Comment convertir de l’audio en texte avec Google Meet Assistant ?

La fonctionnalité « Prendre des notes pour moi » de Google Meet capture automatiquement les notes de réunion, mais uniquement dans les réunions en anglais. Utilisez plutôt Transkriptor, un outil de synthèse vocale riche en fonctionnalités qui enregistre et transcrit les réunions dans 100+ langues avec une précision de 99 %.

Transcrit les réunions dans + de 100 langues

Un guide sur l’utilisation de l’assistant de Google Meet pour convertir l’audio des réunions en texte.
Un aperçu de la façon dont l’assistant de Google Meet peut transcrire l’audio en texte.

L’assistant Google Meet peut convertir l’audio en texte lors des appels Google Meet

Prendre des notes pour moi est la AI fonctionnalité de prise de notes de Google Meet qui génère et partage des notes de réunion avec vos collègues, en tant que module complémentaire avec les forfaits payants Google Workspace. Cependant, la fonctionnalité ne fonctionne que dans les réunions en anglais.

Transkriptor est votre outil tout-en-un d’automatisation et d’efficacité des réunions

Le bot de réunion automatique de Transkriptor enregistre et transcrit les appels Google Meet, MS Teams et Zoom avec une précision de 99 %. Il traduit également les réunions dans 100+ langues, génère des notes de réunion et des éléments d’action, ce qui en fait la meilleure alternative à l’assistant de Google.

Transkriptor, un outil qui améliore l’automatisation et l’efficacité grâce aux services de transcription.

Pourquoi choisir Transkriptor plutôt que Google Meet Assistant ?

L’Assistant Google Meet est limité à Google Meet

La fonction Prendre des notes pour moi de Google Meet, qui permet de prendre des notes pendant les réunions en ligne.

Les fonctionnalités de transcription et de résumé sont limitées aux réunions sur Google Meet.

Il se limite à la transcription de réunions qui se déroulent uniquement en anglais.

Le niveau de précision est faible, en particulier pour les réunions avec beaucoup de bruit de fond.

Transkriptor est un outil polyvalent de conversion de parole en texte

Transkriptor est un outil de conversion de l’audio en texte qui rejoint vos réunions pour enregistrer, transcrire et traduire des conversations.

Le bot de réunion de Transkriptor rejoint automatiquement vos réunions de calendrier et génère des informations sur les réunions sans tracas.

Il peut s’intégrer à de nombreuses plateformes de vidéoconférence populaires telles que Google Meet, MS Teams et Zoom.

Les enregistrements des réunions peuvent être transcrits dans plus de 100 langues, dont l’anglais, l’espagnol, le français et l’allemand.

Son niveau de précision est de 99%, vous n’aurez donc pas à passer du temps à modifier la transcription de la réunion.

Comment transcrire de l’audio en texte avec Transkriptor ?

Page de téléchargement de fichiers sur le service de Transkriptor.

1. Collez l’URL de la réunion

Collez l’URL de la réunion dans la zone pour inviter le bot de réunion ou téléchargez l’enregistrement de votre réunion.

Processus de conversion de fichiers en texte à l’aide de Transkriptor.

2. Convertir l’audio en texte

Transkriptor générera une transcription et un résumé de la réunion en quelques minutes seulement.

Possibilité de télécharger une transcription après l’avoir traitée avec Transkriptor.

3. Partagez ou téléchargez la transcription

Vous pouvez télécharger les transcriptions au format TXT, DOCx et PDF, ou partager le lien avec vos collègues.

Transcrire les sessions Google Meet avec précision avec Transkriptor

Comment convertir de l’audio en texte avec l’assistant Google Meet

La fonctionnalité Prendre des notes pour moi de Google Meet permet d’automatiser la capture des notes de réunion et le partage des transcriptions avec votre équipe. Si vous rejoignez les réunions en retard, il existe une fonction « Résumé jusqu’à présent » qui peut vous aider à obtenir les détails de ce qui a été dit. Cependant, cela ne signifie pas que Google Meet Assistant est impeccable. Si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité, les réunions doivent durer 15 minutes et se dérouler en anglais parlé.

De plus, seuls les utilisateurs de Google Workspace peuvent utiliser la fonctionnalité Prendre des notes pour moi en achetant le module complémentaire, ce qui peut être assez coûteux. Il est limité aux réunions Google Meet et ne fonctionnera pas avec d’autres plateformes de vidéoconférence comme Zoom et MS Teams. Bien qu’il puisse faire un travail décent pour les sessions Google Meet, seul l’hôte ou le co-organisateur peut activer ou désactiver la fonctionnalité.

Assistant Google Meet : présentation

Google Meet propose une fonctionnalité Prendre des notes pour moi qui capture des notes et génère une transcription de réunion. Cette fonctionnalité peut être utilisée directement dans Google Meet et fonctionne sans problème sans avoir besoin d’un outil supplémentaire. Cela semble être une excellente fonctionnalité de reconnaissance vocale de l’AI pour les personnes qui ont déjà un compte Google Workspace payant.

Cependant, le passage à Google Meet Assistant peut être difficile pour ceux qui utilisent d’autres plateformes de vidéoconférence comme Zoom et MS Teams. Il est également limité à l’anglais et ne fonctionnera pas si les participants utilisent différentes langues comme l’allemand, le français et l’espagnol. Le niveau de précision varie également en fonction des fichiers multimédias avec bruit de fond.

Principales caractéristiques de l’assistant Google Meet

Google Meet dispose de fonctionnalités intégrées qui vous aident à transcrire l’audio en texte, bien qu’elles ne soient pas précises à 100 %. Si vous prévoyez d’utiliser l’Assistant Google Meet lors de votre prochaine réunion, voici quelques fonctionnalités à découvrir :

Automatiser la capture de notes :

La fonctionnalité Prendre des notes pour moi vous permet d’automatiser le processus de capture et d’organisation des points clés des réunions Google Meet. Les points forts importants sont ajoutés à Google Docs pour améliorer la collaboration sur les notes de réunion.

Résumés en temps réel :

Si vous rejoignez la réunion programmée en retard, Google Meet dispose d’une fonction de résumé jusqu’à présent. Cette fonctionnalité peut vous aider à avoir une vue d’ensemble de la réunion afin que vous sachiez ce qui a été discuté auparavant. Il restera visible par tous les participants et ne se rafraîchira pas tant que vous n’aurez pas recommencé à prendre des notes.

Récapitulatifs après la réunion :

L’hôte recevra un e-mail contenant un lien vers les notes ou les transcriptions de la réunion une fois la réunion terminée. Vous pouvez également accéder aux transcriptions via l’événement Google Agenda.

Limites de l’Assistant Google Meet

Google Meet a lancé une fonctionnalité Take Notes for Me qui fonctionne en transcrivant les mots prononcés en texte lisible. Cependant, il s’accompagne d’un ensemble de limitations qui le rendent moins adapté à la plupart des gens. Par exemple, il ne transcrit que les conversations en anglais et n’est disponible qu’en tant que module complémentaire pour le compte Google Workspace. Voici quelques-unes des limitations de l’outil de transcription intégré à Google Meet :

Ne prend en charge que l’anglais :

À l’heure actuelle, le preneur de notes intégré de Google Meet ne transcrit que les réunions menées en anglais. Si l’un des participants parle une langue autre que l’anglais, la fonction Prendre des notes pour moi ne parviendra pas à transcrire les mots prononcés, ce qui entraînera des inexactitudes dans les transcriptions générées.

Plans payants coûteux :

La fonctionnalité Prendre des notes pour moi de Google Meet n’est disponible que pour les utilisateurs disposant d’un forfait Google Workspace Business ou Enterprise. Par conséquent, si vous n’avez pas encore de compte Google Workspace, l’utilisation de la fonction de transcription serait très coûteuse.

Compatibilité limitée :

La fonctionnalité Prendre des notes pour moi n’est disponible que sur Google Meet, c’est pourquoi elle peut ne pas convenir aux personnes qui utilisent d’autres plateformes de vidéoconférence populaires pour se connecter avec leur équipe ou leurs clients à distance. D’autre part, Transkriptor est un outil de synthèse vocale AI qui fonctionne avec Google Meet, MS Teams et Zoom.

Faible niveau de précision :

La précision des transcriptions et des résumés peut varier en fonction de la clarté des intervenants et de la qualité de l’audio. Si vous prévoyez de partager les transcriptions avec vos coéquipiers ou vos clients, vous devrez passer un certain temps à modifier le texte.

Transkriptor — Une alternative à Google Meet Assistant

Transkriptor est une alternative fiable et riche en fonctionnalités à la fonctionnalité Take Notes for Me de Google Meet. L’outil de synthèse vocale de l’AI dispose d’un robot de réunion qui peut rejoindre des réunions en ligne sur Google Meet, Zoom et MS Teams pour enregistrer des conversations mot à mot.

Transkriptor peut transcrire des mots prononcés en texte avec une précision de 99 % et prend en charge plus de 100 langues. Par rapport au plan payant du compte Google Workspace, Transkriptor est beaucoup plus abordable et commence à seulement 4,99 $ par mois. Il propose également un essai gratuit de 90 minutes afin que vous puissiez tester toutes les fonctionnalités avant d’acheter le plan payant !

Questions Fréquemment Posées

Oui, Google Meet propose une fonctionnalité Prendre des notes pour moi qui vous permet de créer des notes automatiques et de générer des résumés de réunions. Cependant, pour utiliser cette fonctionnalité, la réunion doit se dérouler en anglais.

Non, vous pouvez acheter la fonctionnalité Prendre des notes pour moi de Google Meet en tant que module complémentaire au forfait Google Workspace Business ou Enterprise. Cependant, il peut être coûteux par rapport à d’autres alternatives comme Transkriptor, qui commence à seulement 4,99 $ par mois.

La fonction de prise de notes intégrée de Google Meet ne prend actuellement en charge que l’anglais, ce qui peut ne pas convenir aux équipes parlant plusieurs langues. Transkriptor est une alternative à Google Meet Assistant qui peut prendre en charge plus de 100 langues de transcription et de traduction, dont l’anglais, l’espagnol, l’allemand et le français.

L’organisateur ou le co-organisateur de la réunion, ainsi que les participants internes disposant d’un compte Google Workspace peuvent utiliser la fonctionnalité Prendre des notes pour moi dans les réunions. Si l’hôte n’autorise pas cette fonctionnalité, les participants internes ne pourront pas utiliser la transcription dans la réunion en ligne.

Commencez dès maintenant avec la meilleure alternative à Google Meet Assistant