Usluge transkripcije za kvalitativno istraživanje

Profesionalci u sobi za sastanke raspravljaju o uslugama transkripcije za kvalitativna istraživanja.
Poboljšajte svoje kvalitativno istraživanje uslugama transkripcije.

Transkriptor 2023-04-17

Što su usluge prijepisa?

Usluge prijepisa odnose se na proces pretvaranja audio ili video zapisa u pisane ili tipkane tekstualne dokumente. Usluge prijepisa korisne su za poslovna istraživanja, akademska istraživanja i istraživanja tržišta. S uslugama prijepisa moguće je prepisati i audio zapise i izraditi video prijepise.

Usluge prijepisa obavljaju se ručno ili automatski. Ručna transkripcija uključuje prepisivača koji sluša audio ili video zapis i upisuje izgovorene riječi u dokument.

S druge strane, usluge automatskog prijepisa koriste softver za prepoznavanje govora za automatsko prepisivanje audio ili video zapisa u tekst. Iako je ova metoda brža i isplativija, možda neće biti tako točna kao ručna transkripcija, posebno za snimke s lošom kvalitetom zvuka, više zvučnika ili naglascima koji nisu izvorni s pogrešnim diktiranjem.

Koje usluge prijepisa koristiti za kvalitativno istraživanje?

Evo nekoliko kvalitativnih usluga transkripcije istraživanja:

  • Profesionalne usluge prijepisa: Ove usluge pružaju visokokvalitetne prijepise snimljenih intervjua, fokusnih grupa ili bilo koje druge kvalitativne podatke. Obično naplaćuju po satu ili po minuti audio ili video snimanja. Neke popularne profesionalne usluge prijepisa uključuju Rev , GoTranscript i TranscribeMe , koje preferiraju podcasteri ili usluge akademskog prijepisa i istraživački projekti.
  • Samostalni transkripcionisti: slobodni transkripcionisti nalaze se na web stranicama kao što su Upwork ili Fiverr. Obučeni transkripcionisti slušaju vašu snimku, često nekoliko puta, i pretvaraju je u pisani tekst doslovnim ili inteligentnim prijepisom. Oni nude pristupačne usluge prijepisa, ali kvaliteta varira u ljudskom prijepisu, stoga je važno pregledati njihov prošli rad i reference prije nego što ih angažirate.
  • Usluge automatske transkripcije: ove usluge koriste softver za transkripciju audio ili video zapisa u tekst. Primjeri uključuju Otter.ai i Temi, a moguće je koristiti bilo koji format datoteke koji želite. Međutim, točnost usluga automatskog prijepisa nije uvijek pouzdana, osobito kada se radi o prepisivanju intervjua s više govornika ili govornicima engleskog jezika kojima engleski nije izvorni.
kvalitativno istraživanje

Što su usluge automatskog prijepisa?

Usluge automatskog prijepisa softverske su aplikacije koje koriste tehnologiju prepoznavanja govora za prepisivanje audio datoteka ili video datoteka u tekst. Ove usluge koriste analizu podataka i algoritme strojnog učenja za automatsko prepoznavanje i pretvaranje izgovorenih riječi u pisani tekst, bez potrebe za ljudskom intervencijom.

Usluge automatskog prijepisa korisne su kada je potrebno brzo i isplativo prepisati veliku količinu audio ili video zapisa. Također su korisni za jednostavne snimke transkripcije s jasnom kvalitetom zvuka i samo jednim zvučnikom.

Međutim, usluge automatskog prijepisa imaju ograničenja, osobito kada je riječ o točnosti. Muče se s točnim prijepisom snimaka s pozadinskom bukom, više zvučnika, naglascima koji nisu izvorni ili tehničkom terminologijom. Odabir usluge automatskog prijepisa ovisit će o specifičnim potrebama projekta, kao što su zahtjevi za točnost, jezična podrška i opcije cijena.

Kako odabrati prave kvalitativne usluge transkripcije istraživanja?

Odabir pravih kvalitativnih istraživačkih usluga transkripcije ključni je dio vašeg procesa transkripcije. Da biste dobili točan prijepis, obratite pozornost na ove značajke:

  • Točnost
  • Vrijeme obrade
  • Kvaliteta

Točnost

Ljudske transkripcije točne su 99%+, dok su automatske transkripcije obično 80-95% točne.

Međutim, iako su ljudski prijepisi točniji, to ne mora nužno značiti da su bolji od automatiziranih prijepisa – najbolje kvalitativne istraživačke usluge prepisivanja su one koje služe vašim specifičnim potrebama.

Ručne transkripcije prikladnije su ako trebate visokokvalitetne i vrlo točne skupove podataka. Ove detaljne transkripcije podataka prikladne su za kvalitativna istraživanja, medicinske transkripcioniste, snimanje pravnih postupaka i transkripciju snimaka s pozadinskim šumom.

Vrijeme obrade

Automatizirani prijepis podataka kvalitativnog istraživanja ima vrijeme obrade 1:1. Drugim riječima, automatiziranim alatima za transkripciju potreban je otprilike 1 sat da pretvore 1 sat zvuka.

Kvaliteta

Kvaliteta i točnost usluge prijepisa idu ruku pod ruku, posebice kod angažiranja transkripcionista. Transkripcionist mora posjedovati engleski jezik barem na materinjem jeziku. Ako zapošljavate dobavljača, po mogućnosti bi to trebao biti etablirani pružatelj usluga prijepisa koji je godinama u poslu.

Kako prepisati istraživačke intervjue?

Transkripcija intervjua je dugotrajan proces, ali važno je osigurati da se o intervjuima vode točni i detaljni zapisi za buduću analizu. Evo nekoliko koraka koje treba slijediti prilikom transkripcije istraživačkih intervjua:

  • Odaberite pouzdani softver ili program za prijepis koji odgovara vašim potrebama i proračunu. Dostupne su razne opcije, besplatne i plaćene, s različitim značajkama i razinama točnosti.
  • Prije nego započnete proces transkripcije, poslušajte audiosnimku intervjua kako biste se upoznali s govornikovim glasom, naglascima i svim drugim potencijalnim izazovima koji utječu na transkripciju.
  • Započnite doslovni transkripciju intervjua pomoću programa za obradu teksta ili softvera za transkripciju. Otkucajte sve što je rečeno, uključujući dopune, pauze i neverbalne znakove.
  • Koristite vremenske oznake za označavanje početka i kraja svakog segmenta govora ili promjene teme. To će pomoći u kasnijoj analizi i referenciranju.
  • Na kraju, spremite prijepis na sigurno mjesto i razmislite o korištenju sigurnosnog sustava kako biste spriječili bilo kakav gubitak podataka.

Često postavljana pitanja

Doslovni prijepis je vrsta prijepisa gdje prepisivač zapisuje svaku pojedinačnu riječ izgovorenu u audio ili videosnimci, uključujući sve dopunske riječi, lažne početke, ponavljanja i druge neverbalne zvukove.

Svaka tvrtka ili freelancer koji pruža kvalitativne usluge transkripcije istraživanja mora potpisati ugovor o tajnosti (NDA). Ugovor o povjerljivosti osigurat će da će sve uključene strane moći dijeliti osjetljive informacije bez da padnu u ruke konkurencije.

Kvalitativno istraživanje je istraživačka metoda koja nastoji istražiti i razumjeti značenja, iskustva i perspektive pojedinaca ili grupa. To je istraživački pristup koji se fokusira na bogatstvo, dubinu i složenost ljudskog iskustva.
Kvalitativno istraživanje često uključuje prikupljanje i analizu nenumeričkih podataka, kao što su intervjui, fokusne grupe, zapažanja i dokumenti. Ovi izvori podataka pružaju istraživačima detaljno i nijansirano razumijevanje istraživačke teme ili fenomena koji se istražuje.
Metode kvalitativnog istraživanja su fleksibilne i prilagodljive, omogućujući istraživačima da modificiraju svoja istraživačka pitanja i metode tijekom istraživačkog procesa. Također omogućuje participativniji pristup, gdje su glasovi i perspektive sudionika uključeni u istraživački proces i ishode.

Zajedničko korištenje objave

Govor u tekst

img

Transkriptor

Pretvaranje audiodatoteka i videodatoteka u tekst