Guia de Transcrição Automatizada para Advogados

Um smartphone com documentos jurídicos na tela, simbolizando a conveniência da transcrição automatizada para advogados.
Navegue pela transcrição automatizada com facilidade, garantindo documentação legal precisa e eficiente.

Transkriptor 2024-03-29

A transcrição legal refere-se ao processo de resumir os procedimentos legais em um documento escrito, para que as pessoas possam consultar o documento para identificar informações específicas, em vez de examinar depoimentos gravados e reuniões com clientes. A transcrição automatizada permite que os profissionais jurídicos se concentrem em 'tarefas principais' conhecidas no setor, como analisar casos, pesquisar questões jurídicas e se comunicar com clientes.

Os profissionais jurídicos, estejam eles trabalhando de forma independente ou dentro de uma empresa maior, lidam com uma grande quantidade de dados não estruturados. A inteligência artificial gera transcrições automatizadas que organizam automaticamente por locutor e anotam com carimbos de data/hora. O uso de transcrições automatizadas torna a localização de palavras e frases específicas muito mais fácil para os profissionais jurídicos.

De acordo com o relatório, 'U.S. Transcription Market Size, Share & Trends Analysis' publicado pela Grand View Research, o Bureau of Labor Statistics prevê um aumento de quase dez por cento no uso de transcrição em ambientes legais na próxima década.

As 5 etapas para obter um software de transcrição automatizado para fins legais estão listadas abaixo.

  1. Escolha o software de transcrição legal certo : Selecione um software de transcrição que se alinhe às necessidades, considerando precisão, recursos, segurança de dados e opções de armazenamento.
  2. Registre o processo legal : Grave os procedimentos legais com alta qualidade usando um microfone externo ou dispositivo de gravação.
  3. Carregue a gravação : Use o recurso de 'importação' do software ou a funcionalidade de 'arrastar e soltar' para fazer upload da gravação.
  4. Revisar e editar : Mesmo com alta precisão de transcrição, é vital revisar a transcrição completa em busca de erros, omissões ou interpretações errôneas da terminologia jurídica.
  5. Exportar e salvar : escolha o formato de arquivo apropriado para suas necessidades, como documentos Word, arquivos PDF ou arquivos TXT Considere um software que se integre a sistemas de gerenciamento de casos ou plataformas de colaboração para integração perfeita do fluxo de trabalho Salvar e compartilhar a transcrição em um formato adequado garante que ela possa ser usada de forma eficaz em processos legais.

1 Escolha o software de transcrição jurídica certo

É essencial que os profissionais jurídicos escolham um software de transcrição que atenda às suas necessidades, em termos de precisão do programa, recursos específicos disponíveis, segurança de dados e opções flexíveis de armazenamento. Os usuários devem considerar o tamanho de seu projeto de transcrição, o tempo ou prazo de resposta necessário e seu orçamento ao escolher o software de transcrição legal certo. O orçamento é um fator crucial, porque os usuários precisam equilibrar o custo do software e os recursos necessários.

O software de transcrição jurídica geralmente oferece recursos como carimbo de data/hora automatizado e alto-falante para tornar mais fácil para o usuário identificar informações específicas, bem como ferramentas colaborativas que permitem que vários membros da equipe acessem uma transcrição ao mesmo tempo. O Transkriptor é o software de transcrição ideal para profissionais jurídicos, pois oferece ferramentas colaborativas para equipes espalhadas por diferentes cidades, além de armazenamento em nuvem, permitindo que os usuários aumentem seu armazenamento de acordo com sua carga horária sem precisar adquirir hardware adicional.

Transkriptor garante privacidade de dados de primeira linha, por meio de proteção por senha e criptografia de dados de ponta a ponta, o que é importante para setores como o direito, que lidam com informações confidenciais. Transkriptor oferece uma avaliação gratuita para sua transcrição, tornando-a uma opção econômica para grandes escritórios de advocacia e profissionais jurídicos independentes.

2 Registre o processo legal

O próximo passo é registrar os procedimentos legais assim que os profissionais jurídicos escolherem um software de transcrição. As mesmas regras que garantem uma transcrição de alta qualidade aplicam-se a todos os tipos de gravações, incluindo gravações de processos judiciais. Os usuários precisam fazer três coisas principais para garantir que a gravação do processo legal seja precisa, incluindo o uso de um microfone externo ou dispositivo de gravação, posicionando-o próximo a todos os alto-falantes e reduzindo o ruído ambiente.

Música de fundo, outras conversas acontecendo ao mesmo tempo e participantes falando uns sobre os outros representam um risco para a qualidade da transcrição legal, porque o microfone está captando outros sons.

O tribunal aceita gravações de vídeo e áudio, mas fazer uma gravação de vídeo requer considerações extras, como o pano de fundo da pessoa ou pessoas falando e o ângulo da câmera. Gravações de áudio de processos judiciais feitas usando um laptop ou dispositivo móvel são aceitáveis, mas é sempre melhor usar um dispositivo especializado, como um gravador de voz digital ou microfone externo.

3 Carregue a gravação

As etapas exatas para enviar a gravação para o software de transcrição legal variam, mas a maioria dos programas tem um botão 'importar' que permite ao usuário abrir a gravação diretamente no editor, ou pode 'arrastar e soltar' no navegador de arquivos do dispositivo. É importante verificar quais formatos de arquivo o software de transcrição suporta antes de fazer o upload da gravação, pois entre PCM, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC e ALC existem muitos tipos diferentes.

O usuário precisa gastar mais tempo e energia convertendo-o para um formato adequado antes de carregá-lo, nos casos em que o software de transcrição não suporta o formato. Transkriptor elimina esse problema, permitindo que os usuários gravem diretamente o depoimento, depoimento de testemunha ou reunião com o cliente em tempo real usando a plataforma.

4 Revisar e editar

A transcrição legal é altamente precisa, mas não 100% perfeita. É crucial que os usuários revisem a transcrição completa para verificar se há erros, palavras ausentes ou jargão jurídico mal interpretado. A linguagem jurídica é complexa e incrivelmente precisa, portanto, quaisquer diferenças entre o que é dito na gravação e como está escrito no texto devem ser evitadas.

Transkriptor fornece transcrições com 99% de precisão e permite que os usuários editem a transcrição na plataforma.

5 Exportar e salvar

O usuário deve selecionar o formato que se adapta ao seu projeto, pois os formatos de arquivo mais comuns para salvar transcrições legais são documentos Word , arquivos PDF e arquivos TXT . Alguns softwares de transcrição jurídica suportam a integração com outras ferramentas, como sistemas de gerenciamento de casos ou plataformas de colaboração para as quais os usuários podem enviar a transcrição diretamente.

O que é uma transcrição automatizada em um contexto legal?

Uma transcrição automatizada em um contexto jurídico usa inteligência artificial (AI) e software de reconhecimento de fala para converter a linguagem falada de processos judiciais em texto escrito, por meio de um processo orientado por tecnologia.

As transcrições legais são resumos baseados em texto de processos legais, como depoimentos, depoimentos de testemunhas e reuniões com clientes. A transcrição automatizada usa inteligência artificial para gerar transcrições, ao contrário dos digitadores humanos que devem ouvir uma gravação e anotar manualmente.

A transcrição automatizada é uma ferramenta incrivelmente útil para profissionais do direito, pois fornece um registro confiável de processos judiciais que é totalmente pesquisável, organizado por palestrante e anotado com carimbos de data/hora. Os transcritores transcrevem outros procedimentos legais, como chamadas de emergência, interrogatórios e entrevistas com testemunhas, para usar como prova no tribunal.

Por que a precisão da transcrição na lei é vital?

A precisão é de extrema importância na transcrição jurídica porque a linguagem jurídica é incrivelmente precisa, pequenos erros no texto têm o potencial de levar a mal-entendidos ou interpretações errôneas significativas. O software de transcrição jurídica deve atender a padrões muito altos de precisão, porque todos os Word em definições legais, termos, leis e contratos são importantes, para evitar falhas de comunicação ou disputas legais.

O software de transcrição geral, não treinado para reconhecer o jargão jurídico, freqüentemente causa erros na transcrição quando usado durante audiências, julgamentos ou outros procedimentos legais. O software de transcrição projetado para profissionais do direito leva em consideração a complexidade da linguagem jurídica, garantindo que não cometa erros que possam alterar o significado do texto transcrito.

O software de transcrição jurídica é pré-programado para reconhecer termos legais, abreviações e frases específicas do setor, em muito menos tempo do que um transcritor humano levaria para atingir o mesmo nível de especialização.

Estalo sobre uma mesa simbolizando o direito com fundo de digitação das mãos, destacando a automação da transcrição jurídica.
Descubra como a transcrição automatizada agiliza o trabalho jurídico, aumentando a precisão e a eficiência nas práticas jurídicas.

Quais são as vantagens das transcrições automatizadas em direito?

A transcrição automatizada em lei reduz o tempo de resposta para grandes projetos e o custo de contratação de transcritores, entre outros benefícios.

As principais vantagens das transcrições automatizadas em direito estão listadas abaixo.

Maior eficiência para advogados

O objetivo do software de transcrição jurídica é economizar tempo e energia dos profissionais jurídicos, permitindo que eles se concentrem na conclusão de outras tarefas. Outro elemento do software de transcrição jurídica que garante eficiência é sua interface, que deve ser intuitiva e direta de usar para que os advogados possam se familiarizar facilmente e começar a usá-la.

Acessibilidade aprimorada para serviços jurídicos

A acessibilidade é essencial em todos os setores, o que significa que as empresas precisam ser proativas para garantir que seus locais de trabalho sejam inclusivos além dos requisitos legais. A inclusão para a comunidade surda é particularmente importante devido à necessidade da linguagem falada nas principais atividades do local de trabalho, como videochamadas e reuniões presenciais, conforme descrito no artigo 'Sua organização inclui funcionários surdos?' publicado na Harvard Business Review em outubro de 2022.

As transcrições automatizadas tornam os serviços jurídicos mais acessíveis para pessoas 'surdas', independentemente de terem perda auditiva menor, usar um dispositivo auxiliar como um aparelho auditivo ou depender exclusivamente da linguagem de sinais. As transcrições automatizadas fornecem resumos textuais de processos legais, geralmente longos e densos em informações.

Documentação legal simplificada

Os profissionais jurídicos, quer trabalhem de forma independente ou como parte de uma empresa maior, lidam com uma grande quantidade de informações. O software de transcrição legal armazena as informações em um local central, organizado por caso, onde todos os membros da equipe podem acessá-las. As transcrições automatizadas simplificam a documentação jurídica porque todos os textos são salvos em um só lugar, anotados com alto-falantes individuais e carimbos de data/hora, bem como organizados por caso, permitindo que os advogados implementem hacks de produtividade para advogados .

Marca ao lado da placa "Políticas e Procedimentos", representando os padrões legais atendidos por ferramentas de transcrição automatizadas.
Transcrição automatizada garantindo o cumprimento de políticas e procedimentos legais. Descubra ferramentas confiáveis para advogados.

Os principais usos de transcrições automatizadas em procedimentos legais

Os principais procedimentos legais para os quais a transcrição automatizada é usada estão listados abaixo.

  1. Depoimentos: As transcrições automatizadas garantem a documentação adequada das extensas informações cobertas nos depoimentos para futuras referências ou apelações.
  2. Depoimentos: A transcrição automatizada de depoimentos de testemunhas é um exemplo da maior precisão e eficiência que a inteligência artificial traz para o setor jurídico, de acordo com o artigo 'Barrister lança sistema automatizado para transcrever depoimentos de testemunhas' publicado no site da Mercia Asset Management em 2022 O software de transcrição legal elimina a necessidade de testemunhas prestarem depoimento a um policial.
  3. Reuniões com clientes: As reuniões com clientes cobrem uma variedade de tópicos, desde as nuances de casos específicos até o gerenciamento de expectativas logísticas, portanto, as transcrições automatizadas permitem que os profissionais jurídicos encontrem informações específicas com muito mais rapidez e facilidade do que ouvir horas de gravação A transcrição de reuniões com clientes melhora a prática jurídica porque os advogados podem se concentrar em 'tarefas centrais', como analisar casos, identificando as questões jurídicas envolvidas e pesquisando suporte para seus argumentos.

Eleve a transcrição jurídica com Transkriptor

Transkriptor se destaca como o principal software de transcrição para especialistas jurídicos, fornecendo privacidade de dados incomparável, precisão excepcional e recursos de colaboração inovadores. Reconhecendo que a confidencialidade é fundamental para os profissionais do direito, Transkriptor garante a máxima proteção de informações confidenciais, oferecendo uma plataforma onde a privacidade não é apenas um recurso, é uma pedra angular.

Com seu compromisso com precisão excepcional e design amigável, o Transkriptor elimina a curva de aprendizado, permitindo que os profissionais jurídicos aproveitem seus benefícios instantaneamente. Essa eficiência permite que os usuários se concentrem em seu trabalho crítico, com a certeza de que Transkriptor está lidando com suas necessidades de transcrição com precisão e cuidado. Experimente gratuitamente!

Perguntas frequentes

A transcrição automatizada economiza tempo, melhora a capacidade de pesquisa e organização de documentos jurídicos, aumenta a produtividade e reduz os custos para os profissionais jurídicos.

Sim, um software especializado em transcrição automatizada como o Transkriptor foi projetado para reconhecer com precisão o jargão jurídico e a terminologia.

Garanta gravações de alta qualidade usando um microfone externo, posicionando-o perto de todos os alto-falantes e minimizando o ruído de fundo.

Os advogados devem procurar recursos como alta precisão, medidas de segurança, identificação do orador, carimbo de data/hora e ferramentas colaborativas em softwares de transcrição.

Compartilhar Post

Conversão de fala em texto

img

Transkriptor

Converta seus arquivos de áudio e vídeo em texto