Molti chiedono se aggiungere didascalie a un video e in che modo ne traggano beneficio. I sottotitoli sono fondamentali per i contenuti video moderni, in quanto migliorano il coinvolgimento, l'accessibilità e la fidelizzazione degli spettatori. Possono renderli più incisivi, sia che tu stia creando video per l'istruzione, i social media o l'uso professionale.
Questa guida esplora i vantaggi delle didascalie e i migliori strumenti per crearle. Presenta inoltre una procedura dettagliata per l'aggiunta di sottotitoli ai video utilizzando Transkriptor .
Perché le didascalie sono essenziali per i video
In un momento in cui tutto il mondo va online, la creazione di video senza didascalie non è più un'opzione praticabile. I contenuti sottotitolati diventano accessibili a persone con esigenze e stili di vita diversi. Di seguito sono riportati i motivi principali per aggiungere didascalie nei tuoi video:
- Migliora l'accessibilità : la maggior parte degli utenti si impegna nella creazione di didascalie per l'accessibilità e nell'espansione della portata del pubblico.
- Migliora il coinvolgimento degli spettatori: I sottotitoli consentono agli spettatori di investire di più nel video, aumentando ulteriormente il tempo di visualizzazione.
- Espandi la portata del pubblico : i sottotitoli dei video in una lingua straniera aiutano i creatori ad espandere la portata e la SEO del pubblico.
- Aumenta la SEO e la rilevabilità: I creatori possono aggiungere didascalie per rendere più facile per i motori di ricerca indicizzare i loro contenuti e classificarli più in alto.
Migliora l'accessibilità
Secondo WHO , più del 5% della popolazione mondiale, ovvero 430 persone, soffre di perdita dell'udito. E si stima che circa 1 persona su 10 avrà una disabilità entro il 2050. I sottotitoli automatici consentono a queste persone di seguire i tuoi contenuti e più i sottotitoli sono accurati e dettagliati, meglio è.
Migliora il coinvolgimento degli spettatori
I sottotitoli facilitano il coinvolgimento del pubblico, in quanto Facebook riporta che i sottotitoli aumentano il tempo di visualizzazione del video del 12%. Questi tempi di visualizzazione più lunghi non solo ti aiutano a trasmettere il messaggio, ma il contenuto ha prestazioni migliori. Inoltre, indipendentemente dalla qualità dell'audio, gli spettatori possono seguire la parola pronunciata.
Espandi la copertura del pubblico
Oltre a migliorare il coinvolgimento dei video con i sottotitoli, puoi utilizzarli per rendere i tuoi video più ricercabili. Secondo Statista , l'India (476 milioni) ha il doppio del numero di spettatori YouTube negli Stati Uniti (238 milioni). Quindi, sottotitolare i video in una lingua straniera aiuta a raggiungere un pubblico più ampio e ad aumentare SEO .
Aumenta la SEO e la rilevabilità
L'aggiunta di didascalie ai tuoi contenuti rende più facile per i motori di ricerca trovarli attraverso l'ottimizzazione per i motori di ricerca. I motori di ricerca come Google e Yahoo non possono ascoltare o guardare i tuoi video per indicizzare i tuoi contenuti. Una trascrizione interattiva con parole chiave consente ai motori di ricerca di indicizzare i tuoi contenuti e indirizzare il traffico. Inoltre, puoi utilizzare le trascrizioni per riutilizzare i tuoi contenuti in altre forme come blog o e-mail.
I migliori strumenti per aggiungere didascalie ai video
I migliori strumenti per i sottotitoli video devono essere facili da usare, supportare più lingue, opzioni di personalizzazione e altro ancora. Da ricerche e test dettagliati, i seguenti strumenti si qualificano per l'elenco dei migliori strumenti di sottotitolazione:
- Transkriptor : È una straordinaria piattaforma di sintesi vocale che ti consente di trascrivere i tuoi video con una precisione del 99% in 100+ lingue.
- Kapwing : È un software di editing video in grado di generare didascalie accurate per i tuoi video.
- YouTube Studio : YouTube Studio offre principalmente ai creatori strumenti per modificare i video e generare didascalie automatiche.
- VEED .io : Ti consente di creare video e didascalie professionali in 100+ lingue con pochi clic.
- Rev : È uno strumento di sintesi vocale che offre servizi di trascrizione umana e AI basati su dati.

Transkriptor
Transkriptor si distingue come l'opzione migliore per aggiungere didascalie ai tuoi video. Questo innovativo strumento basato su AI può trascrivere i tuoi contenuti direttamente nel tuo browser, eliminando la necessità di software aggiuntivo. Puoi convertire facilmente i tuoi video in testo con pochi clic.
Non solo velocità, il software è noto per la sua precisione e altre caratteristiche. Le didascalie sono accurate al 99% e i suoi strumenti avanzati ti consentono di personalizzarle in base alle tue esigenze. Inoltre, il suo supporto per 100+ lingue e diversi formati di file lo rende un ottimo strumento per creare didascalie video.

Kapwing
Kapwing è un software di editing video gratuito che consente agli utenti di creare video dall'aspetto professionale. Genera didascalie automatiche per i video e mantiene corrette l'ortografia e la punteggiatura principali. Puoi scegliere l'aspetto delle didascalie. Inoltre, le sue funzionalità di editing video come la pulizia dell'audio, la personalizzazione della filigrana, le voci fuori campo e altro ancora ti aiutano a generare contenuti professionali.
Tuttavia, quando aggiungi didascalie su Kapwing, potrebbe essere difficile modificarle singolarmente. D'altra parte, l'interfaccia user-friendly di Transkriptor consente di modificare le trascrizioni.

YouTube Studio
YouTube Studio dispone degli strumenti di cui un creatore ha bisogno per offrire un'esperienza visiva versatile e migliorare il coinvolgimento dei video. L'interfaccia è suddivisa in sezioni, facilitando la navigazione e il lavoro sui tuoi video. A differenza di molti strumenti, genera didascalie automatiche per i tuoi video e puoi modificarle per una maggiore precisione.
Tuttavia, il problema si verifica quando si creano contenuti in lingue diverse dall'inglese. In questi casi, i sottotitoli automatici sono accurati al 60-70% circa, il che influisce sull'accessibilità.

VEED .io
Veed.io è una piattaforma di editing video online con funzionalità come sottotitoli, transizioni, adesivi e modifiche AI . Supporta oltre 100 lingue, tra cui spagnolo, francese, cinese, arabo e russo. La sua interfaccia intuitiva ti consente di trascrivere i tuoi video in pochi clic. Tuttavia, la piattaforma è più costosa e richiede molto più tempo rispetto al Transkriptor per trascrivere i video.

Rev
Rev è uno strumento di sintesi vocale che offre servizi di trascrizione e sottotitolazione umana e AI . Supporta la diarizzazione degli altoparlanti, l'identificazione e l'etichettatura dei singoli oratori in un video. Inoltre, può riassumere le trascrizioni e offre strumenti per personalizzarle in base alle tue esigenze.
Le trascrizioni generate dall'uomo sono accurate al 99%, ma l'accuratezza soffre nella trascrizione automatica. È qui che la Transkriptor eccelle.
Guida passo passo all'aggiunta di didascalie utilizzando Transkriptor
Ci sono due risposte su come aggiungere una didascalia a un video. Puoi aggiungere manualmente i sottotitoli in un editor video o generare sottotitoli utilizzando uno strumento AI . Quest'ultimo ti fa risparmiare tempo e con strumenti come Transkriptor, puoi garantire la precisione. Quindi, ecco una guida passo passo ai sottotitoli video utilizzando Transkriptor :

Passaggio 1: carica il tuo video
Innanzitutto, apri Transkriptor e accedi al tuo account utilizzando le credenziali Google o utente. Quindi, aggiungi un link video o carica un video che richiede i sottotitoli. Puoi toccare " Sfoglia file " per trovare il video o utilizzare il metodo " trascina e rilascia " per caricarlo. Assicurati che l'audio sia chiaro per un'accuratezza di trascrizione ottimale.

Passaggio 2: genera automaticamente i sottotitoli
Quando selezioni e carichi il video, viene visualizzata una nuova finestra pop-up. Qui, scegli tra 100+ lingue disponibili, " sottotitoli " come servizio e tocca " Trascrivi ". Puoi anche scegliere la destinazione della trascrizione, etichettare gli altoparlanti e il conteggio degli altoparlanti dall'opzione " impostazioni avanzate ".
Passaggio 3: modifica le didascalie per tempi e stile
La piattaforma impiega solo pochi minuti per trascrivere un video. Una volta terminato, puoi utilizzare gli strumenti di personalizzazione integrati per personalizzare i sottotitoli nei video. Puoi regolare i tempi, modificare i testi e testare come i sottotitoli si allineano con la riproduzione del video.
Inoltre, Transkriptor offre alcune funzionalità di personalizzazione aggiuntive. Ad esempio, è possibile configurare la lunghezza di visualizzazione di ogni riga sullo schermo e impostare limiti per parole o caratteri. Questo aiuta a migliorare la leggibilità dei sottotitoli. Puoi anche controllare la durata e la visibilità dei sottotitoli per garantire una corretta sincronizzazione video.

Passaggio 4: esportare il file dei sottotitoli
Una volta soddisfatto della formattazione dei sottotitoli, puoi facilmente scaricare il file in formato SRT . In alternativa, puoi incorporare i sottotitoli nel tuo video e scaricarlo in diversi formati (WAV + SRT o MP3 + SRT ).

Quindi, puoi dividere il testo per caratteri, parole, frasi, timestamp o blocchi di voce fuori campo. Consente agli spettatori di elaborare le idee in modo coeso, migliorare il ritmo e una migliore esperienza visiva.
Passaggio 5: carica sulla tua piattaforma
Il passaggio finale consiste nel completare il processo di sottotitolazione e rendere il video accessibile agli spettatori. Puoi caricarlo sulle piattaforme desiderate come YouTube, Instagram e Facebook . Segui semplicemente le istruzioni per condividere il video e fai clic su " Pubblica " per completare il processo.
Vantaggi degli strumenti di sottotitolazione automatica come Transkriptor
Transkriptor è uno strumento di trascrizione basato su AI addestrato con grandi quantità di dati per fornire risultati accurati. Altri vantaggi sono i seguenti:
- Risparmia tempo e fatica : Transkriptor trascrive automaticamente i tuoi video in pochi minuti, risparmiando tempo per la trascrizione manuale.
- Supporto multilingue : puoi generare didascalie video in 100+ lingue come inglese, spagnolo, portoghese, tedesco, ebraico e altre.
- Opzioni di personalizzazione : gli strumenti di modifica consentono agli utenti di configurare i sottotitoli per una migliore leggibilità.
- Alta precisione : Transkriptor AI può raggiungere una precisione fino al 99% durante la conversione dei video in parole.
Risparmia tempo e fatica
Un efficiente strumento AI come Transkriptor converte istantaneamente la lingua parlata in testo. In questo modo si riducono gli sforzi manuali che i creatori potrebbero impiegare per digitare ogni parola in un video. È possibile accedere rapidamente ai sottotitoli senza dover passare ore alla trascrizione manuale. Questo è molto più veloce degli strumenti di sottotitolazione più popolari come Veed.io, Rev, ecc.
Supporto multilingue
Le soluzioni automatizzate di sottotitolazione video come Transkriptor consentono agli utenti di creare sottotitoli in più lingue e migliorare l'accessibilità. Supporta oltre 100 lingue, tra cui portoghese, ebraico, turco, arabo e spagnolo. Ciò rende i tuoi contenuti accessibili a chi non è madrelingua e migliora l'accessibilità e il coinvolgimento.
Opzioni di personalizzazione
Uno strumento di trascrizione deve offrire opzioni di personalizzazione per soddisfare vari utenti e casi d'uso. Transkriptor è uno di questi strumenti, con opzioni per regolare i tempi e modificare il testo delle didascalie. Consente inoltre agli utenti di configurare la lunghezza dei sottotitoli e di impostare limiti per parole o caratteri.
Alta precisione
Transkriptor utilizza AI per produrre didascalie video estremamente accurate. La piattaforma può raggiungere una precisione fino al 99% durante la trascrizione dei file, a condizione che l'audio sia chiaro. Inoltre, l'avanzato algoritmo ML (machine learning) può etichettare automaticamente e accuratamente gli altoparlanti dall'audio. Ciò elimina la necessità di etichettare manualmente gli altoparlanti, accelerando il processo di editing.
Conclusione
Che si tratti di migliorare l'accessibilità, aumentare la rilevabilità o aumentare il coinvolgimento, è necessario aggiungere didascalie a un video. E devi scegliere lo strumento giusto per questo, altrimenti passerai ore a modificarlo.
Transkriptor si qualifica come il miglior strumento di sottotitolazione video grazie alla sua AI avanzata, all'elevata precisione e al supporto di 100+ lingue. La sua interfaccia facile da usare rende il processo semplice ed efficiente. Quindi, inizia a sottotitolare i tuoi video utilizzando Transkriptor gratuitamente e crea contenuti che si connettano con il tuo pubblico.