Інструменти транскрипції є важливими для юристів, оскільки вони забезпечують надійний запис судових процесів, який дозволяє користувачам посилатися на важливі моменти без необхідності переглядати кілька годин відеозапису, а також служить дійсною формою доказів у суді для підтримки або спростування показань свідків.
Юридична транскрипція є доказом того, що процедура дотримується в суді, оскільки в ній задокументовано, які докази вносяться і як вони подані. Судові процеси часто бувають тривалими та складними, тому юридична транскрипція підтверджує, що докази, представлені всюди, є актуальними та надійними.
Користувачі повинні оцінити точність програмного забезпечення у розпізнаванні юридичного жаргону та його спеціалізованих функцій, таких як галузевий словник або автоматизована позначка часу, вибираючи службу легальної транскрипції, включаючи онлайн-реєстратор камер . Оцініть також легкість, з якою новий користувач вчиться ефективно користуватися програмою. Сервіси транскрипції для юристів повинні вживати додаткових заходів для забезпечення повної конфіденційності даних користувачів.
Що таке юридична транскрипція?
Юридична транскрипція - це запис будь-якого судового процесу або події у вигляді письмового документа. Легальна транскрипція виконується юридичними транскрипціоністами або програмним забезпеченням для транскрипції.
Юридична транскрипція на крок попереду судової звітності, оскільки фіксує екстрені виклики, допити свідків, свідчення та допити, а також усі судові процеси, включаючи штучний інтелект у юридичній практиці . Судові стенограми дозволяють адвокатам шукати та робити перехресні посилання на важливі моменти судового розгляду без необхідності переглядати кілька годин відеозаписів.
Чому транскрипція в правовій системі має вирішальне значення?
Транскрипція має вирішальне значення в правовій системі, оскільки вона гарантує надійний запис судових процесів, більш точний, ніж нотатки, зроблені в режимі реального часу. Юридична транскрипція також є інструментом, що економить час, оскільки без неї адвокату або помічнику юриста доводиться переглядати запис відео кілька разів, щоб переглянути те, що сталося, і визначити конкретну інформацію.
Судові стенограми є дійсною формою доказу в суді, документуючи все, що було сказано під час слухання або дачі показань, тому свідки можуть посилатися на них для підтвердження своїх свідчень. Адвокати обвинувачення можуть використовувати юридичні стенограми для оскарження показань свідків зі сторони захисту, а адвокати, які захищаються, можуть використовувати юридичні стенограми для оскарження показань свідків зі сторони обвинувачення.
Що потрібно враховувати, обираючи послуги транскрипції для юридичної практики?
Правильна послуга транскрипції для юристів спрощує процес, генеруючи текст за кілька хвилин, який можна шукати, редагувати та поширювати. Автоматизоване програмне забезпечення для легальної транскрипції скорочує витрати та час, витрачені на транскрибування, вдвічі.
Найважливіші речі, які слід враховувати при виборі послуг транскрипції для юридичної практики, перераховані нижче.
1 Дотримання законодавства в транскрипції
Для роботи в суді транскрипціоністам потрібна спеціальна підготовка та сертифікація, як-от акредитація сертифікованого юриста транскрипціоніста (CLT) від Американської асоціації електронних репортерів і транскрибаторів (AAERT).
Ліцензії на транскрипцію свідчать про те, що власник досконально знає юридичну термінологію, процедури та судову політику. Стандарти, яким має відповідати легальне програмне забезпечення для транскрипції, стосуються безпеки даних користувача, а не того, як працює програма.
2 Точність у юридичній термінології
Кожна Word важлива юридичною мовою, тому програмне забезпечення для юридичної транскрипції має бути на 100% точним, щоб уникнути будь-яких непорозумінь, неправильних тлумачень або юридичних суперечок. Стандартне програмне забезпечення для транскрипції намагається розпізнати юридичний жаргон, що призводить до помилок у стенограмі.
Деякі професійні транскрипціоністи використовують загальне програмне забезпечення для транскрипції для створення чернетки стенограми, яку вони редагують на наявність помилок або пропущених слів, але це суперечить меті використання автоматизованого інструменту для цього завдання.
Юридична мова настільки складна, що будь-яка невелика помилка в транскрипції ризикує істотно змінити зміст тексту. Юридичне програмне забезпечення для транскрипції навчене розпізнавати юридичні терміни, абревіатури та галузеві формулювання за певну кількість хвилин, порівняно з роками навчання та кількома днями, щоб завершити стенограму, необхідну людині, яка пише.
3 Спеціалізовані функції для юридичних потреб
Деяке юридичне програмне забезпечення для транскрипції містить розширені функції, такі як автоматична позначка часу, ідентифікація мовця та синхронізація тексту з відеозаписом, що полегшує юридичним фахівцям навігацію по документу.
Програмне забезпечення для автоматичної транскрипції для юристів постачається з вбудованими словниками, що містять юридичні терміни та фрази, що стосуються різних типів права , як-от кримінального, цивільного чи адміністративного, щоб забезпечити їх точне транскрибування.
4 Економія часу для юристів
Програмне забезпечення для юридичної транскрипції має бути інтуїтивно зрозумілим і простим у використанні, щоб юристи могли легко розібратися з програмою та негайно почати її використовувати. Сенс програмного забезпечення для юридичної транскрипції полягає в тому, щоб прискорити процес транскрибування судового процесу, який часто є тривалим і повторюваним.
5 Конфіденційність та безпека правової інформації
Конфіденційність, мабуть, є найважливішим фактором при виборі юридичного програмного забезпечення для транскрипції. Legal professionals deal with a vast amount of sensitive information on a daily basis, which must remain private for the sake of their clients, so transcription services for lawyers take extra measures to ensure data security.
Спеціалізоване програмне забезпечення для легальної транскрипції використовує захист паролем, наскрізне шифрування даних і хмарне сховище, щоб забезпечити повну конфіденційність інформації користувача та запобігти витоку даних. Легальне програмне забезпечення для транскрипції дотримується суворої політики конфіденційності, яку користувачі мають змогу перевірити у відгуках користувачів. Дуже важливо, щоб юридичне програмне забезпечення для транскрипції відповідало галузевим стандартам, таким як Загальний регламент про захист даних (GDPR), який обмежує те, як довго компанії можуть зберігати дані та для яких цілей.
Хмарне сховище популярне для конфіденційних файлів транскрипції, що містять інформацію, яка потенційно може бути використана для ідентифікації конкретної особи, оскільки воно є більш безпечним. Хмарне сховище забезпечує більшу конфіденційність, оскільки резервні копії створюються автоматично через регулярні проміжки часу, і для цього співробітнику не потрібно переглядати дані. Дешевше розширити хмарне сховище, ніж купувати додаткові пристрої зберігання для розміщення зростаючого проекту.
6
Юридичні професіонали отримують переваги від інструментів транскрипції, які дозволяють їм легко обмінюватися файлами стенограм зі своєю командою, включаючи будь-які редагування, виділення або примітки, які вони вносять до тексту, і використовувати хаки продуктивності для юристів . Програмне забезпечення для юридичної транскрипції, яке підтримує доступ кількох користувачів до однієї стенограми одночасно, забезпечує співпрацю в режимі реального часу між адвокатами, помічниками юристів і помічниками юристів. Функції спільної роботи в юридичних інструментах транскрипції дозволяють членам команди працювати з різних місць, незалежно від того, працюють вони з дому одноразово чи в іншому місті.
Легальне програмне забезпечення для транскрипції зазвичай має контроль доступу та дозволи, які обмежують користувачів, які можуть переглядати, редагувати або коментувати транскрипцію, щоб гарантувати, що конфіденційна інформація доступна лише авторизованим особам.
7 Масштабованість для зростаючих юридичних потреб
Програмне забезпечення для автоматичної транскрипції використовує хмарне сховище, оскільки воно здатне обробляти більший обсяг даних, ніж локальне сховище, і не вимагає від користувачів придбання додаткового обладнання для великомасштабних проектів транскрипції або для розміщення кількох поточних випадків.
Юридичні фірми не можуть передбачити, коли їм потрібно буде збільшити або зменшити обсяги зберігання. Хмарні сховища є гнучкими, оскільки вони дозволяють збільшувати або зменшувати обсяг пам'яті. Хмарне сховище є дешевшим для юристів, ніж інвестиції в локальне сховище, оскільки вони можуть у будь-який час скоригувати суму, за яку платять.
8 Відгуки та рекомендації юристів
Важливо перевірити відгуки клієнтів, щоб побачити, чи вважають інші користувачі програму точною, надійною та простою у використанні, перш ніж купувати легальне програмне забезпечення для транскрипції. Юристи повинні враховувати точність програмного забезпечення для транскрипції щодо того, наскільки добре воно обробляє юридичну термінологію та різних мовців, оскільки це визначає, скільки часу вони мають присвятити редагуванню остаточної стенограми.
Експертні огляди програмного забезпечення для легальної транскрипції служать важливими джерелами інформації, дозволяючи потенційним користувачам побачити спеціалізовані функції та заходи безпеки, які пропонує кожне програмне забезпечення. Ці огляди дають уявлення про те, наскільки простим у використанні є програмне забезпечення та варіанти, доступні для співпраці. Transcription softwares for lawyers sometimes supports integration with other legal tools like case management systems and databases.
9 Спеціалізована клієнтська підтримка для юристів
Програмне забезпечення для легальної транскрипції обробляє конфіденційну інформацію, тому користувачі користуються підтримкою клієнтів 24/7, з якою вони можуть зв'язатися у разі технічних труднощів. Підтримка клієнтів має вирішальне значення для користувачів програмного забезпечення для легальної транскрипції, яким потрібна допомога в навчанні використанню повного спектру функцій.
10 Структура витрат узгоджена з юридичними бюджетами
Використання легального програмного забезпечення для транскрипції дешевше, ніж найняти людину-транскрипціоніста за ціною від 0,10 до 0,25 долара за хвилину. Вартість залежить від тривалості звуку, фонового шуму, кількості динаміків і того, наскільки швидко користувачеві потрібне замовлення.
Юридичні послуги транскрипції часто мають конкурентоспроможні ціни та можливість перейти на транскрипцію людиною за вищу ціну. Враховуйте співвідношення ціни та якості інструменту під час вибору програмного забезпечення для транскрипції для юридичних цілей, щоб переконатися, що воно вписується в бюджет.
Transkriptor забезпечує автоматичну транскрипцію для адвокатів
Transkriptor є сильним вибором для юристів, оскільки він гарантує точність.
Transkriptor є потужним інструментом, який гарантує виняткову точність, не менше 99%. Transkriptor пропонує широку мовну підтримку понад 100 мов, інструменти для спільної роботи, ідентифікацію мовців, синхронізацію тексту з відео.
Transkriptor заохочує своїх користувачів надсилати електронні листи до служби підтримки клієнтів щодо будь-яких проблем. Команда відома своїми швидкими реакціями та прагненням задовольнити потреби клієнтів. Transkriptorтакож пропонує конкурентоспроможні ціни без прихованих комісій, що робить його економічно ефективним рішенням для юридичної транскрипції для юридичних фірм будь-якого розміру. Спробуйте зараз!