Transkriptor vs Descript: Welke AI-transcriptietool is de beste?

Transkriptor en Descript transcriberen beide audio naar tekst, maar ze dienen verschillende behoeften.
Transkriptor is ontworpen voor teams, docenten en professionals die nauwkeurige transcripties van vergaderingen, meertalige ondersteuning en door AI aangedreven samenvattingen nodig hebben.
Descript daarentegen is afgestemd op contentmakers die podcasts en video's willen bewerken door simpelweg tekst te bewerken.
Als je tussen de twee moet kiezen, is je gebruikssituatie van belang.
In deze confrontatie tussen Transkriptor en Descript bespreek ik hun kernfuncties, prijzen en wat echte gebruikers zeggen om je te helpen beslissen welke tool het beste bij je workflow past.
Transkriptor vs. Descript in één oogopslag
Criteria | Transkriptor | Descript |
---|---|---|
Beste voor | Notities maken, vergaderingen en meertalige transcriptie | Podcast/video bewerken, contentcreatie |
Transcriptiekwaliteit | Hoge nauwkeurigheid (99%), gaat goed om met accenten | 95% nauwkeurigheid, maar inconsistent volgens gebruikersreviews |
Realtime transcriptie van vergaderingen | ✅ Ja; via kalendersynchronisatie | ❌ Nee (handmatige upload vereist) |
AI-gegenereerde samenvattingen | ✅ Ja | ❌ Nee |
Taalondersteuning | 100+ talen, sterke dialectondersteuning | 20+ talen |
Ondersteuning voor audio/video bestanden | 20+ formaten inclusief MP3, MP4, WAV, enz. | Ondersteunt belangrijke audio/video formaten |
Ingebouwde scherm-/stemrecorder | ✅ Ja | ✅ Ja |
Ondertiteling generator | ✅ Ja | ✅ Ja |
Video/audio bewerkingstools | ❌ Geen geavanceerde bewerkingstools | ✅ Volledige tijdlijn en tekstgebaseerde bewerking |
AI stemgeneratie | ❌ Niet beschikbaar | ✅ AI stemklonen (Overdub) |
Live vergadering integratie (automatisch deelnemen) | ✅ Ja | ❌ Nee |
Beperkingen gratis plan | 30 min/dag, 1 transcriptie/dag | 1 uur/maand transcriptie + opname |
Instapprijs (jaarlijks) | $8,33/maand (Pro) | $12/maand (Hobbyist) |
Ideaal voor notities maken? | ✅ Ja | ❌ Nee |
Kernfuncties: Transkriptor vs. Descript
Laten we beginnen met het analyseren van de belangrijkste functies van elk hulpmiddel.
Functies van Transkriptor
1. Slimme vergaderrecorder met realtime transcriptie
Transkriptor neemt automatisch je vergaderingen, lezingen of webinars op en transcribeert ze.
Via integratie met Google of Outlook kalender sluit Transkriptor automatisch aan bij Zoom, Google Meet of Teams gesprekken en legt gesprekken vast met 99% transcriptienauwkeurigheid en duidelijke sprekeronderscheiding in realtime.
Liever handmatig opnemen? Met de ingebouwde scherm- en stemrecorder van Transkriptor kun je browsertabbladen, schermen of audio van elk apparaat (web of mobiel) vastleggen. Alles wordt in de cloud opgeslagen en direct getranscribeerd, waardoor het eenvoudig is om je gesprekken te herzien, doorzoeken en hergebruiken.

2. Door AI aangedreven samenvattingen en zoekfunctie
Transkriptor genereert gestructureerde samenvattingen en opvolgmails binnen enkele seconden na elke transcriptie. De samenvatting geeft een overzicht van belangrijke onderwerpen, beslissingen en actiepunten voor snelle beoordeling.
Gebruikers kunnen vragen stellen zoals “Welke tijdlijn is voor het project besloten?” direct binnen het transcript met behulp van de AI-chat, en het geeft direct relevante antwoorden.
Transkriptor verandert de transcriptiebibliotheek in een doorzoekbare kennisbank. Dus in plaats van hele gesprekken opnieuw te lezen, kunnen teams snel inzichten verkrijgen en verdergaan.

Wist je dat?
Wist je dat?
Werknemers worden ongeveer elke 2 minuten onderbroken tijdens de werkdag. Dat zijn ongeveer 275 onderbrekingen per dag!
Al dat schakelen tussen contexten loopt op, waardoor het moeilijker wordt om te focussen of door te zetten. AI-notitietools zoals Transkriptor verminderen het lawaai door gesprekken in realtime te transcriberen en om te zetten in samenvattingen die teams daadwerkelijk kunnen gebruiken.
3. Uitgebreide taalondersteuning
Transkriptor transcribeert vergaderingen en opnamen in meer dan 100 talen en levert samenvattingen of opvolgmails in de voorkeurstaal van de gebruiker.
De AI van Transkriptor begrijpt ook regionale dialecten. Niet alleen in het Engels, maar ook voor Arabisch, Spaans, Chinees, Duits en Frans. Meertalige teams krijgen contextbewuste en nauwkeurige notities, zonder dat taalbarrières samenwerking in de weg staan.

4. Audio- en videobestanden in elk formaat transcriberen
Transkriptor doet meer dan alleen live vergaderingen. Gebruikers kunnen vooraf opgenomen audio- of videobestanden uploaden (inclusief vergaderingen, interviews, spraaknotities en webinars) en snelle en nauwkeurige transcripties ontvangen.
Op dit moment ondersteunt Transkriptor meer dan 20 bestandsformaten, waaronder MP3, MP4, WAV, AAC, M4A, WEBM, FLAC, OPUS, AVI, M4V, MPEG, MOV, OGV, MPG, WMV, OGM, OGG, AU, WMA, AIFF en OGA.
Transkriptor werkt ook voor YouTube-links en zet video's direct om in doorzoekbare transcripties. Na het transcriberen kunnen gebruikers de bestanden bewerken, samenvatten of exporteren voor verder gebruik.

5. Ondertitels genereren
Transkriptor biedt contentmakers een AI-aangedreven ondertitelgenerator. Upload een videobestand of plak een YouTube-link (geen download vereist) en krijg direct tijdgesynchroniseerde ondertitels in meer dan 100 talen.
De editorinterface staat specifieke aanpassingen toe, zoals sprekeretikettering en correcties van tijdstempels, voordat je exporteert naar SRT, TXT of DOCX.

Kort samengevat:
Transkriptor is een goede keuze voor gebruikers die:
✅ Een alles-in-één platform willen om vergaderingen, gesprekken, interviews en YouTube-video's nauwkeurig te transcriberen en samen te vatten
✅ Hoogwaardige audio- en video-opname nodig hebben voor vergaderingen of presentaties
✅ In internationale of meertalige teams werken en foutloze transcriptie in meer dan 100 talen nodig hebben, inclusief ondersteuning voor regionale accenten
✅ Regelmatig omgaan met audio-/videocontent in verschillende formaten en een tool willen die meer dan 20 bestandstypen accepteert zonder conversieproblemen
✅ Webinars of online cursussen voor een wereldwijd publiek maken en snel ondertitels willen genereren en vertalen
Transkriptor is niet de beste keuze voor gebruikers die:
❌ Geavanceerde video- en audio-bewerkingshulpmiddelen nodig hebben als onderdeel van hun transcriptieworkflow
❌ Volledig discrete vergaderopnames vereisen (Transkriptor neemt deel aan vergaderingen via links/integraties, zodat deelnemers een “Transkriptor” deelnemer kunnen zien)
Descript functies
1. Tekstgebaseerde audio-/videobewerking
Descript biedt tekstgebaseerde audio- en videobewerking. Zo werkt het: na het importeren of opnemen van een audio- of videobestand genereert Descript direct een transcriptie. Bewerken wordt net zo eenvoudig als het verwijderen, invoegen of herschikken van woorden in de tekst. Het knippen van een zin uit de transcriptie verwijdert dat exacte gedeelte uit de uiteindelijke media.
De interface van Descript weerspiegelt de eenvoud van een teksteditor, wat het intuïtief maakt voor gebruikers zonder video-bewerkingservaring. Descript markeert ook stopwoorden zoals “uh” of “ah” en biedt één-klik verwijdering om gebruikers te helpen professioneel materiaal te maken van ruwe opnames.

2. Multitrack opname en samenwerking
Descript combineert opname en bewerking in één platform. Makers kunnen solo opnemen met de schermrecorder of externe interviews hosten via Descript Rooms, een virtuele opnameruimte die is ontworpen voor hoogwaardige audio- en video-opname.
Het geluid van elke spreker wordt op een apart spoor opgenomen om gedetailleerde bewerkingen mogelijk te maken zonder andere stemmen te beïnvloeden. Bijvoorbeeld, het verwijderen van achtergrondgeluiden of een hoest van één deelnemer kost slechts een paar klikken en verstoort de algehele opname niet.
De cloudgebaseerde werkruimte ondersteunt realtime samenwerking binnen teams. Redacteuren en beoordelaars kunnen gemakkelijk opmerkingen achterlaten, bewerkingen maken en toegang delen. Zelfs basisgebruikers kunnen projecten in alleen-lezen modus bekijken, wat goed werkt voor podcastproductieteams of marketingafdelingen die samen aan videocontent werken.

3. AI Overdub
Descript biedt Overdub, een AI-spraakkloningsfunctie waarmee gebruikers spraak kunnen genereren door tekst te typen. Na het creëren van een aangepast stemmodel of het selecteren van een standaardstem kunnen gebruikers ontbrekende zinnen invoegen of correcties aanbrengen zonder opnieuw op te nemen.
Overdub is beschikbaar in 20 talen, zodat makers vertellingen kunnen vertalen en spraak in meerdere talen kunnen genereren met behulp van synthetische stemmen.

4. Videobewerkingsfuncties
Videocreators of -editors kunnen rechtstreeks via de transcripteditor van Descript ondertitels, titels, afbeeldingen en overgangen toevoegen. Ondertitels kunnen worden gestyled en geanimeerd, en vervolgens tijdens het bewerkingsproces in de video worden gebrand. De interface ondersteunt ook het invoegen van vormen en aangepaste visuele elementen om content te verbeteren.
Hoewel niet zo geavanceerd als tools zoals Adobe Premiere of Final Cut, dekt Descript de essentiële functies voor het produceren van tutorialvideo's, social media clips en korte merkinhoud. Functies zoals AI-gestuurde achtergrondverwijdering en oogcontactcorrectie bieden flexibiliteit zonder dat professionele apparatuur nodig is.

5. Integraties en exporteren
Descript ondersteunt een breed scala aan exportformaten, waaronder transcripties (TXT, DOCX), ondertitelbestanden (SRT, VTT), audio en video in volledige resolutie tot 4K. Betaalde abonnementen maken exports zonder watermerk mogelijk.
Dankzij de diepe integratie met tools in het hele content-creatie-ecosysteem kunnen gebruikers podcast-afleveringen rechtstreeks publiceren op Buzzsprout of Captivate, of video's uploaden naar YouTube of Vimeo. Zoom-integratie zorgt voor eenvoudige import van cloud-opnames voor transcriptie of bewerking.
Maar hier zit het addertje onder het gras: in tegenstelling tot Transkriptor, neemt Descript niet automatisch deel aan live vergaderingen om notities voor je te maken. Om Zoom-gesprekken te bewerken, moet je vertrouwen op Zoom's ingebouwde recorder en vervolgens handmatig bestanden importeren in het platform.

TL;DR:
Descript is een goede keuze voor gebruikers die:
✅Content creators zijn (podcasters, YouTubers, marketeers) en regelmatig audio/video moeten opnemen en bewerken
✅Toegang willen tot geavanceerde video- en audiobewerkingstools
✅Een samenwerkingsplatform nodig hebben voor teamprojecten (bijv. samen een podcast of video-concept bewerken)
✅Content willen opnemen, transcriberen en bewerken op één plek
Descript is niet ideaal voor gebruikers die:
❌Hoogwaardige vergadertranscriptie en bruikbare samenvattingen nodig hebben
❌Uitgebreide meertalige ondersteuning nodig hebben (Descript's transcriptie ondersteunt momenteel 20+ talen)
❌Gesprekken/vergaderingen automatisch willen opnemen zonder handmatige inspanning (Descript mist agenda-integratie of een automatische opnamefunctie)
Prijzen: Transkriptor vs. Descript
TL;DR:
Transkriptor biedt ruimere transcriptiemogelijkheden tegen een lagere prijs, terwijl de prijzen van Descript de bredere bewerkingsmogelijkheden weerspiegelen (en mogelijk meer kosten als je veel transcriptie-uren nodig hebt). Transkriptor heeft ook een genereus gratis abonnement voor dagelijkse notities, terwijl het gratis abonnement van Descript alleen geschikt is om de tool uit te proberen.
Laten we de details van de prijzen en abonnementen van elk platform vergelijken.
Transkriptor prijzen
1. Gratis
Het gratis abonnement omvat:
- 1 transcriptie per dag
- 30 minuten transcriptietijd per dag
- Snelle en nauwkeurige spraak-naar-tekst
- Vergaderingen, scherm en stem opnemen
- AI-chat en samenvattingstools
2. Pro: €8,33/maand (jaarlijks gefactureerd)
Het abonnement omvat:
- 2.400 minuten/maand voor transcripties
- Snelle, nauwkeurige spraak-naar-tekst
- Vergaderingen, schermen en stem opnemen
- Automatisch opnemen via agenda-integratie
- Transcripties vertalen, downloaden en delen
3. Team: €20/maand/gebruiker (jaarlijks gefactureerd)
Het abonnement omvat:
- Alles in Pro
- 3.000 minuten/gebruiker/maand
- Gedeelde werkruimtes en bestandssamenwerking
- Gespreksanalyse (spreektijd, sentiment, AI-filters)
- Bewerkbare samenvattingsmails en een branded bot
4. Enterprise: Aangepaste prijzen
Het abonnement omvat:
Interessant om te weten:
Interessant om te weten:
Transkriptor heeft meer dan 85 miljoen minuten aan audio verwerkt, en gebruikers melden tot 60% productiviteitsverbetering na de overstap van handmatige notities!
- Aangepaste gebruikersaantallen en transcriptielimieten
- API-toegang voor automatisering
- Geavanceerde beveiliging en compliance
- Werkstroomaanpassing en integraties
- Prioriteitsondersteuning en toegewijde onboarding
Descript prijzen
1. Gratis
Het abonnement omvat:
- 1 uur transcriptie per maand
- 1 uur remote opname
- 1 export zonder watermerk (720p)
- Basis AI-functies (beperkt gebruik)
- Proeftoegang tot Studio Sound, verwijdering van stopwoorden en shownotes
2. Hobbyist: €12/maand (jaarlijks gefactureerd)
Het abonnement omvat:
- 10 uur transcriptie
- 10 uur op afstand opnemen
- 20 AI-acties per maand
- 30 minuten AI-spraaksynthese
- 5 minuten avatargebruik
- 1080p video-export zonder watermerk
3. Creator: $24/maand (jaarlijks gefactureerd)
Het plan omvat:
- 30 uur transcriptie
- Onbeperkte AI-acties
- 2 uur AI-spraak
- 30 minuten meertalige nasynchronisatie
- Toegang tot stockmedia en 4K-exports
- 10 minuten avatargebruik
4. Business: $40/maand per gebruiker (jaarlijks gefactureerd)
- 40 uur transcriptie per gebruiker
- Volledige toegang tot AI-tools, inclusief Brand Studio
- 5 uur AI-spraak
- 2 uur meertalige nasynchronisatie
- 2 TB cloudopslag en prioriteitsondersteuning
- 30 minuten avatargeneratie
5. Enterprise: Aangepaste prijzen
- Alles in Business
- SSO, beheercontroles en nalevingsondersteuning
- Toegewijde succesmanager en onboarding
- 24/7 prioriteits-SLA-gebaseerde ondersteuning
- Aangepaste facturering en gebruiksrapportage
Gebruikersbeoordelingen: Transkriptor vs. Descript
Om te begrijpen hoe elke tool presteert in praktijkscenario's, kijken we naar feedback van echte gebruikers op platforms zoals G2, Capterra en Reddit. Wat waarderen mensen aan elke tool en wat zijn de veelvoorkomende pijnpunten?
TL;DR:
- Transkriptor valt op door snelheid, nauwkeurigheid en automatische vergaderingvastlegging. Gebruikers waarderen de sterke taalondersteuning, kalenderintegratie en soepele transcriptie van diverse accenten. Veelvoorkomende feedback vraagt om rijkere opmaakopties en verbeterde verwerking van lawaaierige omgevingen
- Descript maakt indruk met ingebouwde AI-tools, de mogelijkheid om media te bewerken door tekst te bewerken, en samenwerkingsvriendelijke functies. Klachten richten zich op inconsistente transcriptiekwaliteit, frequente UI-wijzigingen en af en toe prestatieproblemen
Transkriptor gebruikersbeoordelingen (G2 beoordeling: 4.7/5 | Capterra beoordeling: 4.8/5)
Wat gebruikers waarderen:
- “Transkriptor is ongelooflijk handig voor het snel en nauwkeurig omzetten van audio-opnamen naar tekst. Ik werk regelmatig met interviews en vergaderopnamen, en deze tool bespaart me veel tijd.” -G2 review
- “Ik kan gemakkelijk mijn agenda koppelen, en het systeem voegt automatisch al mijn vergaderingen toe om ze op te nemen. Daarna kan ik snel samenvattingen genereren om moeiteloos bij klanten te volgen.” -Capterra review
- “Transkriptor is indrukwekkend nauwkeurig bij het transcriberen van audio, zelfs met verschillende accenten of matige achtergrondruis. Ik waardeer ook de reeks ondersteunde talen, en de mogelijkheid om transcripties direct in de app te bewerken is super handig.” -G2 review
- “De enige echt goede transcriptie-app die ik voor de iPhone heb gevonden is Transkriptor. Ik heb het gebruikt door in Teams-vergaderingen te bellen op mijn telefoon en de app alles te laten transcriberen wat hij hoort, en het doet goed werk.” -Reddit user
Wat beter kan:
- “Ik vond het gebrek aan geavanceerde opmaakopties enigszins beperkend, vooral voor professioneel gebruik.” -G2 review
- “Af en toe heeft Transkriptor moeite met achtergrondgeluid of overlappende stemmen, wat de nauwkeurigheid enigszins beïnvloedt.” -Capterra review
Descript gebruikersbeoordelingen (G2 beoordeling: 4.6/5 | Capterra beoordeling: 4.8/5)
Wat gebruikers waarderen:
- “De Underlord AI die helpt bij het verwijderen van stopwoorden zoals "uh" en "like" bijna onmiddellijk is erg nuttig bij het bewerken, en het is super eenvoudig te gebruiken.” -G2 review
- Geweldige samenwerkingstool met klanten en teamreview, zonder het projectbestand heen en weer te sturen. -Capterra review
- "Het bewerken van video's en audio is net zo eenvoudig als het bewerken van een document, dus je hoeft niet te weten hoe je een ingewikkeld bewerkingsprogramma moet gebruiken om dingen gedaan te krijgen." -G2 review
Wat beter kan:
- "Transcriptie is verslechterd. Het was vroeger beter en nauwkeuriger." -G2 review
- "Het was ooit een eenvoudig hulpmiddel voor het bewerken van mijn podcast. Nu zijn er constant interface-wijzigingen. Vorige week probeerde ik mijn bewerkte podcastbestand te exporteren, maar het werd meteen gepubliceerd - de exportopties waren letterlijk van de ene op de andere dag veranderd." -Reddit gebruiker
- "Het laat mijn pc veel te vaak crashen, en ik heb een krachtige gamingcomputer met veel geheugen. Dit onderbreekt mijn werk en bezorgt me stress." -G2 review
Belangrijkste conclusie: Welke moet je kiezen, Transkriptor of Descript?
Beide tools blinken op verschillende manieren uit, maar als het gaat om AI-notities maken, heeft Transkriptor duidelijk de overhand.
Descript richt zich op contentcreatie. Tools zoals Overdub, tijdlijnbewerking en video-optimalisatie maken het een sterke keuze voor podcastmakers en videoteams. Maar voor degenen die simpelweg gesprekken willen vastleggen en samenvatten, kan de ervaring te uitgebreid aanvoelen en de beperkte transcriptie-uren helpen niet. Het is krachtig, maar niet gebouwd voor het maken van notities.
Transkriptor daarentegen richt zich op wat het belangrijkst is: gesproken gesprekken omzetten in bruikbare notities. Met kalender-gestuurde opnames, sterke meertalige ondersteuning en slimme samenvattingen is het gebouwd voor vergaderingen, interviews en dagelijkse documentatie.
Als transcriptie en notities maken essentieel zijn voor jou en je team, is Transkriptor's gratis proefperiode van 90 minuten de eenvoudigste manier om het in actie te zien. Probeer Transkriptor gratis, zonder verplichtingen!