音声を書き写す

デジタルを背景にした木製のテーブルの上には、音声を書き起こすためのマイクとヘッドホンが設置されている。
当社のテープ起こしサービスで、シームレスな音声テキスト変換を体験してください。会話を利用しやすくしましょう!

Transkriptor 2022-03-12

講義を録音し、音声を書き写す。 勉強がはかどる。

メモを取るアシスタントがいるのは素晴らしいことではないでしょうか。 これがあなたのアシスタントです。

Transkriptorを使い、音声を書き写す。 あなたのエネルギーを節約してください。

Audio to Text Converter

オーディオをアップロードしてください。

さまざまな形式をサポートしています。 ただし、まれで一意の形式のファイルがある場合は、mp3、mp4、wavなどのより一般的な形式に変換する必要があります。

転写は私たちにお任せください。

Transkriptorは、数分以内にファイルを自動的に転記します。 注文が完了すると、テキストの準備ができたことを通知するメールが届きます。

テキストを編集してエクスポートする

アカウントにログインして、完了したタスクを一覧表示します。 最後に、文字起こしファイルをダウンロードまたは共有します。

音声を書き写すとは、音声ファイルをテキストに変換するプロセスを指します。 そのため、検索、コピー、貼り付け、またはテキストベースのコンテンツとしてのレンダリングが可能です。 作成したコンテンツをオーディオ形式で取得する最良の方法の1つは、既存のオーディオを変換することです。

筆記者は、法律、医療、会議、教育機関など、幅広い業界で働いています。 筆記者は、自分たちが抱えているタイムクリティカルなタスクを認識しています。 彼らは常に完璧な細部に注意を払いながら、効率的かつタイムリーに機能することを確認しています。

transcribe audio

また、 テクノロジーを活用して音声を書き起こす こともできます。 基本的に、マイクを介して1つの音波を録音し、それらを他のデジタル形式に変換します。

人間の言語の研究、裁判、マーケティングキャンペーンやPR活動などで、音声を書き起こす人がいます。 私たちは、機械が労働力をどのように変えているかを解剖するつもりはありません。 むしろ、テクノロジーがどのように変化してきたかを検証することになるでしょう。

音声を転写するための悪いオプション

音声を書き起こすのは、従来は手間と時間のかかる仕事でした。 昔ながらの文字起こしは、非常に長い間職場から姿を消してきました。

今、ほとんどの人が、電子メールかニュースレターで録音物を人に送っています。 または、Google Voice Searchを使用して、音声がすぐに認識できない場合に音声を検索して新しいコンテンツをプッシュすることもできます。

このテクノロジーにより、トランスクリプトの追跡が非常に簡単になりました。 一部の研究者は、機械学習によって翻訳サービスが改善され、自宅の消費者がソフトウェアにアクセスしやすくなるにつれて、今後数年間でどれだけの価格が下がるかを見積もっています。

このトピックは、音声をテキストに書き起こすことが何かを聴くための最良の方法なのか、それとも 音声ファイルを クラウドストレージに送るのか、それともストリーミングするだけなのか、ということを中心に展開される。

学生が試験を受けるとき、彼らはメモをとる必要があります、しかし彼らは一言一句を超えてそれをしません。 音声の文字起こしには多くの思考と知識が必要だからです。 たとえば、音素のスペルとアクセント。

manual transcription

今日、ほとんどの人は会議や会話の録音に依存しています。 録音では、音声を保存し、会議の内容の記録を作成できます。

筆記者はインタビューまたはライブ会話を行い、コンピューターに単語を逐語的に入力します。

音声は常に2チャンネルあり、1つは話している人を録音し、もう1つはその人が言ったことを解読しています。 この人はすべての言葉に注意を払わなければなりません。

オーディオを転写するデジタル方法

音声放送の場合、リスナーにとってより効率的な放送にするために、マイクのある場所から画面外の会話やスピーチの一部を編集することがある。 クリップの価値があるという問題に直面している

モバイルデバイスの出現により、より多くの人々が外出先で仕事をしています。 そのため、 録音した音声を書き写す 仕事が増えているのです。 これらは通常、人が自分で完了するために長い時間と高品質の仕事を要求します。

ナレーション付きの翻訳者は、音声認識ソフトウェア内でこのサービスを提供します。 ユーザーが入力せずにテキストを口述したり、スクリプトから読み取ったりできるようにします。

これは、録音をテキストファイル化し、コンピューターに話しかけるだけでレビュー、編集、アーカイブができるようにするものです。 手書きで音声を書き写す必要がない!?

音声を書き写すのにかかる時間はどれくらいですか?

オーディオファイルを転記することの難しさは、主にオーディオに転記しようとしている専門家に依存します。 優れたトランスクライバーは、主題の素材にもよりますが、1時間のオーディオを完了するのに約4〜6時間かかる場合があります。

audio transcription

既製の文字起こしはほとんどのスピーチや講義ですぐに利用できますが、手動の文字起こしサービスはほとんどの場合立ち入り禁止です。 1時間のオーディオからコードを生成するのに最大72時間以上かかる可能性があるためです。 スピーチがクリアでバックグラウンドノイズがない場合でも。

もし、急ぎでテープ起こしが必要な場合は、自動テープ起こしサービスや、話者データベースに登録されたテキストと照らし合わせて、言葉を自動調整するアプリケーションに切り替えるのが賢明かもしれません。

オーディオを転写するソフトウェアはどのように機能しますか?

音声は電磁波の信号として蓄積されます。 市販の人材は、難しいアクセントや素早い話し方に苦労することが多い。 これは、マシンがそのような複雑さを簡単に処理できる場所でオーディオを転写することをマシンに要求します。

音声トランスクリプションを 外注する必要がある場合、サービスプロバイダーには主に2つのタイプがあります。 手動音声文字変換とは、人が音声を手動で音声文字変換することです。 自動プロバイダーは、オーディオファイルからテキスト形式へのすべての自動翻訳を行うRTRSソフトウェアを使用することがよくあります。

audio transcription software

オーディオトランスクリプションソフトウェアは、ますます多くの人々によって使用されます

ソフトウェアが動作できる精度、正確さ、速度は、多くの人間にとって命の恩人です。 音声を書き写すプロセスそのものは、骨の折れる繰り返しです。

ありがたいことに、これらの困難なプロセスを支援するソフトウェアが利用可能です。 彼らがこの種の仕事をしたいとき、ソフトウェアは通常驚異的な速度で始まります。

オーディオトランスクリプションは、米国では年間約80億ドルの産業であり、10万人以上の人々がこの仕事に従事しています。

しかし、多くの専門家がこの仕事を高い成長の機会と見なしている一方で、ソフトウェアは2008年頃から、音声の文字起こしにおける人間の負担を軽減してきました。 実際、状況が正しければ、音声からテキストへのテクノロジーは、通常の文字起こしジョブでの通常の人間の賃金率の最大75%の時間と、25%未満のコストで済みます。

音声の文字起こしが手動で難しく、遅くなるのはなぜですか?

手作業で音声を書き写すのに時間と労力がかかるのは、さまざまな理由があります。 ここでは、その中でも特に重要なものをリストアップしてご紹介します。

オーディオを手動で転写する人は、質の悪いオーディオを解釈する必要があります

私たちのほとんどは、私たちが聞くものよりも、私たちがどのように見えるか、そしてどのように服を着ているかに多くの時間を費やしています。 ほとんどの人はノイズに囲まれていますが、他のノイズや音に集中できるようにしながら、避けたいものを除外することができます。 しかし、音質の悪いオーディオファイルでは、耳を凝らさなければ何も理解できない。

インターネットや携帯電話の台頭により、オーディオファイルの品質が低下することがよくあります。 しかし、人々は正しい文章を得るのに本当に一生懸命集中する必要があります。

低品質のオーディオ録音と低品質のオーディオファイルは、オーディオトランスクライバーに課題をもたらすだけでなく、編集者と研究者は、オーディオで何が議論されているかを理解するためにさらに努力する必要があります。 面接や会話を別の言語で書き写す場合、これはより困難になります。

バックグラウンドノイズのあるオーディオの転写

バックグラウンドノイズは、転写プロセスの推定効率を低下させる可能性があります。 たとえば会議や騒がしい部屋で何が言われているのか理解するのが難しいからです。 これにより、レコーディングセッションが長くなり、持ち帰りが増えます。

転記は退屈な作業であり、画面を長時間見つめることは問題になる可能性があります。 人々はさまざまな環境に慣れているため、バックグラウンドノイズが多すぎる環境や音質が完全でない環境に置かれると、ビデオまたはオーディオファイルの内容を正確に理解することが困難になります。 これにより、文字起こしが不正確になり、何度も修正する必要があります。

筆記者は、バックグラウンドノイズを処理するのにかかる時間を見積もります。 ノイズが多すぎると、必要な時間が長くなります。 彼らはスピーチをきちんと聞くことができないからです。 これは、実際に実際に調べて評価するのではなく、不明瞭な写真を見ながら聞いていると見なすことができます。

不明瞭な言葉で音声を書き写す

音声の文字起こしは時間のかかるプロセスです。 特に、ある人が、識別子なしで同時に話している複数の人との長時間の会話を書き写すように任務を負っている場合。

特定のオーディオクリップに含まれるスピーカーの数によっては、明確で包括的なトランスクリプトが不可能な場合があります。 非常に多くの人が会話に参加していると、各話者を特定するのが難しくなる可能性があります。 これは、転記者が仕事を非常に難しくするので、何が起こっているのかを検出するのを本当に難しくします。

transcribing audio

これは、音声をワイヤレスで転写する場合、すべてのチャタリングに対応できるとは限らないためです。 非常に高速でエネルギッシュなチャタリングは、問題を引き起こす可能性があります。 対話の一部を見逃しやすくなり、トピックが終了する前にすでにトピックが進んでいる通話に戻らなければなりません。 これにより、どの話者がどの瞬間に話しているかを理解するために、更新ごとにさらに5分をデジタル化するため、文字起こし時間がさらに長くなります。

この比率が呼び出しごとに増加するにつれて、数十人の可能性がある場合、数分または数秒を超える一時停止を検討する必要があります。 これは、雑然としたチットチャットノットがルービックキューブに似ていることを意味します

技術的なトピックについてのオーディオ録音の転写

調査が 必要な音声ファイルを書き起こす場合、かなりの時間がかかります。 オーディオファイルからすべてを取り出して送り返して、それぞれの後続のレビューまたはドラフトを実行できるようにする必要があります。 特定のプロジェクトの特定の所要時間には特定の時間枠があります。

コンテンツを配信するためにオーディオファイルを録音する必要がある場合、これは録音ボタンを押して放すほど簡単ではありません。 オーディオファイルは、彼らが言っていることを確実に理解し、話し言葉で自分自身をより明確に表現したいことを確認するために、しばしば調査を必要とします。 一言で言えば、珍しい単語のスペルがわからない場合、オーディオファイルの転記は提供できるサービスではありません。

強いアクセントで音声を転写する

音声は、人が解読して翻訳するのが難しい場合があります。 音声の音声にはアクセントがあるか、明瞭さが欠けていることが多く、人間が聞き取りにくくなっています。 したがって、そこから情報を収集するには、さらに高いレベルのインテリジェンスと注意深く耳を傾ける必要があります。

遠隔教育プラットフォームの講義やプレゼンテーションを転記する場合、プロデューサーは、各プレゼンテーションが簡潔で学習者にとって適切であるように、音声の一貫性を確保する必要があります。

人間の転写と機械の転写の比較

brainstorming doodles

自動転写によって生成された転写物は、必ずしも人間の転写物と同じ価値を持つとは限りません。 ソフトウェアは、スペイン語や中国語のようなものとは対照的に、口語的な用語やスラングの解釈と理解に苦労しています。

ある意味で、これにより情報が文字起こしで失われるため、取得が困難になります。 また、記録のコンテキストを見逃しているため、記録管理の効率が大幅に低下します。 イベントの記録にコストのかかるミスやギャップを引き起こす可能性があります。

音声の文字起こしから利益を得ることができるのはどの人ですか?

多くの人は、音声を翻訳したり、対象の聴衆と共有したりできるように、音声を書き写したいと思っています。 ほぼすべての業界で、音声からテキストへの文字起こしは、正確さと卓越性を実現するための不可欠な要素になっています。 ただし、一部の業界は他の業界よりも文字起こしに大きく依存しています。

オーディオを転写してデジタルコンテンツを作成する

ビデオ業界が成長し続けるにつれて、ビデオからの音声の文字起こしに大きく依存し始めています。 編集と制作は通常、ナレーションを書き写す誰かが必要な字幕プロセスを指します。

ビデオ編集者、プロデューサー、およびビデオグラファーは、今日、転写ソフトウェアを頻繁に使用しています。 録音を注意深く聞くのは現実的ではない場合があるからです。

自動化されたプロセスの目標に近づけるために、生のビデオファイルをレンダリングするときに字幕を微妙に追加できる編集ソフトウェアが大幅に開発されました。 最終結果は素晴らしく見え、コンピューターと編集ソフトウェアを持っている家にいる人なら誰でも簡単にできます。

外出先で物事を書く。

Speech to text mobile app

あらゆるデバイスからのアクセス iphoneやAndroidで音声ファイルをテキストに変換します。

顧客体験を改善するために音声を書き写す

市場を理解することは、最高の洞察とデータを取得することに基づいている必要があります。 このデータには、顧客との会話や電話の文字起こし、オンライン調査、インタラクティブなテストが含まれます。 それは共感的な方法で顧客の問題の豊富な理解を提供します。

データ分析の分析プロセスは、会話/オフラインフィードバックとドキュメントを転記します。 彼らはまた、顧客が言うことの豊かな転写を作成するために他の相互作用を考慮に入れます。 調査への回答は、それぞれの側面に従ってコード化されています。

ポイントは、研究目的に合わない場合に差し引かれます。 UXテストはインタラクティブであり、顧客の視点から設計機能に関する貴重な洞察を収集します。 データ分析だけではこれを達成できません。

オーディオを転写するソフトウェアはどうですか?

筆記者は通常、音声を聞いて筆記録を作成する従業員またはフリーランサーです。 より新しく安価なAIソフトウェアにより、人間の関与が少なくなり、文字起こしがより効率的になります。

マシンは、アルゴリズムと人工監査ソフトウェアを使用して、入力からオーディオファイルを作成します。 次に、マシンはこれらの音声を簡単に書き写してテキストファイルを作成し、人間の助けに比べて品質を向上させることができます。

audio to text transcriber

会話の録音に関しては、さまざまなことを考慮する必要があります。 関連性から正確さまで、文字起こしに影響を与える可能性のある音は他にもいくつかあります。 そのため、人間の筆記者がその過程で間違いを犯していることがよくあります。

高価で時間のかかる人的労力を回避するために、企業は人工知能ソフトウェアを備えた機械にかなりの投資を行ってきました。

このテクノロジーは、言語と音声認識の観点から、依然として複数の問題に直面しています。 しかし、彼らは急速に進歩しており、人間の労働者と巨大なオンライン値札の両方の必要性を排除しています。 機械は代わりに転記を簡単に行うことができるので、はるかに少ないコストでそれを行うことができます。

そのうちの1台がTranskriptorで、ベストの部類に入る。 今すぐ無料で音声ファイルの書き起こしを開始しましょう。

私たちの顧客が私たちについて言ったことを見てください!

私たちは、あらゆる年齢、職業、国の何千人もの人々にサービスを提供しています。 コメントまたは下のボタンをクリックして、私たちに関するより正直なレビューを読んでください。

よくある質問

オーディオファイルを転記することの難しさは、主にオーディオに転記しようとしている専門家に依存します。 優れたトランスクライバーは、主題の素材にもよりますが、1時間のオーディオを完了するのに約4〜6時間かかる場合があります。 既製の文字起こしはほとんどのスピーチや講義ですぐに利用できますが、手動の文字起こしサービスはほとんどの場合立ち入り禁止です。 1時間のオーディオからコードを生成するのに最大72時間以上かかる可能性があるためです。 スピーチがクリアでバックグラウンドノイズがない場合でも。
急ぎでテープ起こしが必要な場合は、自動テープ起こしサービスを利用するか、スピーカーデータベースで検索したテキストで単語を自動修正するアプリケーションを利用するのが賢明でしょう。

音声を転写するサービスは時間とお金を節約します。 音声転写ソフトは、人間の作業者に比べて8倍も速い。 仕事の質も素晴らしいです。 80%以上の精度を誇っています。

投稿を共有

音声テキスト変換

img

Transkriptor

オーディオファイルやビデオファイルをテキストに変換する