Како да напишем сценарио за глас?

YouTube видео во текстуален сервис прикажан со копче за пуштање и икони на документи.
Научете како да пишувате скрипти со нашите практични совети и техники.

Transkriptor 2024-01-17

Често видеото и аудиото се создаваат одделно, прво се снима видеото, а потоа се создава VoiceOver или нарација откако уредувањето е завршено и има завршен производ.

Гласовите се користат за голем број на цели и видови на видеа и ако ова е нешто што треба да го направите, морате да бидете свесни за нијансите на работата како користење на текст во говор за Јутјубери . Првото нешто што треба да се разбере е дека почетната точка е да се создаде VoiceOver скрипта за читање.

За да помогнам, создав едноставен водич за тоа како да напишете сценарио за да започнете.

Уметнички приказ на микрофони, слушалки и звучни бранови кои ја симболизираат аудио транскрипцијата.
Изработка на убедливи гласови со скрипти кои одекнуваат - транскрипцијата на текстот е лесна.

Разбирање на целта и публиката

Пред да го ставите пенкалото на хартија или прстите на тастатурата, мора да ја разберете целта на VoiceOver и наменетата публика.

Во однос на целта, која е целта на VoiceOver? Дали обезбедувате комична нарација на видео? Можеби пишувате VoiceOver за документарен филм за природата или вест. Со разбирање на видео содржината и потребата за VoiceOver можете да го утврдите тонот и стилот на пишување.

Во однос на публиката, размислете за тоа кој најверојатно ќе го гледа видеото или продукцијата. Можеби тоа е нарација за детско видео? Или можеби тоа е видео за учење за средношколци? Со познавање на публиката, можете да се прилагодите на VoiceOver соодветно и да се уверите дека јазикот и тонот се соодветни за наменетата демографска група.

Воспоставување на тонот и стилот

Со сето ова разбирање што го научивме погоре, тогаш треба да го ставите во пракса и да ги искористите информациите за вашето пишување. Можете да транскрибирате од видео во текст , исто така, ако има некој постоечки звук во видео снимката, така што можете да работите со сценариото околу тоа беспрекорно.

Тонот и стилот секогаш мора да ја одразуваат целта на VoiceOver и видео содржината. На пример, ако пишувате VoiceOver за сериозен криминален документарец, не би вклучиле премногу хумор.

Напиши сценарио за изговорени зборови

Ова може да звучи малку збунувачко, но премисата е едноставна. Вашето VoiceOver сценарио треба да го одразува начинот на кој луѓето зборуваат во разговор, а не да звучи како есеј.

Факт е дека ние зборуваме неверојатно различно во споредба со начинот на кој пишуваме, и ако не го искористите тоа во вашите VoiceOver сценарија, тие можат да бидат особено досадни. Точниот изговор преку фонетската транскрипција е исто така важен.

Прво напиши реченица, а потоа ја прочитај како да ја кажаш природно во разговор со некого. Веројатно има разлика и треба да ја искористите оваа разлика за да создадете VoiceOver кој звучи природно и не е напишан.

Структурирање на VoiceOver скрипта

Структурата на гласовите често е диктирана од видео содржината, но тоа не значи дека не можете да го сегментирате VoiceOver. Навистина, со создавање на јасно дефинирана структура можете да го разбиете сценариото и да го направите полесно да се пишува.

Во повеќето случаи, VoiceOver вклучува широк вовед кој ја објаснува премисата и она што се случува. Најголемиот дел од VoiceOver тогаш обично ја опишува содржината или раскажување приказна и може да заврши со заклучок - слично како есеј.

Земајќи го во предвид времето и темпото

VoiceOver мора да биде слушлив и лесен за разбирање, а клучот за ова е времето и темпото. Не можете да брзате со VoiceOver и да зборувате со 100mph - ефектот ќе биде катастрофален и VoiceOver најверојатно нема да се вклопи со видео содржината.

За да го рефлектирате ова во вашето VoiceOver сценарио, можете да направите фусноти и да вклучите дел за темпото и времето ако не сте исто така говорникот. Исто така, не плашете се да ги искористите инструкциите во загради како што се (направете драматична пауза).

Темпото исто така мора да одговара на тонот, така што во некои случаи може да има простор за побрз говор, драматизација или различна интонација во зависност од публиката, содржината и целта на VoiceOver.

Корисникот користи лаптоп со икони кои го симболизираат управувањето со времето и продуктивноста.
Оптимизирање на работниот процес на voiceover скриптата со алатки кои носат ефикасност.

Усогласување на скриптата со визуелни елементи

Иако темпото е важно, на крајот на VoiceOver сценариото мора да се усогласи со видео содржината! Не е добро да се пишува кратка реченица која може да се прочита за неколку секунди кога е наменета да се усогласи со воздушен кадар, на пример, кој трае 20 секунди.

Идеално, не треба да се обидувате да го напишете својот VoiceOver во вакуум, т.е. без да ги гледате снимките и да ги имате при рака додека пишувате. Треба да биде двоен пристап каде што постојано се повикувате на видеото и ги гледате снимките за да бидете сигурни дека вашето VoiceOver сценарио тече природно и се вклопува со визуелните ефекти.

Станете експерт за VoiceOver со овие едноставни совети

Се надевам дека овој водич за тоа како да се напише сценарио за глас преку глас е корисен. Тоа е процес за кој е потребно време и напор, а првите неколку што ќе ги напишете можеби не се совршени. Сепак, како што напредувате, процесот станува природен и ќе научите да го адаптирате вашето пишување за аудио соодветно.

Често поставувани прашања

Transkriptor може да се користи за транскрибирање на постоечките аудио или видео содржини, кои потоа може да послужат како основа или референца за пишување на сценарија. Помага во прецизно снимање на говорните дијалози, обезбедувајќи текстуална верзија која може да се модифицира или подобри за да се создаде полирана скрипта.

За да се подобри природниот проток, напиши сценарио како да зборуваш директно со некого. Прочитајте го гласно за да сте сигурни дека звучи разговорно. Избегнувајте сложени реченици и жаргон и користете транзиции за непречено поврзување на идеите. Вклучете паузи и нагласување каде што е потребно за да се одразат природните говорни модели.

Клучната разлика е разговорниот тон и структура. Пишувањето за зборување треба да биде понеформално и природно, имитирајќи го начинот на кој луѓето зборуваат. Често вклучува пократки реченици и поличен, привлечен стил, за разлика од формалното пишување кое може да биде посложено и помалку директно.

Одредете го тонот со оглед на целта на видеото и неговата публика. На пример, сценарио за корпоративно видео за обука може да има професионален и информативен тон, додека сценариото за детско шоу би било поигриво и енергично. Секогаш го усогласувајте тонот со пораката и очекувањата на публиката.

Сподели пост

Говор на текст

img

Transkriptor

Конвертирајте ги вашите аудио и видео фајлови во текст