Πώς να γράψετε ένα VoiceOver σενάριο;

YouTube υπηρεσία βίντεο σε κείμενο που απεικονίζεται με το κουμπί αναπαραγωγής και τα εικονίδια εγγράφου.
Μάθετε πώς να γράφετε VoiceOver σενάρια με τις πρακτικές συμβουλές και τεχνικές μας.

Transkriptor 2024-01-17

Πολλές φορές το βίντεο και ο ήχος δημιουργούνται ξεχωριστά με το βίντεο να εγγράφεται πρώτα και μια VoiceOver ή αφήγηση να δημιουργείται στη συνέχεια μόλις ολοκληρωθεί η επεξεργασία και υπάρχει ένα τελικό προϊόν.

Τα voiceovers χρησιμοποιούνται για διάφορους σκοπούς και τύπους βίντεο και αν αυτό είναι κάτι που πρέπει να κάνετε, πρέπει να γνωρίζετε τις αποχρώσεις της εργασίας. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να καταλάβετε είναι ότι το σημείο εκκίνησης είναι να δημιουργήσετε ένα VoiceOver σενάριο για ανάγνωση.

Για να βοηθήσω, δημιούργησα έναν απλό οδηγό για το πώς να γράψετε ένα σενάριο φωνής για να ξεκινήσετε.

Καλλιτεχνική απεικόνιση μικροφώνων, ακουστικών και ηχητικών κυμάτων που συμβολίζουν τη μεταγραφή ήχου.
Δημιουργήστε συναρπαστικές αφηγήσεις με σενάρια που έχουν απήχηση—η μεταγραφή σε κείμενο γίνεται εύκολη.

Κατανόηση του σκοπού και του κοινού

Πριν βάλετε στυλό σε χαρτί ή δάχτυλα σε πληκτρολόγιο, πρέπει να κατανοήσετε τον σκοπό του VoiceOver και το κοινό στο οποίο απευθύνεστε.

Όσον αφορά τον σκοπό, ποιος είναι ο στόχος της VoiceOverΠαρέχετε μια κωμική αφήγηση ενός βίντεο; Ίσως γράφετε ένα VoiceOver για ένα ντοκιμαντέρ για τη φύση ή ένα αφιέρωμα ειδήσεων. Κατανοώντας το περιεχόμενο βίντεο και την ανάγκη για VoiceOver μπορείτε να καρφώσετε τον τόνο και το στυλ γραφής.

Όσον αφορά το κοινό, σκεφτείτε ποιος είναι πιθανό να παρακολουθήσει το βίντεο ή την παραγωγή. Ίσως είναι μια αφήγηση για ένα παιδικό βίντεο; Ή μήπως είναι ένα εκπαιδευτικό βίντεο για μαθητές γυμνασίου; Γνωρίζοντας το κοινό, μπορείτε να ταιριάξετε ανάλογα στο VoiceOver και να βεβαιωθείτε ότι η γλώσσα και ο τόνος που χρησιμοποιούνται είναι κατάλληλα για το επιδιωκόμενο δημογραφικό στοιχείο.

Καθιέρωση του τόνου και του στυλ

Με όλη αυτή την κατανόηση που μάθαμε παραπάνω, πρέπει στη συνέχεια να το εφαρμόσετε και να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες για το γράψιμό σας. Θα μπορούσατε επίσης να μεταγράψετε από βίντεο σε κείμενο εάν υπάρχει υπάρχων ήχος στο βίντεο, ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το σενάριό σας γύρω από αυτό απρόσκοπτα.

Ο τόνος και το στυλ πρέπει πάντα να αντικατοπτρίζουν τον σκοπό της VoiceOver και του περιεχομένου βίντεο. Για παράδειγμα, αν γράφατε ένα VoiceOver για ένα ντοκιμαντέρ σοβαρού εγκλήματος, δεν θα συμπεριλαμβάνατε υπερβολικό χιούμορ.

Γράψτε το σενάριο για προφορικές λέξεις

Αυτό μπορεί να ακούγεται λίγο συγκεχυμένο, αλλά η προϋπόθεση είναι απλή. Το VoiceOver σας σενάριο πρέπει να αντικατοπτρίζει τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι μιλούν σε συνομιλία και να μην ακούγεται σαν δοκίμιο.

Είναι γεγονός ότι μιλάμε απίστευτα διαφορετικά σε σύγκριση με το πώς γράφουμε και αν δεν το χρησιμοποιήσετε στα VoiceOver σας σενάρια μπορεί να είναι ιδιαίτερα βαρετά.

Γράψτε πρώτα μια πρόταση και, στη συνέχεια, διαβάστε την σαν να την λέγατε φυσικά σε μια συνομιλία με κάποιον. Υπάρχει πιθανώς μια διαφορά και θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτή τη διαφορά για να δημιουργήσετε μια VoiceOver που ακούγεται φυσική και όχι γραπτή.

Δόμηση του σεναρίου VoiceOver

Η δομή των εκφωνήσεων συχνά υπαγορεύεται από το περιεχόμενο βίντεο, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορείτε να τμηματοποιήσετε το VoiceOver. Πράγματι, δημιουργώντας μια σαφώς καθορισμένη δομή μπορείτε να σπάσετε το σενάριο και να διευκολύνετε τη γραφή.

Στις περισσότερες περιπτώσεις, μια VoiceOver περιλαμβάνει μια σαρωτική εισαγωγή που εξηγεί την υπόθεση και τι συμβαίνει. Το μεγαλύτερο μέρος της VoiceOver περιγράφει συνήθως το περιεχόμενο ή λέει μια ιστορία και μπορεί να τελειώσει με ένα συμπέρασμα - σαν ένα δοκίμιο.

Λαμβάνοντας υπόψη το χρονοδιάγραμμα και το ρυθμό

Ένα VoiceOver πρέπει να ακούγεται και να είναι εύκολο να κατανοηθεί και ένα κλειδί για αυτό είναι ο συγχρονισμός και ο ρυθμός. Δεν μπορείτε να βιαστείτε ένα VoiceOver και να μιλήσετε στα 100 μίλια / ώρα - το αποτέλεσμα θα είναι καταστροφικό και το VoiceOver πιθανότατα δεν θα ταιριάζει με το περιεχόμενο βίντεο.

Για να αντικατοπτρίσετε αυτό στο VoiceOver σας σενάριο, θα μπορούσατε να κάνετε υποσημειώσεις και να συμπεριλάβετε μια ενότητα σχετικά με το ρυθμό και το χρονοδιάγραμμα, εάν δεν είστε και εσείς ο ομιλητής. Επίσης, μην φοβάστε να χρησιμοποιήσετε οδηγίες σε παρένθεση, όπως (κάντε μια δραματική παύση ).

Ο ρυθμός πρέπει επίσης να ταιριάζει στον τόνο, οπότε σε ορισμένες περιπτώσεις θα μπορούσε να υπάρχει χώρος για ταχύτερη ομιλία, δραματοποίηση ή διαφορετικό τονισμό ανάλογα με το κοινό, το περιεχόμενο και τον σκοπό του VoiceOver.

Χρήστης που χρησιμοποιεί φορητό υπολογιστή με εικονίδια που συμβολίζουν τη διαχείριση του χρόνου και την παραγωγικότητα.
Βελτιστοποιήστε τη ροή εργασίας του σεναρίου VoiceOver με εργαλεία που φέρνουν αποτελεσματικότητα.

Στοίχιση δέσμης ενεργειών με απεικονίσεις

Ενώ ο ρυθμός είναι σημαντικός, τελικά το VoiceOver σας σενάριο πρέπει να ευθυγραμμιστεί με το περιεχόμενο βίντεο! Δεν είναι καλό να γράφετε μια σύντομη πρόταση που μπορεί να διαβαστεί σε λίγα δευτερόλεπτα όταν προορίζεται να ευθυγραμμιστεί με μια σαρωτική εναέρια λήψη, για παράδειγμα, που διαρκεί 20 δευτερόλεπτα.

Στην ιδανική περίπτωση, δεν πρέπει να προσπαθήσετε να γράψετε το VoiceOver σας στο κενό, δηλαδή χωρίς να παρακολουθήσετε το υλικό και να έχετε το υλικό στο χέρι καθώς γράφετε. Θα πρέπει να είναι μια διπλή προσέγγιση όπου αναφέρεστε συνεχώς στο βίντεο και παρακολουθείτε το υλικό για να βεβαιωθείτε ότι το VoiceOver σας σενάριο ρέει φυσικά και ταιριάζει με τα γραφικά.

Γίνετε ειδικός VoiceOver με αυτές τις απλές συμβουλές

Ελπίζω να βρήκατε χρήσιμο αυτόν τον οδηγό για το πώς να γράψετε ένα σενάριο φωνής μέσω σεναρίου. Είναι μια διαδικασία που απαιτεί χρόνο και προσπάθεια και τα πρώτα λίγα που γράφετε μπορεί να μην είναι τέλεια. Ωστόσο, καθώς προχωράτε, η διαδικασία γίνεται φυσική και θα μάθετε να προσαρμόζετε ανάλογα το γράψιμό σας για ήχο.

Συχνές ερωτήσεις

Transkriptor μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μεταγραφή υπάρχοντος περιεχομένου ήχου ή βίντεο, το οποίο μπορεί στη συνέχεια να χρησιμεύσει ως βάση ή αναφορά για τη συγγραφή σεναρίων. Βοηθά στην καταγραφή προφορικών διαλόγων με ακρίβεια, παρέχοντας μια έκδοση κειμένου που μπορεί να τροποποιηθεί ή να βελτιωθεί για να δημιουργήσει ένα γυαλισμένο VoiceOver σενάριο.

Για να βελτιώσετε τη φυσική ροή, γράψτε το σενάριο σαν να μιλάτε απευθείας σε κάποιον. Διαβάστε το δυνατά για να βεβαιωθείτε ότι ακούγεται συνομιλητικό. Αποφύγετε περίπλοκες προτάσεις και ορολογία και χρησιμοποιήστε μεταβάσεις για να συνδέσετε ομαλά ιδέες. Ενσωματώστε παύσεις και έμφαση όπου χρειάζεται για να αντικατοπτρίσετε τα φυσικά μοτίβα ομιλίας.

Η βασική διαφορά είναι ο τόνος και η δομή της συνομιλίας. Το γράψιμο για ομιλία πρέπει να είναι πιο ανεπίσημο και φυσικό, μιμούμενο τον τρόπο με τον οποίο μιλούν οι άνθρωποι. Συχνά περιλαμβάνει μικρότερες προτάσεις και ένα πιο προσωπικό, ελκυστικό ύφος, σε αντίθεση με την επίσημη γραφή που μπορεί να είναι πιο περίπλοκη και λιγότερο άμεση.

Προσδιορίστε τον τόνο λαμβάνοντας υπόψη τον σκοπό του βίντεο και το κοινό του. Για παράδειγμα, ένα σενάριο για ένα εταιρικό εκπαιδευτικό βίντεο μπορεί να έχει επαγγελματικό και ενημερωτικό τόνο, ενώ ένα σενάριο για μια παιδική εκπομπή θα ήταν πιο παιχνιδιάρικο και ενεργητικό. Πάντα να ευθυγραμμίζετε τον τόνο με το μήνυμα και τις προσδοκίες του κοινού.

Κοινοποίηση δημοσίευσης

Μετατροπή ομιλίας σε κείμενο

img

Transkriptor

Μετατρέψτε τα αρχεία ήχου και βίντεο σε κείμενο