Mas quanto tempo dura o processo e quanto tempo para transcrever 1 hora de áudio o transcritor médio pode esperar levar? Passo uma olhada nas complexidades das velocidades de transcrição abaixo, juntamente com os fatores que afetam o resultado.
Velocidade média de transcrição
Vamos primeiro olhar para o básico e avaliar os níveis de desempenho dos diferentes tipos de transcritores. Podemos dividir isso em três categorias - iniciantes ou amadores que têm menos experiência, transcritores profissionais que são altamente qualificados e software de transcrição automatizada:
- Iniciante: 40 a 60 palavras por minuto.
- Profissional: 80 a 100 palavras por minuto.
- Software de transcrição: 10 minutos ou menos para um arquivo de áudio de 1 hora.
Estas são apenas as velocidades de digitação e transcrição e isso não dá a imagem completa. É comum afirmar que um transcritor leva em média cerca de quatro horas para transcrever um arquivo de áudio de 1 hora e um especialista pode fazê-lo em 2-3 horas.
De qualquer forma, um conversor automatizado de áudio para texto on-line ou software de transcrição fará o trabalho muito mais rápido e, em muitos casos, este software pode fornecer transcrições ao vivo.
Fatores que afetam a velocidade de transcrição
A taxa de transcrição não é definida em pedra e a dificuldade pode variar muito dependendo de uma infinidade de fatores.
Podemos dizer que uma hora de áudio poderia levar entre 2-4 horas para transcrever para um profissional, mas isso seria baseado em um arquivo de áudio de boa qualidade com alto-falantes e acentos facilmente distinguíveis. Como você verá abaixo, nem sempre é tão simples e a qualidade do áudio distorce muito os tempos de transcrição.
Qualidade de áudio
As transcrições mais rápidas ocorrem quando a qualidade do áudio é nítida, sem ruído de fundo ou distorção. Se você consegue ouvir as pessoas falando claramente, transcrever o áudio deve ser fácil.
As coisas começam a abrandar se o áudio estiver granulado ou o ruído de fundo mascarar a fala. Nesses casos, o transcritor pode ter que ouvir o arquivo de áudio várias vezes apenas para entender a linguagem e cortar o ruído. Eles também podem precisar aprender a
remover o ruído do áudio
para limpar o arquivo.
Clareza, ritmo e acentos do alto-falante
Tenho um sotaque regional bastante pesado e posso garantir que alguém demoraria muito mais tempo a transcrever o meu discurso do que alguém com um sotaque mais "genérico". Essa é a beleza dos seres humanos - todos falamos de forma diferente, com sotaques diferentes e em ritmos diferentes.
Este é, no entanto, um pesadelo para os transcritores e pode atrasar muito o progresso. Se os oradores têm sotaques regionais ou falam especialmente rápido, podem ser necessárias várias jogadas para entender e transcrever o que está sendo dito.
Velocidade de digitação e ferramentas de transcrição
A velocidade de digitação é um dos fatores mais importantes que determina a velocidade dos transcritores humanos. Isso é algo que é desenvolvido e melhorado ao longo do tempo e é altamente improvável que um transcritor amador possa digitar tão rápido ou com tanta precisão quanto um profissional experiente.
Os transcritores também podem aumentar seu ritmo usando ferramentas de transcrição automatizadas. Neste caso, o arquivo de áudio seria executado através do software de transcrição para produzir um documento. O transcritor revisava e editava o documento para se certificar de que era coeso e preciso, o que poderia envolver uma segunda reprodução do arquivo de áudio.
Controlo de Qualidade e Edição
Há um equívoco comum de que transcrever simplesmente envolve digitar o que é dito de um arquivo de áudio ou de uma conversa ao vivo. Embora esta seja a premissa básica, há muito mais trabalho envolvido, e é por isso que não podemos ir apenas nas velocidades médias de digitação.
Uma vez que o texto é escrito, ele tem que ser editado, revisado e verificado para controle de qualidade. A formatação e a estrutura de parágrafos também podem ser importantes se o cliente quiser que o documento seja apresentado de uma maneira específica.
Conteúdo especializado e requisitos do setor
As transcrições são muitas vezes necessárias para dar contexto, bem como um registro escrito de um arquivo de áudio, então como você pode transcrever de forma rápida e eficaz se você não entende o que está sendo dito?
O conteúdo especializado pode fornecer barreiras e retardar o processo, pois o transcritor pode precisar fazer pesquisas adicionais para soletrar palavras técnicas corretamente. Além disso, diferentes setores e empresas podem exigir trabalho adicional para transcrições, como notas, explicações e informações do orador, o que leva tempo.
A transcrição humana tem suas limitações em termos de velocidade
Espero que tenha achado este artigo interessante e tenha uma ideia clara das velocidades de transcrição e dos fatores que dificultam o progresso. Então, quanto tempo demora para transcrever 1 hora de áudio? Para o transcritor humano médio, normalmente entre 2-4 horas. Em contraste, o software de transcrição automatizado poderia concluir esta tarefa muito mais rapidamente e, potencialmente, ter uma transcrição completa dentro de 10 minutos.