Υπάρχουν τόσες πολλές επιλογές που μεταγράφουν ήχο σε κείμενο. Ως εκ τούτου, είναι δύσκολο να επιλέξετε μεταξύ τους. Προσπαθώντας να αποφασίσετε για το δρόμο για τη μεταγραφή σπαταλάτε το χρόνο και την ενέργειά σας. Ή ακόμα χειρότερα: καταλήγετε να επιλέγετε την άθλια επιλογή.
Ποιες είναι οι επιλογές μεταγραφής ήχου σε κείμενο;
Υπάρχουν δύο τρόποι μεταγραφής ήχου σε κείμενο: μη αυτόματη μεταγραφή και αυτόματο λογισμικό. Και οι δύο έχουν τα δικά τους πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα.
Χειροκίνητη μεταγραφή
Είναι δυνατή η εκτέλεση μεταγραφών με το χέρι. Αν και συνήθως κουράζονται από αυτήν την επιλογή πολύ γρήγορα, έτσι ξεκινούν οι άνθρωποι. Ιδιαίτερα για τους ανθρώπους για τους οποίους η μεταγραφή είναι μια συνεχής εργασία και όχι ένα εφάπαξ πράγμα που δημιουργεί μεταγραφές με το χέρι δεν είναι επιθυμητή.
- Τεράστια προσπάθεια : Η εκτέλεση χειροκίνητης μεταγραφής μπορεί να είναι πολύ δύσκολη , ειδικά χωρίς προηγούμενη εμπειρία Περιλαμβάνει μια χρονοβόρα διαδικασία διακοπής και επανεκκίνησης της εγγραφής Οι δυσκολίες επιδεινώνονται εάν η ποιότητα ήχου είναι κακή ή το ηχείο έχει άγνωστη προφορά.
- Time Waste : A trained transcriptionist usually takes 5 hours to transcribe 1-hour audio to text . Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι εάν ένα άτομο δεν διαθέτει τον απαραίτητο εξοπλισμό ή την εκπαίδευση που έχουν οι ειδικοί, θα χρειαστούν πολύ περισσότερο από 5 ώρες για τη μεταγραφή ήχου σε κείμενο.
Αυτόματο λογισμικό για τη μεταγραφή ήχου σε κείμενο
Το αυτόματο λογισμικό είναι πολύ καλύτερο από τις άλλες επιλογές. Είναι ιδιαίτερα επωφελείς όσον αφορά την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα.
Τα δύο κύρια προβλήματα με το αυτόματο λογισμικό είναι το κόστος και η ακρίβεια. Δεν υπάρχουν ανθρώπινα όντα που εμπλέκονται στη διαδικασία αυτόματης μεταγραφής ήχου σε κείμενο. Έτσι, η αυτόματη μεταγραφή δεν μπορεί να αποδώσει την ίδια ακρίβεια με τη χειροκίνητη. Είναι ακόμα αρκετά καλό, αλλά είναι σημαντικό να γνωρίζουμε τις αδυναμίες κάθε επιλογής ανεξάρτητα.
Για να αντιμετωπίσετε αυτά τα μειονεκτήματα, υπάρχουν μερικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε:
- Χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας εντός εφαρμογής για να μεταγράψετε αρχεία ήχου σε κείμενο: Αναζητήστε λογισμικό με δυνατότητα επεξεργασίας εντός εφαρμογής Εάν ανησυχείτε για την ακρίβεια, δοκιμάστε να μεταγράψετε ήχο σε κείμενο χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο Σας δίνει τη δυνατότητα να έχετε μια τελευταία πινελιά στο κείμενό σας Με αυτόν τον τρόπο, θα είστε σίγουροι ότι το τελικό προϊόν σας θα είναι ακριβές.
- Χρησιμοποιήστε Google Docs για να μεταγράψετε ήχο σε κείμενο: Για όσους δεν θέλουν να ξοδέψουν χρήματα, Google Docs είναι μια εξαιρετική δωρεάν και απλή επιλογή για να μετατρέψετε τον ήχο σε κείμενο Απλώς αφήστε το μικρόφωνο ανοιχτό Google Docsκαι θα ξεκινήσει η μεταγραφή ζωντανού ήχου σε κείμενο Αυτό είναι πολύ χρήσιμο όταν πρέπει να γυρίσετε γρήγορα μερικές σημειώσεις.
- Χρησιμοποιήστε εναλλακτικές λύσεις τρίτων για Google Docs : Η ακρίβεια των Google Docs είναι λίγο χαμηλή Συχνά χάνει λέξεις αν δεν αρθρώνονται πολύ καθαρά Επιπλέον, κάνει πολλά σφάλματα στίξης Εάν τα κόμματα και οι τελείες που λείπουν δεν είναι αποδεκτά για την εργασία ήχου σε κείμενο, υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις για Google Docs One of the most popular tools for turning audio into text is Dragon . Dragon είναι μακράν το πιο ακριβό εργαλείο, το οποίο κοστίζει έως και 500 $ ετησίως Αλλά είναι επίσης το βιομηχανικό πρότυπο για εργασίες ήχου σε κείμενο υψηλής ποιότητας.
Γιατί να χρησιμοποιήσετε Transkriptor για να μεταγράψετε ήχο σε κείμενο;
Το Transkriptor είναι μια εξαιρετική εφαρμογή για τη μετατροπή του ηχητικού σας περιεχομένου σε κείμενο. Αυτό το δωρεάν λογισμικό σάς επιτρέπει να ανεβάσετε το αρχείο ήχου μιας εγγραφής και θα το μετατρέψει σε κείμενο, ώστε να μπορείτε να σταματήσετε να ανησυχείτε για τη λήψη σημειώσεων. Transkriptor είναι κατάλληλο για το χώρο εργασίας. Επιτρέπει στους χρήστες να καταγράφουν συναντήσεις, διαλέξεις και παρουσιάσεις με το μικρόφωνο του τηλεφώνου τους και, στη συνέχεια, να μετατρέπουν αυτόν τον ήχο σε κείμενο. Transkriptor επιτρέπει επίσης την επεξεργασία και την κοινή χρήση μεταγραφών για μελλοντική αναφορά.
Συχνές Ερωτήσεις
Κάποιος επιλέγει επιλογές όπως το πεντάλ ποδιού ή το λογισμικό f4 που χρησιμεύει ως οδηγός μεταγραφής για τη μη αυτόματη μεταγραφή ήχου σε κείμενο. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά προβλήματα που έρχονται με τη χρήση αυτών. Πρώτα απ 'όλα, δεν είναι ελεύθεροι. Το λογισμικό σας χρεώνει μηνιαίως και μερικά είναι πιο ακριβά από το αναμενόμενο. Παρά το κόστος, η μη αυτόματη μεταγραφή ήχου σε κείμενο με αυτό το λογισμικό απαιτεί χρόνο και προσπάθεια. Ενώ μπορεί να αυξήσει ελαφρώς την ταχύτητα, οι ανθρώπινοι περιορισμοί παραμένουν. Σε σύγκριση με άλλες επιλογές, η βελτίωση της ταχύτητας που προσφέρει αυτό το λογισμικό είναι σχετικά ασήμαντη.