¿Qué son los servicios de transcripción?
Los servicios de transcripción se refieren al proceso de convertir grabaciones de audio o video en documentos de texto escritos o mecanografiados. Los servicios de transcripción son útiles para la investigación empresarial, la investigación académica y la investigación de utilización de datos . Con los servicios de transcripción , es posible transcribir tanto grabaciones de audio como realizar transcripciones de vídeo.
Los servicios de transcripción se realizan de forma manual o automática. La transcripción manual implica que un transcriptor humano escuche la grabación de audio o video y escriba las palabras habladas en un documento.
Por otro lado, los servicios de transcripción automática utilizan software de reconocimiento de voz para transcribir automáticamente grabaciones de audio o vídeo a texto. Si bien este método es más rápido y rentable, puede que no sea tan preciso como la transcripción manual, especialmente para grabaciones con mala calidad de audio, varios hablantes o acentos no nativos con dictado defectuoso.
¿Qué servicios de transcripción utilizar para la investigación cualitativa?
Estos son algunos servicios de transcripción de investigación cualitativa:
- Servicios profesionales de transcripción: Estos servicios proporcionan transcripciones de alta calidad de entrevistas grabadas, grupos focales o cualquier otro dato cualitativo Por lo general, cobran por hora o por minuto de grabación de audio o video Algunos servicios de transcripción profesional populares incluyen Rev , GoTranscript y TranscribeMe , que son ampliamente preferidos por los podcasters o los servicios de transcripción académica y los proyectos de investigación.
- Transcriptores autónomos: Los transcriptores autónomos se encuentran en sitios web como Upwork o Fiverr Los transcriptores capacitados escuchan su grabación, a menudo varias veces, y la convierten en texto escrito a través de la transcripción Verbatim o inteligente Ofrecen servicios de transcripción asequibles, pero la calidad varía en la transcripción humana, por lo que es importante revisar su trabajo anterior y sus referencias antes de contratarlos.
- Servicios de transcripción automática: Estos servicios utilizan software para transcribir grabaciones de audio o vídeo a texto Algunos ejemplos son Otter.AI y Temi y es posible utilizar el formato de archivo que desee Sin embargo, la precisión de los servicios de transcripción automática no siempre es fiable, especialmente cuando se trata de transcribir entrevistas con varios hablantes o hablantes no nativos de inglés.
¿Qué son los servicios de transcripción automática?
Los servicios de transcripción automática son aplicaciones de software que utilizan la tecnología de reconocimiento de voz para transcribir archivos de audio o vídeo a texto. Estos servicios utilizan algoritmos de análisis de datos y aprendizaje automático para reconocer y convertir palabras habladas en texto escrito automáticamente, sin necesidad de intervención humana.
Los servicios de transcripción automática son útiles cuando es necesario transcribir un gran volumen de grabaciones de audio o vídeo de forma rápida y rentable. También son útiles para transcribir grabaciones sencillas con una calidad de audio clara y un solo altavoz.
Sin embargo, los servicios de transcripción automática tienen limitaciones, especialmente en lo que respecta a la precisión. Tienen dificultades para transcribir con precisión las grabaciones con ruido de fondo, varios hablantes, acentos no nativos o terminología técnica. La elección del servicio de transcripción automática dependerá de las necesidades específicas del proyecto, como los requisitos de precisión, la compatibilidad lingüística y las opciones de precios. Para los estudiantes, nuestro plan de transcripción para educación ofrece una opción económica para acceder a servicios de transcripción de alta calidad, lo que facilita satisfacer las necesidades académicas y de investigación sin arruinarse.
¿Cómo elegir los servicios de transcripción de investigación cualitativa adecuados?
Elegir los servicios de transcripción de investigación cualitativa adecuados es una parte fundamental de su proceso de transcripción. Para obtener una transcripción precisa, presta atención a estas características:
- Exactitud
- Tiempo de respuesta
- Calidad
Exactitud
Las transcripciones humanas tienen una precisión del 99%+, mientras que las transcripciones automáticas suelen tener una precisión del 80-95%.
Sin embargo, aunque las transcripciones humanas son más precisas, eso no significa necesariamente que sean mejores que las transcripciones automáticas: los mejores servicios de transcripción de investigación cualitativa son los que satisfacen sus necesidades específicas.
Las transcripciones manuales son más adecuadas si necesita conjuntos de datos de alta calidad y precisión. Estas transcripciones de datos detalladas son adecuadas para la investigación cualitativa, el transcriptor médico, la grabación de procedimientos legales y las grabaciones de grabadoras de llamadas con ruido de fondo.
Tiempo de respuesta
La transcripción automatizada de datos de investigación cualitativa tiene un tiempo de respuesta de 1:1. En otras palabras, las herramientas de transcripción automática tardan aproximadamente 1 hora en convertir 1 hora de audio.
Calidad
La calidad y la precisión de los servicios de transcripción van de la mano, especialmente cuando se contrata a un transcriptor. El transcriptor debe poseer al menos un nivel nativo de inglés. Si vas a contratar a un proveedor, preferiblemente debe ser un proveedor de servicios de transcripción establecido que lleve años en el negocio.
¿Cómo transcribir entrevistas de investigación?
La transcripción de entrevistas es un proceso que requiere mucho tiempo, pero es importante asegurarse de que se mantengan registros precisos y detallados de las entrevistas para futuros análisis. Estos son algunos pasos a seguir al transcribir entrevistas de investigación:
- Elija un software o programa de transcripción fiable que se adapte a sus necesidades y presupuesto Hay varias opciones disponibles, tanto gratuitas como de pago, con diferentes características y niveles de precisión.
- Antes de comenzar el proceso de transcripción, escuche la grabación de audio de la entrevista para familiarizarse con la voz del hablante, los acentos y cualquier otro desafío potencial que afecte la transcripción.
- Comience a transcribir la entrevista Verbatim, utilizando un procesador Word o un software de transcripción Escriba todo lo que se dice, incluidas las muletillas, las pausas y las señales no verbales.
- Utilice marcas de tiempo para marcar el comienzo y el final de cada segmento del discurso o cambio de tema Esto ayudará con el análisis y la referencia posteriores.
- Por último, guarde la transcripción en un lugar seguro y considere la posibilidad de utilizar un sistema de copia de seguridad para evitar cualquier pérdida de datos.