Cum se adaugă subtitrări la videoclipurile Blackboard?

Blackboard interfață video cu simboluri care ilustrează adăugarea legendei, îmbunătățind accesibilitatea și înțelegerea.
Adăugați cu ușurință subtitrări la videoclipurile Blackboard - îmbunătățiți învățarea pentru toți elevii. Faceți clic pentru un ghid pas cu pas!

Transkriptor 2024-07-18

Asigurarea accesibilității și incluziunii în conținutul educațional este esențială în era digitală de astăzi. Este esențial să se ofere tuturor elevilor acces egal la materialele de instruire, deoarece platformele de învățare online precum Blackboard continuă să joace un rol semnificativ în educație.

O modalitate eficientă de a realiza acest lucru este adăugarea de subtitrări la videoclipuri , deoarece acestea nu numai că beneficiază persoanele cu deficiențe de auz, ci ajută și la înțelegerea vorbitorilor non-nativi, a studenților cu dizabilități de învățare și a celor care preferă învățarea vizuală. Profesorii creează fără efort subtitrări care îmbunătățesc experiența de învățare pentru toți elevii, indiferent de nevoile lor individuale sau de preferințele lor de învățare, cu capabilitățile avansate ale Transkriptor.

Cei 7 pași pentru a adăuga subtitrări la videoclipurile Blackboard sunt enumerați mai jos.

  1. Conectați-vă și navigați: Începeți prin a vă conecta la contul Blackboard .
  2. Accesați videoclipul: navigați la secțiunea "Conținutul cursului" și localizați videoclipul în subtitrare Faceți clic pe videoclip pentru a accesa setările și opțiunile acestuia.
  3. Deschide Setări pentru subtitrări: caută setările subtitrării sau meniul de opțiuni din playerul video Faceți clic pe acesta pentru a deschide panoul de setări pentru subtitrări pentru a regla setările și preferințele subtitrărilor.
  4. Alegeți Sursa subtitrărilor: Selectați opțiunea de a adăuga subtitrări sau subtitrări în panoul cu setările subtitrărilor Alegeți sursa corespunzătoare a subtitrărilor, cum ar fi încărcarea unui fișier de subtitrări predefinite sau utilizarea unui serviciu de transcriere automată, cum ar fi Transkriptor.
  5. Adaugă subtitrări: urmează instrucțiunile pentru a adăuga subtitrări la clipul video după selectarea sursei subtitrărilor.
  6. Salvează modificările: salvează modificările pentru a aplica subtitrările permanent după ce adaugi subtitrări la clipul video Asigurați-vă că toate setările sunt corecte înainte de a trece la pasul următor.
  7. Publicați videoclipul: Publicați videoclipul pe Blackboard pentru a-l face accesibil elevilor Verificați dacă legendele se afișează corect și sunt sincronizate cu sunetul înainte de a finaliza publicația.

Pasul 1: Conectați-vă și navigați

Accesați site-ul web Blackboard și conectați-vă la un cont existent sau creați unul nou. Tabloul de bord Blackboard va apărea odată conectat. Navigați la secțiunea "Conținutul cursului" din Blackboard. Această secțiune se află de obicei în meniul cursului sau pe pagina de pornire a cursului, în funcție de aspectul Blackboard al instituției. Secțiunea "Conținutul cursului" găzduiește toate materialele esențiale pentru curs, inclusiv note de curs, lecturi, teme și, bineînțeles, videoclipuri.

Pasul 2: Accesați videoclipul

Deschideți fereastra de redare a videoclipului în Blackboard pentru a începe subtitrarea videoclipului. Navigați la locația videoclipului în conținutul cursului și faceți clic pe videoclip pentru a iniția redarea. Această acțiune va deschide videoclipul într-o fereastră nouă sau în zona de conținut a cursului. Utilizatorii vor putea accesa setările și opțiunile de subtitrare pentru a continua adăugarea subtitrărilor odată ce videoclipul este deschis.

Pasul 3: deschideți Setări subtitrare

Localizați și faceți clic pe butonul "CC" (subtitrare închisă) poziționat în colțul din dreapta jos al playerului video în fereastra de redare a videoclipului. Acest buton apare de obicei ca o pictogramă dreptunghiulară mică cu literele "CC" în interior. Făcând clic pe acest buton se va deschide meniul de setări pentru subtitrări, permițând utilizatorilor să personalizeze și să gestioneze subtitrările pentru videoclip.

Pasul 4: alegeți Sursa subtitrării

Un meniu de opțiuni va apărea după deschiderea meniului de setări pentru subtitrări. Acest meniu oferă utilizatorilor posibilitatea de a alege între adăugarea de subtitrări automate sau încărcarea subtitrărilor personalizate. Subtitrările automate sunt generate de sistem pe baza sunetului videoclipului. Subtitrările personalizate sunt fișiere de subtitrări predefinite pe care utilizatorii le încarcă. Selectați opțiunea corespunzătoare în funcție de preferințe și cerințe. Alegeți limba videoclipului din opțiunile disponibile. Faceți clic pe "Setați limba și adăugați sursa subtitrărilor" pentru a continua odată ce selecțiile sunt finalizate.

Pasul 5: adaugă subtitrări

Există opțiuni automate sau manuale pentru a adăuga subtitrări la videoclipul Blackboard . Selectați opțiunea "Automat" din meniul de setări ale subtitrărilor și apoi alegeți limba corespunzătoare pentru subtitrările automate. Acest lucru inițiază procesul de subtitrare automată a sistemului, în care subtitrările sunt generate pe baza conținutului audio al videoclipului. Pentru subtitrări manuale, optați pentru opțiunea "Manual" din meniul de setări pentru subtitrări. Selectați limba de subtitrare dorită și continuați să încărcați fișierul de subtitrare pregătit de pe computer făcând clic pe "Încărcare". Este esențial să vă asigurați că există un fișier de subtitrare gata. Confirmați selecția pentru a adăuga subtitrările manuale la videoclip după încărcarea fișierului.

Transkriptor: Subtitrări exacte pentru videoclipurile Blackboard

Pentru subtitrări mai precise pentru videoclipurile Blackboard , vă recomandăm să folosiți Transkriptor. Transkriptor este un instrument de transcriere fiabil, conceput pentru a oferi subtitrări precise și fiabile. Începeți prin a încărca fișierul video pe platforma Transkriptor . Puteți face acest lucru accesând site-ul web Transkriptor și urmând instrucțiunile pentru a încărca fișierul video.

Transkriptor va transcrie automat conținutul audio în text. Acest proces de transcriere utilizează tehnologia avansată de recunoaștere a vorbirii pentru a transcrie cu precizie cuvintele rostite în text scris. Generați subtitrări pentru videoclip folosind textul transcris odată ce transcrierile sunt gata. Asigurați acuratețe și fiabilitate ridicate, îmbunătățind accesibilitatea și înțelegerea conținutului video pentru toți spectatorii folosind Transkriptor pentru a genera subtitrări pentru videoclipurile Blackboard . Încercați-l gratuit!

Pasul 6: salvați modificările

Este esențial să salvați modificările pentru a vă asigura că sunt aplicate videoclipului Blackboard după ce ați adăugat și editat subtitrările. Localizați butonul "Salvați" din meniul de setări pentru subtitrări, situat de obicei în partea de jos sau de sus a paginii după efectuarea oricăror ajustări necesare. Faceți clic pe butonul "Salvare" pentru a salva modificările. Această acțiune va asigura că subtitrările sunt aplicate permanent videoclipului, făcându-le vizibile pentru spectatori. Asigurați-vă că verificați din nou subtitrările înainte de a le salva pentru a asigura acuratețea și alinierea cu conținutul video.

Pasul 7: Publicați un videoclip

Faceți clic pe butonul "Publicați" pentru a finaliza procesul de subtitrare și pentru a pune la dispoziția spectatorilor videoclipul cu subtitrări. Această acțiune finalizează modificările și asigură că videoclipul, împreună cu subtitrările sale, este accesibil tuturor spectatorilor vizați din cadrul cursului Blackboard . De asemenea, este posibil să-l publicați ca videoclip YouTube . Pur și simplu urmați instrucțiunile pentru a partaja videoclipul pe YouTube direct de la Blackboard, extinzându-i acoperirea către un public mai larg. Confirmați decizia de a face videoclipul disponibil, iar videoclipul subtitrat va fi gata de vizionare de către public după ce faceți clic pe "Publicați".

De ce să adaugi subtitrări la videoclipurile Blackboard ?

Subtitrarea videoclipurilor Blackboard servește mai multor scopuri importante, îmbunătățind experiența generală de învățare pentru studenți Subtitrările fac conținutul cursului accesibil studenților cu deficiențe de auz, asigurându-se că se angajează pe deplin cu materialul În plus, puteți transcrie videoclipuri YouTube pentru a le face la fel de accesibile și captivante pentru publicul dvs. Subtitrările beneficiază elevii care au dificultăți în înțelegerea limbajului vorbit sau care preferă să citească în timp ce vizionează videoclipul.

Subtitrarea videoclipurilor promovează incluziunea prin adaptarea diverselor nevoi și preferințe de învățare. Se asigură că toți studenții, indiferent de abilitățile sau stilurile lor de învățare, au acces egal la materialele de curs. Subtitrările îmbunătățesc înțelegerea, oferind o întărire suplimentară a conținutului vorbit. Ele îi ajută pe elevi să urmărească mai îndeaproape, mai ales atunci când au de-a face cu subiecte complexe sau tehnice.

Cercetările sugerează că adăugarea de subtitrări la videoclipurile educaționale îmbunătățește reținerea informațiilor în rândul elevilor. Subtitrările oferă întărirea vizuală a conceptelor cheie, facilitând elevilor să-și amintească și să înțeleagă materialul. Subtitrările oferă studenților flexibilitate pentru a interacționa cu conținutul cursului în diferite setări și contexte. Elevii vizionează videoclipuri cu subtitrări în medii zgomotoase, pe dispozitive mobile sau în situații în care redarea audio poate să nu fie practică. Subtitrările aduc beneficii, de asemenea, vorbitorilor non-nativi, oferind text scris alături de conținut vorbit, ajutând la înțelegerea limbajului și la achiziția vocabularului.

Cum să alegi instrumentele de subtitrare potrivite pentru Blackboard?

Selectarea instrumentelor de subtitrare adecvate pentru Blackboard implică luarea în considerare a mai multor factori pentru a asigura performanțe și compatibilitate optime. Căutați instrumente de subtitrare care se integrează perfect cu Blackboard, permițând încărcarea și gestionarea ușoară a subtitrărilor în cadrul platformei. Optați pentru instrumente de subtitrare cu interfețe intuitive și funcții ușor de utilizat. Instrumentul ar trebui să fie ușor de navigat și utilizat eficient pentru instructori, fără o pregătire extinsă.

Alegeți instrumente de subtitrare cunoscute pentru acuratețea lor în transcrierea audio în text . Subtitrările precise sunt esențiale pentru a oferi o experiență de învățare incluzivă și pentru a asigura înțelegerea pentru toți cursanții. Acordați prioritate instrumentelor de subtitrare care oferă capacități robuste de editare, permițând instructorilor să facă ajustări la subtitrări după ce au fost generate. Aceasta include capacitatea de a corecta erorile, de a ajusta sincronizarea și de a personaliza subtitrările pentru a se potrivi nevoilor specifice de instruire.

Luați în considerare costul instrumentelor de subtitrare și dacă acestea se încadrează în bugetul instituției dvs. Unele instrumente pot oferi opțiuni gratuite sau accesibile pentru educatorii cu resurse limitate. Căutați instrumente de subtitrare care oferă asistență și documentație cuprinzătoare, inclusiv tutoriale, întrebări frecvente și servicii pentru clienți. Acest lucru asigură că instructorii pot depana cu ușurință orice probleme care apar în timpul procesului de subtitrare.

Instructorii aleg instrumentele potrivite pentru a îmbunătăți accesibilitatea și implicarea în cursul lor online, evaluând instrumentele de subtitrare în funcție de compatibilitatea lor cu Blackboard, ușurința de utilizare, acuratețea subtitrărilor, capacitățile de editare, costul și opțiunile de asistență.

Care sunt cele mai bune practici pentru subtitrări accesibile în Blackboard?

Când subtitrați videoclipuri în Blackboard pentru a asigura accesibilitatea, este esențial să respectați cele mai bune practici. Asigură-te că subtitrările reflectă corect conținutul rostit al videoclipului. Subtitrările incorecte duc la confuzie și interpretare greșită a materialului. Sincronizarea subtitrărilor trebuie sincronizată cu sunetul pentru a se asigura că subtitrările apar pe ecran la momentele potrivite. Acest lucru ajută la menținerea contextului și ajută la înțelegere.

Alegeți un font clar și lizibil pentru subtitrări, cu suficient contrast pe fundal pentru a asigura lizibilitatea. Evitați fonturile care sunt greu de citit sau culorile care pot fi greu de distins. Asigurați-vă că subtitrările sunt accesibile tuturor utilizatorilor, inclusiv celor cu dizabilități. Aceasta include furnizarea de subtitrări pentru videoclipurile care nu sunt generate automat și asigurarea compatibilității fișierelor de subtitrare cu tehnologiile de asistență. Mențineți consecvența formatării și stilului subtitrărilor pe tot parcursul videoclipului. Subtitrarea consecventă îi ajută pe utilizatori să urmărească mai ușor și reduce sarcina cognitivă.

Revizuiți și editați periodic subtitrările pentru a corecta orice erori sau inexactități. Acest lucru asigură că subtitrările rămân corecte și oferă o experiență de învățare optimă pentru toți elevii. Luați în considerare furnizarea de formate alternative, cum ar fi foile matricole, pentru studenții care ar putea prefera să citească conținutul în întregime.

Accesibilitate sporită cu Transkriptor: Adăugarea de subtitrări la videoclipuri Blackboard

Furnizarea de videoclipuri subtitrate în Blackboard nu numai că asigură conformitatea cu standardele de accesibilitate, dar promovează și un mediu de învățare incluziv în care toți elevii pot prospera. Transkriptor oferă o soluție robustă pentru subtitrarea videoclipurilor Blackboard , permițând educatorilor să îmbunătățească accesibilitatea fără efort.

Tehnologia avansată de transcriere a Transkriptor, inclusiv generatorul său de subtitrări AI , asigură subtitrări precise și fiabile, îmbunătățind experiența de învățare pentru studenții cu nevoi diferite. Educatorii își încarcă videoclipurile pe platforma Transkriptor, unde conținutul audio este transcris automat în text. Educatorii revizuiesc și editează subtitrările după cum este necesar, asigurând acuratețea și claritatea. Profesorii navighează fără efort în procesul de subtitrare, economisind timp și resurse cu interfața ușor de utilizat a Transkriptor.

Beneficiile utilizării Transkriptor pentru subtitrare se extind dincolo de conformitatea cu accesibilitatea. Videoclipurile subtitrate promovează învățarea activă prin consolidarea vizuală a conceptelor cheie, facilitarea luării de notițe și îmbunătățirea reținerii informațiilor. În plus, videoclipurile subtitrate sunt resurse valoroase pentru studenții care revizuiesc materialele de curs în afara orelor, îmbunătățindu-și și mai mult experiența de învățare.

Transkriptor oferă o soluție cuprinzătoare pentru subtitrarea videoclipurilor Blackboard , promovând accesibilitatea, implicarea și incluziunea sporită în educația online. Educatorii se asigură că materialele lor de curs sunt accesibile tuturor studenților, promovând un mediu de învățare echitabil și de susținere prin îmbrățișarea Transkriptor. Încercați-l gratuit!

Întrebări frecvente

Folosește un serviciu de transcriere sau un instrument de subtitrare pentru a genera fișiere cu subtitrări și a adăuga subtitrări la Blackboard videoclipuri. După ce ai fișierul cu subtitrări, încarcă-l în videoclip în Blackboard folosind setările pentru subtitrări.

Da, Blackboard acceptă subtitrările complexe pentru videoclipuri. Poți să adaugi subtitrări la videoclipuri încărcând fișiere cu subtitrări în formate precum SRT sau VTT.

Adaugi subtitrări la videoclipuri folosind un instrument de subtitrare sau un serviciu de transcriere pentru a genera un fișier cu subtitrări. După ce aveți fișierul de subtitrare, încărcați-l pe platforma video sau în software-ul de editare pentru a suprapune subtitrările peste videoclip.

Da, Blackboard include funcționalitatea text-to-speech ca parte a caracteristicilor sale de accesibilitate. Acest lucru permite citirea cu voce tare a conținutului bazat pe text din cadrul cursurilor Blackboard studenților cu deficiențe de vedere sau dizabilități de învățare.

Distribuie postarea

Vorbire la text

img

Transkriptor

Convertiți fișierele audio și video în text