Mais combien de temps dure le processus et combien de temps pour transcrire 1 heure d’audio le transcripteur moyen peut-il s’attendre à prendre ? Je jette un coup d’œil ci-dessous aux complexités des vitesses de transcription, ainsi qu’aux facteurs qui affectent le résultat.
Vitesse de transcription moyenne
Voyons d’abord les bases et jaugeons les niveaux de performance des différents types de transcripteurs. Nous pouvons diviser cela en trois catégories : les débutants ou les amateurs qui ont moins d’expérience, les transcripteurs professionnels hautement qualifiés et les logiciels de transcription automatisée :
- Débutant : 40 à 60 mots par minute.
- Professionnel : 80 à 100 mots par minute.
- Logiciel de transcription : 10 minutes ou moins pour un fichier audio de 1 heure.
Il ne s’agit que des vitesses de frappe et de transcription, ce qui ne donne pas une image complète. Il est communément admis qu’un transcripteur moyen prendra environ quatre heures pour transcrire un fichier audio d’une heure et qu’un expert pourrait peut-être le faire en 2-3 heures.
Quoi qu’il en soit, un convertisseur audio en texte automatisé en ligne ou un logiciel de transcription fera le travail beaucoup plus rapidement et, dans de nombreux cas, ce logiciel peut fournir des transcriptions en direct.
Facteurs qui affectent la vitesse de transcription
Le taux de transcription n’est pas gravé dans le marbre et la difficulté peut grandement varier en fonction d’une multitude de facteurs.
Nous pouvons dire qu’une heure d’audio pourrait prendre entre 2 et 4 heures à transcrire pour un professionnel, mais cela serait basé sur un fichier audio de bonne qualité avec des haut-parleurs et des accents facilement distinguables. Comme vous le verrez ci-dessous, ce n’est pas toujours aussi simple et la qualité audio fausse considérablement les temps de transcription.
Qualité audio
Les transcriptions les plus rapides se produisent lorsque la qualité audio est nette, sans bruit de fond ni distorsion. Si vous pouvez entendre les gens parler clairement, la transcription de l’audio devrait être facile.
Les choses commencent à ralentir si le son est granuleux ou si un bruit de fond masque le discours. Dans ces cas, le transcripteur peut avoir à écouter le fichier audio plusieurs fois juste pour saisir la langue et couper à travers le bruit. Ils peuvent également avoir besoin d’apprendre à supprimer le bruit de l’audio pour nettoyer le fichier.
Clarté, rythme et accents des haut-parleurs
J’ai un accent régional assez prononcé et je peux vous garantir que quelqu’un prendra beaucoup plus de temps pour transcrire mon discours par rapport à quelqu’un avec un accent plus « générique ». C’est la beauté des humains - nous parlons tous différemment, avec des accents différents et à des rythmes différents.
Il s’agit toutefois d’un cauchemar pour les transcripteurs et cela peut considérablement ralentir les progrès. Si les locuteurs ont des accents régionaux ou parlent particulièrement vite, il faudra peut-être plusieurs fois pour comprendre et transcrire ce qui est dit.
Vitesse de frappe et outils de transcription
La vitesse de frappe est l’un des facteurs les plus importants qui déterminent la vitesse des transcripteurs humains. C’est quelque chose qui se développe et s’améliore au fil du temps et il est très peu probable qu’un transcripteur amateur puisse taper aussi vite ou aussi précisément qu’un professionnel chevronné.
Les transcripteurs pourraient également augmenter leur rythme en utilisant des outils de transcription automatisés. Dans ce cas, le fichier audio serait passé par le logiciel de transcription pour produire un document. Le transcripteur relisait et modifiait ensuite le document pour s’assurer qu’il était cohérent et précis, ce qui pouvait impliquer une deuxième lecture du fichier audio.
Contrôle de la qualité et édition
On pense souvent à tort que la transcription consiste simplement à taper ce qui est dit à partir d’un fichier audio ou d’une conversation en direct. Bien qu’il s’agisse de la prémisse de base, il y a beaucoup plus de travail à faire, c’est pourquoi nous ne pouvons pas nous baser uniquement sur les vitesses de frappe moyennes.
Une fois le texte écrit, il doit être édité, relu et vérifié pour le contrôle de la qualité. La mise en forme et la structure des paragraphes peuvent également être importantes si le client souhaite que le document soit présenté d’une manière particulière.
Contenu spécialisé et exigences de l’industrie
Les transcriptions sont souvent nécessaires pour donner du contexte ainsi qu’un enregistrement écrit d’un fichier audio, alors comment pouvez-vous transcrire rapidement et efficacement si vous ne comprenez pas ce qui est dit ?
Le contenu spécialisé peut constituer des obstacles et ralentir le processus, car le transcripteur peut avoir besoin de faire des recherches supplémentaires pour épeler correctement les mots techniques. De plus, différents secteurs et entreprises peuvent nécessiter un travail supplémentaire pour les transcriptions, telles que les notes, les explications et les informations sur les intervenants, ce qui prend du temps.
La transcription humaine a ses limites en termes de vitesse
J’espère que vous avez trouvé cet article intéressant et que vous avez une idée claire des vitesses de transcription et des facteurs qui entravent la progression. Alors, combien de temps faut-il pour transcrire 1 heure d’audio ? Pour le transcripteur humain moyen, généralement entre 2 et 4 heures. En revanche, les logiciels de transcription automatisée pourraient accomplir cette tâche beaucoup plus rapidement et potentiellement disposer d’une transcription complète en 10 minutes, grâce aux progrès de l’IA dans la technologie audio-texte , qui améliore à la fois la vitesse et la précision des processus de transcription.