Wenn Sie ein YouTube -Ersteller sind, ist es wichtig, die Zugänglichkeit von Videos zu gewährleisten, indem Sie Ihre Videos für Ihr Publikum inklusiv und benutzerfreundlich gestalten. Untertitel sind der beste Weg, dies zu tun. Aber das Anhören des Audios und das Schreiben des Dialogs kann Stunden dauern. Hier kommt ein YouTube Caption Maker ins Spiel. Es generiert automatisch innerhalb von Minuten ein Transkript Ihres Videos.
Obwohl viele solcher Software online verfügbar sind, erfüllen die meisten nicht die Qualitätsanforderungen. Dieser Leitfaden listet die fünf besten Softwarelösungen auf, die Ihnen helfen, ein qualitativ hochwertiges Transkript zu erhalten. Es gibt auch einige wertvolle Tipps für noch bessere Ergebnisse.

Grundlegendes zu YouTube Anforderungen an Untertitel
Die meisten Leute sehen sich ein Video mit aktivierten Untertiteln und Untertiteln an. Laut Preply tun dies rund 50 % der Amerikaner und 80 % der GenZ die meiste Zeit. Mit anderen Worten, Untertitel vergrößern die Reichweite Ihres Videos. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, lassen Sie uns mehr über sie erfahren.
Warum Untertitel für Ihre Videos wichtig sind
YouTube ist eine der Top-Suchmaschinen und bietet einen großen Vorteil von Untertiteln. Es macht den Inhalt crawlbarer und damit SEO -freundlicher. Weitere Gründe für die YouTube von Videountertiteln sind:
- Zugänglichkeit : Untertitel machen die Videos für Menschen mit Hörbehinderung zugänglich und stellen sicher, dass sie sie vollständig verstehen.
- Größere Reichweite : Viele Menschen bevorzugen es, Videos an lauten Orten anzusehen, und Untertitel helfen ihnen, mitzumachen.
- Erhöhtes Engagement : Videos mit Untertiteln haben in der Regel längere Wiedergabezeiten als andere.
- SEO Vorteile: Suchmaschinen können die Untertitel indizieren und sie in den Suchergebnissen höher einstufen.
- Internationales Publikum : Ersteller können die Untertitel in mehrere Sprachen übersetzen, um ihre Videoreichweite auf ein globales Publikum auszuweiten.
Verschiedene Arten von YouTube Untertiteln
YouTube es gibt viele Arten von Untertiteln, wobei YouTube automatische Untertitel, manuelle Untertitel und Untertitel beliebt sind. Diese sind im Folgenden aufgeführt:
- Automatische Untertitel : Werden automatisch von der Spracherkennungsfunktion YouTube generiert und sind in der Standardsprache des Videos verfügbar.
- Manuelle Untertitel: Ersteller können die Videos transkribieren und die Untertitel hinzufügen, wenn sie auf der Plattform veröffentlicht werden. Diese sind in der Regel genauer als automatische Untertitel.
- Untertitel: Diese können automatisch generiert oder manuell erstellt werden, und das Publikum kann sie ein- und ausschalten.
- Offene Untertitel : Diese Untertitel sind in ein Video eingebettet, sodass Sie sie nicht deaktivieren können. Sie werden auch als eingebrannte oder eingebrannte Untertitel bezeichnet.
YouTube Richtlinien für das Format von Untertiteln
YouTube hat bestimmte technische Spezifikationen für die Dateiformate und die Sprache von Untertiteln festgelegt. Die Plattform unterstützt die Dateiformate Scenarist Closed Caption (.scc), SubRip (.srt) und SubViewer (.sbv). In der Zwischenzeit müssen die Untertitel in der gleichen Sprache wie das Video sein. Gemäß den Richtlinien müssen Sie ein einheitliches Farbschema, leicht lesbare Schriftarten und einen nicht ablenkenden Hintergrund auswählen.
Methoden zum Erstellen von YouTube Untertiteln
Das Generieren von Untertiteln für Ihre YouTube Videos war dank verschiedener verfügbarer Tools und Techniken noch nie eine Herausforderung. Von der manuellen Erstellung von Untertiteln bis hin zu automatisierten Tools für eine bessere Genauigkeit gibt es für jeden eine Lösung. So fügen Sie Untertitel zu YouTube Videos hinzu:
- Manueller Prozess der Untertitelerstellung : Geben Sie die gesprochenen Dialoge ein, während Sie das Video ansehen, um eine hervorragende Genauigkeit zu erzielen.
- Verwenden derAuto-Caption-Funktion von YouTube: Diese Funktion transkribiert Ihre Videos automatisch, aber die Transkriptionen sind nicht sehr genau.
- Professionelle Tools zur Generierung von Untertiteln : Verwenden Sie professionelle Tools wie Transkriptor, um genaue Untertitel zu erstellen.
Manueller Prozess der Untertitelerstellung
Das manuelle Eintippen des Dialogs während des Ansehens eines Videos ist eine traditionelle Methode zum Erstellen von YouTube Untertiteln. Diese Methode ist genau, da Sie ein Video zurückspulen, abspielen oder vorspulen können. Obwohl diese Methode zeitintensiv ist, ist ihre Genauigkeit nicht auf schlechte Audioqualität, Fachsprache oder starke Akzente beschränkt.
Verwenden der Funktion für automatische Untertitel von YouTube
Die Verwendung YouTube Untertitelfunktion ist eine weitere Möglichkeit, Untertitel zu Ihren Videos hinzuzufügen. Es ist leicht zugänglich und zu verwenden. Wählen Sie das Video aus, navigieren Sie zu "Untertitel > Neue Untertitel hinzufügen" und tippen Sie auf "Automatische Synchronisierung", um Untertitel zu generieren. Die generierten Untertitel sind zwar praktisch, erfordern aber eine umfangreiche Bearbeitung, um Fehler zu korrigieren, die durch komplexe Terminologie oder unklare Audiodaten verursacht werden.
Professionelle Tools zur Generierung von Untertiteln
Im Internet oder auf dem Telefon sind viele Tools verfügbar, mit denen YouTube Videos genauer und effizienter mit Untertiteln versehen werden können. Laden Sie einfach das Video auf die Plattform hoch und lassen Sie es von der App in Untertitel umwandeln. Dies sind schnelle, einfache und effiziente Lösungen, aber ihre Genauigkeit kann bei komplexen Inhalten zu Schwierigkeiten führen.
Top YouTube Caption Softwarelösungen
Genauigkeit ist von größter Bedeutung, unabhängig davon, ob Sie eine manuelle oder automatische Software zur Erstellung von Videountertiteln verwenden. Laut dem FCC müssen die Untertitel zu etwa 99 % genau sein, oder jedes Wort muss mit dem gesprochenen Dialog übereinstimmen. Mit AI ist dies kaum zu erreichen, aber die folgenden Tools leisten hervorragende Arbeit.
- Transkriptor : Eine AI Transkriptionssoftware mit einer Genauigkeit von 99% und Unterstützung für 100+ Sprachen. Es bietet eine Reihe von Bearbeitungswerkzeugen, um die Untertitel zu verfeinern.
- Rev : Diese Plattform bietet automatische und manuelle Transkriptionsdienste, um die Zugänglichkeit von Videos zu verbessern.
- Kapwing : Es handelt sich in erster Linie um eine Videobearbeitungssoftware mit Transkriptionsfunktionen und Unterstützung für 70+ Sprachen.
- Amara : Eine Videotranskriptionssoftware mit Bearbeitungsfunktionen wie einstellbarer Wiedergabegeschwindigkeit und Audiowellenformen.
- 3Play Media : Es handelt sich um einen automatischen Transkriptionsdienst mit einer manuellen Bearbeitungsfunktion, die genaue YouTube Untertitel generiert.

1. Transkriptor
Transkriptor ist ein AI -gestützter YouTube Untertitel-Ersteller mit einer einfachen Benutzeroberfläche und einer hohen Genauigkeitsrate. Fügen Sie einfach Ihren Videolink ein, generieren Sie Untertitel und überprüfen Sie ihn mit verschiedenen Bearbeitungswerkzeugen. Transkriptor können Videountertitel in wenigen Minuten mit einer Genauigkeit von bis zu 99 % erstellen. Es leistet hervorragende Arbeit, auch wenn der Ton unklar ist oder mehrere Lautsprecher vorhanden sind.
Die Plattform ermöglicht es Ihnen, YouTube Videos mit einem einzigen Klick in 100+ Sprachen zu transkribieren. Es umfasst beliebte Sprachen wie Englisch, Spanisch und Französisch und weniger gebräuchliche Sprachen wie Arabisch, Hebräisch und mehr. Außerdem sorgt die zentrale Speicherung von Transkriptor dafür, dass Ihre Transkriptionsdateien sicher sind. Es ermöglicht Ihnen, bei Bedarf einfach auf die Dateien zuzugreifen, sie zu verwalten und abzurufen.
Hauptmerkmale
- Mehrsprachig : Transkriptor ermöglicht es Ihnen, YouTube Videos mit einem einzigen Klick in 100+ Sprachen zu transkribieren.
- Transkription von Link : Sie können Untertitel für jedes YouTube Video generieren, indem Sie den Link einfügen.
- Bearbeitungswerkzeuge : Verwenden Sie den YouTube Untertitel-Editor, um sicherzustellen, dass jedes Wort mit dem gesprochenen Dialog übereinstimmt.
- Mehrere Formate : Transkriptor unterstützt die meisten Audio- und Videodateiformate. Neben dem Standardformat SRT können Sie Dateien in den Formaten TXT, PDF, Word oder Nur-Text exportieren.
- Wiedergabefunktion : Sie können die Geschwindigkeit des Audios verlangsamen, um die Richtigkeit der Untertitel sicherzustellen.
- Erkennung mehrerer Sprecher : Transkriptor können mehrere Sprecher in Ihrem Video erkennen und trennen.
- AI Chat: Anstatt das gesamte Transkript zu überprüfen, stellen Sie dem AI Assistenten eine Frage oder erstellen Sie mit einem Klick Zusammenfassungen.

2. Rev
Rev ist ein weiteres beliebtes YouTube Videotranskriptionstool, das sowohl manuelle als auch automatische Transkriptionsdienste anbietet. Die Genauigkeit ist gut, wenn Sie die manuellen Dienste nutzen, aber sie ist zeitaufwändig und teuer. Die automatische Transkription spart zwar Zeit und Geld, ist aber nicht sehr genau. Sie können jedoch die Bearbeitungswerkzeuge verwenden, um den Text zu verfeinern und Ihr Video zugänglicher zu machen. Viele Benutzer haben festgestellt, dass die Benutzeroberfläche klobig und manchmal nicht reagiert.

3. Kapwing
Kapwing ist traditionell eine Videobearbeitungssoftware mit Untertitelungsfunktionen. Die Ausgabe ist anständig, mit korrekter Zeichensetzung und Rechtschreibung. Sie können die Formatierungsfunktion verwenden, um das Design und den Stil der Untertitel zu optimieren und Animationen und Emojis hinzuzufügen. Außerdem unterstützt es 70+ Sprachen, was die Zugänglichkeit weiter erhöht. Die Einschränkung besteht darin, dass Sie die Untertitel nicht einzeln bearbeiten können, eine Funktion, die in Transkriptor verfügbar ist.

4. Amara
Amara ist ein anerkanntes Tool zur Untertitelung von Videos, das für seine benutzerfreundliche Oberfläche und seine robusten Funktionen bekannt ist. Die Genauigkeit ist anständig und der Editor verfügt über Funktionen wie einstellbare Wiedergabegeschwindigkeit, Audiowellenformen und Tastenkombinationen. Auf diese Weise können Sie die Untertitel präzise bearbeiten, um ein besseres Engagement zu erzielen. Außerdem können Sie Teammitgliedern Rollen und Berechtigungen zuweisen, um die Zusammenarbeit zu vereinfachen. Die Bearbeitungen können jedoch umfangreich werden, insbesondere wenn der Ton unklar ist oder mehrere Sprecher beteiligt sind.

5. 3Play Media
3Play Media bietet eine Kombination aus automatischer Transkription und menschlicher Überprüfung, um genaue YouTube Untertitel zu erstellen. Obwohl es von vornherein behauptet, bis zu 99% genau zu sein, müssen Sie möglicherweise viel Zeit damit verbringen, die Untertitel zu verfeinern. Außerdem bietet es Funktionen wie Untertitel, Live-Untertitel und Übersetzungsdienste.
Best Practices für die Erstellung von YouTube Untertiteln
Eine von Meta veröffentlichte Originalstudie ergab, dass Untertitel die Betrachtungszeit von Videoanzeigen um 12 % erhöhten. Schlechte Untertitelqualität bewirkt jedoch das Gegenteil. Hier sind einige Best Practices für die Erstellung von YouTube Untertiteln:
Timing und Synchronisation von Untertiteln
Unabhängig von der Genauigkeit Ihrer YouTube Untertitelsoftware müssen die Untertitel perfekt mit dem gesprochenen Dialog synchronisiert sein. Andernfalls stört es das Seherlebnis, indem es dem Publikum erschwert wird, dem Dialog zu folgen. Stellen Sie also sicher, dass die Untertitel lange genug auf dem Bildschirm bleiben, um sie lesen zu können. Es dauert in der Regel drei bis fünf Sekunden, oder Sie können auf 21 Zeichen pro Sekunde abzielen.
Format- und Stilrichtlinien
Wenn man bedenkt, dass YouTube Bildunterschriften wichtig sind, müssen sie gut aussehen. Mit anderen Worten, Sie müssen eine Reihe von Formatrichtlinien befolgen, die wie folgt lauten:
- Schreibkonventionen : Verwenden Sie Großschreibung und Interpunktion, um die Bildunterschriften lesbar zu machen.
- Anzahl der Zeilen : Untertitel dürfen nicht den größten Teil des Bildschirms einnehmen oder zu klein sein. Halten Sie also die Bildunterschriften zwischen 1-3 Zeilen, obwohl zwei Zeilen ideal sind.
- Zeilenumbrüche : Behalten Sie einen natürlichen Sprechrhythmus bei, ohne Namen oder Begriffe zu unterbrechen.
- Dauer : Ein Untertitel muss je nach Länge des Dialogs 3-7 Sekunden lang auf dem Bildschirm bleiben.
- Sprechernamen : Geben Sie den Namen des Sprechers an, falls das Video mehr als einen enthält.
- Musik oder andere Geräusche : Stellen Sie sicher, dass die Untertitel die Musik und andere Soundeffekte im Video einfangen.
Überlegungen zu mehreren Sprachen
Wenn Sie vorhaben, die Reichweite Ihrer Videos zu erhöhen, kann es eine gute Idee sein, einen mehrsprachigen Untertitel hinzuzufügen. Berücksichtigen Sie bei der Erstellung von Untertiteln Faktoren wie die Sprachbedürfnisse der Zielgruppe, Zeichenbeschränkungen, Genauigkeit und Zugänglichkeit. Dies gewährleistet ein reibungsloses Seherlebnis für ein vielfältiges internationales Publikum und stärkt das Engagement.
Fortgeschrittene Tipps für professionelle YouTube Untertitel
Wenn Sie YouTube Untertitel online erstellen, spielt die Technologie eine entscheidende Rolle bei der Verbesserung der Qualität. Tools wie Transkriptor verändern die Art und Weise, wie Untertitel erstellt, bearbeitet und in ein Video eingebettet werden. Diese Tipps für Fortgeschrittene können Ihnen helfen, jedes Mal professionelle YouTube Untertitel zu erstellen:
Qualitätssicherungsprozess
Während AI Tools angeblich Untertitel mit einer Genauigkeit von bis zu 99 % generieren können, besteht immer ein Bedarf an Qualitätssicherung. Überprüfen Sie, ob Wörter falsch geschrieben oder komplexer Fachjargon sind. Sie sollten auch die Standardzeilenlängen beibehalten und die Beschriftung lang genug halten, um bequem gelesen zu werden. Testen Sie dann auf mehreren Geräten und stellen Sie sicher, dass die Untertitel den Untertitelrichtlinien von YouTube entsprechen.
Arbeiten mit mehreren Sprachen
Wenn Sie einen erweiterten YouTube Untertitelgenerator auswählen, der mehrere Sprachen unterstützt, wird es nicht in die Auswahl kommen. Es gibt mehrere Dinge, die man sich ansehen sollte. Am wichtigsten ist, dass Videountertitel nicht direkt übersetzt werden dürfen. Stellen Sie stattdessen sicher, dass die Untertitel die Nuancen der Sprache einfangen, einschließlich Slang, Redewendungen und kultureller Bezüge. Achten Sie auch darauf, dass die Übersetzungen keine Stereotypen oder beleidigenden Verallgemeinerungen über die Kultur enthalten. Auf diese Weise dient es Ihrem Zweck, Ihre Videoreichweite zu erweitern.
Umgang mit komplexen Audioinhalten
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass Audiodaten mit starken Hintergrundgeräuschen, starken Akzenten, überlappender Sprache und mehr vorhanden sind. Dies macht es für einen Transkriptor schwierig, die gesprochenen Worte genau zu erfassen. Hier kommen die Bearbeitungswerkzeuge der Software zum Einsatz. In Transkriptor können Sie beispielsweise ein Audio verlangsamen, um die Wörter viel besser einzufangen.
Schlussfolgerung
YouTube Untertitel sind für die Zugänglichkeit, die SEO und das Engagement unerlässlich. Unter den verfügbaren Methoden zeichnet sich ein YouTube Caption Maker durch genaue und schnelle Videotranskripte aus. Abgesehen davon verfügen Tools wie Transkriptor über zusätzliche Funktionen wie die Unterstützung mehrerer Dateien, eine unkomplizierte Benutzeroberfläche und Wiedergabesteuerungen. Dies bietet die vollständige Kontrolle über Ihre Transkription. Probieren Sie dieses Tool jetzt kostenlos aus!