За да добавите Samsung за преобразуване на текст във видео , вграденият видео редактор на Samsung е добър избор. Този безплатен за използване инструмент за Samsung Galaxy устройства има много функции. Можете да завъртате, изрязвате и обръщате видеоклипове и да добавяте текст за субтитри и надписи. Въпреки това, той ви позволява да генерирате основни редакции и прости субтитри, които може да не са подходящи за професионални видеоклипове.
Тук са полезни висококачествени инструменти като Transkriptor . Този инструмент за преобразуване на реч в текст, с прост интерфейс, контрол на възпроизвеждането и опции за персонализиране, помага за създаването на персонализирани субтитри. Научете повече за използването на вградения инструмент за редактиране и Transkriptor в това ръководство.
Защо да добавяте текст или субтитри към видеоклипове на Samsung ?
Популярността на видеоклиповете в света на съдържанието непрекъснато нараства. За някои това прави видеоклипа достъпен за чуждестранна публика и тези с увреден слух. Ползите от него са следните:
- Достъпност : Създаването на субтитри с помощта на инструментите за преобразуване на глас в текст на Samsung повишава достъпността Според Digiday 85% от видеоклиповете на Facebook се гледат без звук Субтитрите помагат на хората с увреден слух или на обществени места да консумират видеосъдържание.
- SEO Стойност: Субтитрите също играят важна роля за повишаване на SEO класиране на видеоклиповете Търсачките могат да обхождат писмения текст на вашите видеоклипове, да откриват ключовите думи и да ги класират по-високо.
- По-добър обхват : Субтитрите също помагат за увеличаване на обхвата на вашето видео съдържание.
- Подобрена ангажираност : Добавянето на субтитри към видеоклипове помага на зрителите да изживеят оригиналния диалог и запазва емоционалния му нюанс Това позволява на зрителите да съпреживяват героите и да се ангажират повече със сюжета.
Какви инструменти можете да използвате, за да добавяте текст към Samsung видеоклипове?
Можете да използвате вграден Samsung Video Editor или инструмент на трета страна като Transkriptor , за да създадете субтитри за Samsung Galaxy . Ето какво предлага всеки инструмент:
- Samsung Video Editor : Освен изрязване, завъртане и добавяне на музика, можете да добавяте текст с Samsung Galaxy функции.
- Уеб приложението наTranskriptor : Неговият интуитивен интерфейс и функции като контроли за възпроизвеждане и персонализиране на субтитри го правят отличен инструмент за субтитри.
Характеристики на Samsung Video Editor
Samsung видео редактор е вградена функция на устройства Galaxy, която ви позволява да редактирате видеоклипове и да добавяте субтитри. Неговият удобен за потребителя интерфейс го прави отличен избор за основни до средни задачи за редактиране на видео. Неговите характеристики включват:
- Изрязване : Позволява на потребителите да изрязват част от видеоклипа.
- Завъртане : Можете да промените ориентацията на видеоклиповете от пейзажна към портретна и обратно.
- Добавяне на музика : Тази функция позволява на потребителите да добавят фонова музика или звукови ефекти към видеоклип.
- Текст : Можете да добавяте субтитри, заглавия или текстови наслагвания към видеоклиповете си.
- Регулиране на скоростта : Позволява ви да регулирате скоростта на възпроизвеждане на видеоклип, позволявайки ефекти на бързо превъртане напред или забавен каданс.
- Видео колаж : Комбинирайте няколко видеоклипа в разделен екран или един кадър.
- Стикери и анимации : Добавете забавни елементи към вашите видеоклипове, като стикери и анимации Можете също така да коментирате видеоклиповете с ръчно изработени елементи.
Характеристики на уеб приложението на Transkriptor за добавяне на текст
Що се отнася до субтитрите, имате достъп само до основните функции. За разширени персонализации уеб приложението на Transkriptor е един от най-добрите инструменти за достъпност за Samsung видеоклипове. Ето предлаганите функции:
- Интуитивно оформление : Неговият изчистен и удобен за потребителя интерфейс ви позволява да транскрибирате видеоклипа си в текст в рамките на минути.
- Контроли за възпроизвеждане : Използвайте Transkriptor за точно синхронизиране на субтитрите с видеоклипа, като го възпроизвеждате, поставяте на пауза и превъртате напред.
- Прости изтегляния : Можете да изтеглите файловете със субтитри отделно или да ги вградите във видеоклипа си.
- Персонализиране на субтитри : Той предлага функции за персонализиране като редактиране на текстове, коригиране на времевите линии и ограниченията на думите и промяна на цвета и размера на шрифта.

Интуитивно оформление
Генератор на субтитри, който изисква от вас да гледате стотици часове видеоклипове с уроци, не си заслужава времето ви. Това не е случаят с уеб приложението на Transkriptor. Просто влезте, качете видеоклип, изберете език и получете транскрипцията си за минути.

Контроли за възпроизвеждане
С Transkriptor можете да генерирате субтитри, които точно се синхронизират с видеоклип. Докато преглеждате субтитри, можете да поставяте на пауза, да възпроизвеждате, да превъртате напред или да прескачате до определени точки. Тя ви позволява да идентифицирате и коригирате грешки в транскрипцията и да генерирате висококачествени субтитри.

Лесни изтегляния
След като генерирането на субтитри приключи, можете без усилие да изтеглите видеоклипа в локалното си хранилище. Можете също така да изтеглите субтитрите отделно като SRT файл или да ги вградите във вашите видеоклипове. Не се нуждаете от друго приложение, за да получите окончателното видео.

Освен това можете да разделите текста по знаци, думи, изречения, времеви маркери или гласови блокове, докато изтегляте. По този начин зрителите могат по-добре да разберат идеята, да подобрят темпото и да имат по-добро изживяване при гледане.
Персонализиране на субтитри
Софтуерът за транскрипция предлага много функции за персонализиране на субтитри. От една страна, можете да редактирате текстове, да регулирате времевите линии и дължината на текста и да задавате ограничения за думи и знаци. Можете също така да промените шрифта, цвета, размера и т.н., за да сте сигурни, че субтитрите са в съответствие със стила на видеото. Това подобрява четливостта и прави видеоклиповете по-професионални.
Ръководство стъпка по стъпка за добавяне на текст с помощта на Samsung видео редактор
Вградените инструменти за редактиране на видео на Samsung позволяват на създателите да прецизират съдържанието си и да го направят достъпно за различни аудитории. Неговият удобен за потребителя интерфейс прави процеса много по-лесен. Следвайте стъпките, за да използвате Samsung видео редактор за наслагване на текст:

Стъпка 1: Достъп до видео редактора на вашето Samsung устройство
Влезте в галерията на вашия смартфон Samsung и изберете видеоклипа, който искате да редактирате. След това отидете и докоснете иконата " Редактиране " (молив или ножица, в зависимост от модела), за да получите достъп до инструментите.

Стъпка 2: Изберете опцията за текст
Във видео редактора на Samsung потърсете и докоснете иконата " Декорации ", символизирана като усмихнато лице. От наличните опции изберете " Текст " и докоснете екрана, за да отворите текстово поле. След това използвайте клавиатурата, за да напишете текста на субтитрите.

Стъпка 3: Персонализирайте външния вид на текста
Можете да промените форматирането, подравняването, шрифта и цвета на текста. Уверете се, че поддържате стила според стила и тона на видеоклипа. След като сте доволни, регулирайте размера и позицията на екрана. Можете да зададете колко дълго текстът да се показва на екрана, като преместите плъзгачите в долната част. Можете също така да добавяте текстове, които да се показват по различно време на екрана.
Стъпка 4: Запазете и споделете видеоклипа си
След като добавите субтитрите, натиснете бутона " Запазване ", за да запазите редактираното видео в локално хранилище. Можете също така да споделите файла директно с вашите приятели или колеги чрез предпочитаните от тях приложения за социални медии. Някои Samsung телефони също ви позволяват да споделяте видеоклипове незабавно с до пет устройства.
Подобрете редактирането на видео текст с уеб приложението на Transkriptor
Samsung видео редактор има ограничена функционалност за редактиране на видео в текст и е подходящ само за основни нужди. Тук се намесва Transkriptor , професионален инструмент за транскрипция. Неговата усъвършенствана AI технология точно преобразува видеото в текст, така че не е нужно да пишете субтитрите.
Освен това неговите инструменти за персонализиране издигат качеството на вашите субтитри на ново ниво. Можете да разделяте дълги субтитри, да регулирате времето, за да се синхронизира перфектно с видеото, и да използвате шрифта, за да подобрите четливостта. Това гарантира, че винаги ще получите професионално видео.
Съвети за създаване на ефективен текст и субтитри
Transkriptor , подобно на инструментите за преобразуване на глас в текст за редактиране на видео, дава страхотни резултати само когато можете да ги използвате правилно. Трябва да определите каква дължина на субтитрите пасва добре, цвета и шрифта. Ето как да редактирате видеоклипове на Samsung устройства по правилния начин:
- Поддържайте текста кратък : Уверете се, че субтитрите пасват на екрана и уловете нюансите и усещането на изречения диалог.
- Използване на контрастни цветове : Изберете цвета на субтитрите, който контрастира на фона Например, поддържайте го бяло, когато фонът е тъмен и обратно.
- Осигурете правилно разположение на субтитрите : Позиционирайте субтитрите в центъра в долната трета на дисплея.
Запазете текста кратък
Субтитрите трябва да са кратки, защото на екрана има само два реда пространство. Уверете се, че приложенията за преобразуване на реч в текст улавят нюансите и усещането на говоримия диалог. Премахнете всички ненужни думи или съкращения, за да поддържате последователност.
Използвайте контрастни цветове
Трябва да сте достатъчно умни, за да изберете правилния цвят на шрифта за субтитрите и да не ги правите пищни. Например, използвайте светъл цвят на тъмен фон и обратно. Това потенциално може да подобри четливостта за хора със зрителни увреждания, тъй като текстът стои на заден план.
Осигурете правилно поставяне на субтитри
Най-общо казано, субтитрите са разположени в центъра на долната трета на дисплея. По този начин те не пречат на други визуални елементи и подобряват разбирането и ангажираността на зрителя. Създателите трябва да вземат предвид естеството на визуалните елементи, за да избегнат сблъсъци или изчезващи субтитри.
Често срещани предизвикателства при добавяне на текст към видеоклипове
Въпреки че можете да използвате инструменти за транскрипция, за да добавяте текст към Samsung видеоклипове, предизвикателства като несъответствие и дължина на субтитрите продължават. Те са обяснени по следния начин:
Неправилно подравнен текст
Ако субтитрите ви не са синхронизирани с видеоклиповете, зрителите може да ги затруднят за проследяване. Това може да доведе до объркване, разочарование и лошо изживяване при гледане, особено за зрители с увреден слух. За да коригирате това, влезте в инструмента за наслагване на текст, ръчно коригирайте времето на субтитрите и визуализирайте видеоклипа, преди да го изтеглите.
Проблем с дължината на субтитрите
Само с два реда за субтитри, кондензирането на диалозите в такова пространство може да бъде предизвикателство. Това е като същевременно се гарантира, че субтитрите предават точно оригиналното значение. Става особено трудно, когато са включени бързи диалози, сложни структури на изречения и културни препратки.
Най-добри практики за многоезични субтитри на Samsung устройства
Много Android приложения за редактиране на видео за наслагване на текст помагат за създаването на многоезични субтитри. Въпреки това могат да възникнат предизвикателства като различна дължина на текста, езикови различия, технически ограничения и други. И така, ето най-добрите практики:
Използвайте инструменти за превод като Transkriptor
Много софтуери за създаване на субтитри предлагат функции за превод, но резултатът е неточен. Тоест не успява да улови емоционалния нюанс на речта, която не изглежда страхотно. Ето защо е от решаващо значение да изберете инструменти за достъпност от най-високо ниво като Transkriptor , които предлагат превод на 100+ езика. Най-хубавото е, че осигурява до 99% точност.
Помислете за регионалните различия
Ако превеждате съдържанието си на няколко езика, помислете за включване на регионални вариации в граматиката, лексиката и културните препратки. Фраза, позната в една култура, може да бъде обидна в друга. По този начин различните региони в дадена държава имат еднакъв достъп до вашето съдържание.
Извод
Въпреки че можете да използвате вградения редактор, за да добавяте Samsung за текст към видео, той има много ограничения. Например, изисква да въведете субтитрите ръчно и няма опция за намаляване на реда. Тук е полезен инструментът за преобразуване на реч в текст Transkriptor . Неговият интуитивен интерфейс, съчетан с мощни функции за персонализиране, ви помага да създавате професионални видеоклипове, които повишават ангажираността. Можете да очаквате висококачествени и надеждни стенограми, които да предадат вашето послание на публиката.