Entonces, ¿qué dicen los expertos cuando se trata de transcribir el lenguaje de la jerga o transcribir números ? Echemos un vistazo.
Definición de Verbatim limpia y su propósito
La transcripción limpia Verbatim es más que un método para convertir audio en texto; Es un enfoque meticuloso diseñado para lograr un equilibrio armonioso entre ser fiel a la grabación original, al mismo tiempo que garantiza que la transcripción resultante sea accesible y legible, como se describe en nuestra guía de estilo literal limpia . Este estilo también captura meticulosamente la esencia de la Wordhablada, transcribiéndola cuidadosamente con precisión mientras omite estratégicamente las palabras de relleno, los falsos comienzos y varios sonidos no esenciales que pueden abarrotar el texto y restar valor a su mensaje principal.
A pesar de estas omisiones, la Verbatim limpia hace todo lo posible para conservar el estilo lingüístico único de cada hablante, incluido el uso de jerga y expresiones idiomáticas, que pueden ser vitales para preservar la autenticidad y el tono del mensaje original.
Reglas y directrices para el manejo de la jerga en el Verbatim limpio
Al transcribir palabras de jerga en Verbatimlimpia, la regla principal es mantener la intención y la voz del hablante sin sacrificar la claridad de la transcripción. Esto significa que la jerga se transcribe tal cual, sin alteraciones ni censuras, a menos que reste valor a la legibilidad general, o a menos que se considere inapropiada para el público al que va dirigida la transcripción, al igual que la transcripción musical captura la esencia de las obras musicales.
Abordar las especificaciones y preferencias del cliente
Las necesidades de tu cliente son quizás el factor más importante a tener en cuenta a la hora de determinar cómo manejar la jerga en la transcripción; Por ejemplo, algunos clientes pueden preferir una versión más aséptica de su audio, con la jerga minimizada o explicada, mientras que otros pueden querer una transcripción que sea lo más cercana posible al discurso original, incluida la jerga. La comunicación clara con el cliente sobre sus preferencias y el propósito de la transcripción es esencial antes de comenzar el proceso de transcripción.
Equilibrio entre la precisión y la legibilidad Verbatim
El reto de la transcripción de la jerga radica sobre todo en lograr el equilibrio adecuado entre la precisión Verbatim y la legibilidad; Es posible que la jerga específica de una región, cultura o grupo de edad en particular no sea entendida por todos los lectores, lo que significa que, en tales casos, es posible que deba agregar una breve explicación entre paréntesis o elegir un término más universalmente entendido para garantizar una comprensión más universal. De nuevo, todo esto va a depender en gran medida de las especificaciones del cliente.
Desafíos y soluciones en la transcripción de jerga
Uno de los principales desafíos en la transcripción de jerga es garantizar que la transcripción siga siendo accesible para su público objetivo. Esto puede ser particularmente complicado cuando se trata de jerga o frases muy localizadas que tienen múltiples significados. Una solución a este desafío es usar notas a pie de página o una sección de glosario al final de la transcripción para explicar los términos de la jerga, manteniendo así la legibilidad y preservando el sabor del discurso original, al igual que es crucial cuando se manejan repeticiones en la transcripción literal .
Prácticas recomendadas para la jerga en la Verbatim limpia
Para garantizar los mejores resultados al transcribir jerga en Verbatimlimpio, tenga en cuenta estas prácticas recomendadas:
- Transcriba la jerga con precisión: Transcriba siempre las palabras de la jerga a medida que se pronuncian, ya que esto ayuda a mantener la autenticidad y la voz del hablante, al igual que es esencial seguir el enfoque literal limpio .
- Comprender el contexto: El significado de la jerga puede variar ampliamente según el contexto en el que se use; Una comprensión profunda del tema, así como de los antecedentes de los oradores, puede ayudarlo en gran medida a capturar con precisión el significado deseado.
- Use las anotaciones sabiamente: Cuando sea necesario, siéntase libre de usar anotaciones o notas al pie para aclarar el significado de la jerga para los lectores que no están familiarizados con la terminología, pero es posible que desee aclarar dichas modificaciones con el cliente de antemano.
- Manténgase actualizado: El lenguaje evoluciona rápidamente, al igual que la jerga, por lo que es una buena idea mantenerse al tanto del uso actual; Esto puede ayudarte a interpretar y transcribir con precisión los términos de la jerga sin comprometer la transcripción final.
En última instancia, la jerga enriquece nuestro idioma con color y personalidad, y aunque puede plantear un problema en la transcripción limpia Verbatim , hay formas de manejarla con cuidado y precisión, al tiempo que se asegura de que sus transcripciones permanezcan claras y accesibles para el público al que va dirigida.
Entonces, ya sea que esté transcribiendo un video a texto o capturando la esencia de un discurso en vivo, no existe una solución única para todos; Simplemente habla con tu cliente y deja que decida el mejor curso de acción. Y cuando tengas dudas sobre tus propios proyectos, simplemente sigue tu juicio; ¿La jerga hace que el contenido sea ilegible, resta valor al significado del texto o hace que la transcripción sea incomprensible? Con un poco de sentido común y una comprensión profunda de los términos de la jerga en cuestión, no hay razón para que esto sea un obstáculo cuando se trata de una transcripción precisa y eficiente.