, slik at de vises på de riktige øyeblikkene.

For å kvalitetssjekke en tekstet video før du deler den på andre plattformer, bør du sørge for at undertekstene er nøyaktige, relevante for videoens innhold og overholder eventuelle spesifikke retningslinjer gitt av plattformen. Dette innebærer å verifisere timingen, lesbarheten og riktigheten av bildetekstene for å sikre en sømløs seeropplevelse for publikum.

Automatisk teksting for videoer kan variere i nøyaktighet. På YouTube er de vanligvis mellom 60% og 70% nøyaktige, med nøyaktighet påvirket av lydkvalitet og andre faktorer. AI-generert teksting kan i noen tilfeller oppnå en nøyaktighetsgrad på 89,8 %.

Tale til tekst

img

Transkriptor

Konverter lyd- og videofiler til tekst