Ilustración minimalista en 3D de dos globos de diálogo unidos por un ampersand con una campana de notificación en azul claro.
Mejora la accesibilidad: Eleva el alcance de tu contenido con subtítulos y subtítulos perfectos que cautivan e involucran a tu audiencia.

Subtítulos vs subtítulos: Explicación de las diferencias clave


AutorBarış Direncan Elmas
Fecha2025-03-11
Tiempo de lectura6 Acta

El contenido de video se está volviendo más popular en todo el mundo. Plataformas como YouTube, las plataformas de e-learning y los servicios de streaming están aprovechando los vídeos más que nunca. Con este aumento surge la necesidad de mejorar la accesibilidad a dichos contenidos.

Los subtítulos y los subtítulos a menudo se usan indistintamente para garantizar esto. Sin embargo, hay algunas diferencias clave entre los dos. Esta guía explica las diferencias clave entre los subtítulos y sus usos específicos.

¿Qué son los subtítulos y los subtítulos?

En esta sección se explican los subtítulos y los subtítulos para ayudarte a entender la diferencia entre ambos.

¿Qué son los subtítulos?

Los subtítulos se utilizan normalmente como transcripción de las palabras habladas. La razón principal detrás de su uso es mejorar la accesibilidad para las personas con dificultades auditivas. Además de las palabras habladas, también describen efectos de sonido y otras expresiones. También ayudan a diferenciar entre los altavoces para que sean fáciles de identificar.

¿Qué son los subtítulos?

Los subtítulos también son versiones textuales de los diálogos hablados. Sin embargo, su propósito principal es traducir la palabra hablada a un idioma que la audiencia pueda entender. Por ejemplo, considere cuando una película en alemán viene con subtítulos en inglés. Esto ayuda a las audiencias a comprender el contenido y su significado. Como resultado, su propósito clave es garantizar la accesibilidad lingüística.

De hecho, ya en 2016, el 85% de Facebook vídeos se veían con el sonido apagado. Dado que el consumo de vídeo se ha multiplicado por varias desde entonces, la demanda de subtítulos no ha hecho más que aumentar.

Diferencias clave entre subtítulos y subtítulos

En esta sección se explican algunas diferencias clave entre los subtítulos y los subtítulos en función de algunos factores.

  • Funciones: En cuanto a sus características, los subtítulos están diseñados para espectadores con discapacidades auditivas para mejorar la accesibilidad a los vídeos Los subtítulos están integrados para los espectadores que no entienden el idioma hablado en un video.
  • Audio: El audio de los subtítulos representa diálogos, efectos de sonido y audio de fondo Dado que los subtítulos de estos otros elementos mejoran la accesibilidad, se vuelve crucial Por el contrario, los subtítulos solo se centran en el diálogo hablado.
  • Tipos: Hay dos tipos diferentes de subtítulos El usuario puede desactivar los subtítulos si no los desea Sin embargo, los subtítulos abiertos están incrustados en el video y siempre estarán visibles El usuario no tiene la opción de desactivarlos.
  • Caso de uso: Los subtítulos se utilizan principalmente para mejorar la accesibilidad al contenido de vídeo Ayudan a las personas con discapacidad auditiva proporcionándoles subtítulos que les ayudan a entender el contenido Los subtítulos, por otro lado, ayudan a traducir el contenido a un idioma que habla el espectador.

Cuándo usar subtítulos frente a subtítulos

A pesar de que muchas personas los usan indistintamente, los subtítulos y los subtítulos se usan en diferentes escenarios. En esta sección se explica qué situación requiere subtítulos y subtítulos.

Usar subtítulos cuando

  • Sus videos se dirigen a audiencias con discapacidades auditivas que no pueden escuchar ni entender un video.
  • Desea proporcionar contenido para efectos de sonido, ruidos de fondo y otros audios que no sean diálogos.
  • Es probable que su audiencia vea el video sin ningún sonido Los subtítulos pueden ayudarles a entenderlo a pesar de todo.

Usar subtítulos cuando

  • Desea localizar contenido para una audiencia internacional que hable un idioma diferente Por ejemplo, en los países de habla inglesa se estrena una película francesa.
  • Desea distribuir contenido educativo o de entretenimiento en varias regiones.
  • El enfoque principal está en el diálogo sin la necesidad de efectos de sonido o ruidos de fondo.

Beneficios de usar subtítulos y subtítulos

Estas son algunas de las principales ventajas de utilizar subtítulos y subtítulos en tus vídeos:

  1. Mejora de la accesibilidad: Los subtítulos pueden ayudar a las personas con discapacidad auditiva a entender los vídeos.
  2. Impulse el compromiso: Los subtítulos permiten a las personas ver videos sin sonido, lo que aumenta las tasas de participación.
  3. Llega a audiencias globales: Los subtítulos y subtítulos te permiten distribuir tus vídeos a nivel mundial.
  4. Mejore la SEO y la capacidad de descubrimiento: Los videos con subtítulos tienen un mejor rendimiento en el ranking de búsqueda, lo que mejora la visibilidad.
  5. Apoyar el aprendizaje y la comprensión: Los subtítulos y subtítulos pueden ayudar a quienes acceden a contenidos educativos a entenderlos mejor.

Mejora de la accesibilidad

Uno de los beneficios más importantes de los subtítulos y subtítulos es mejorar la accesibilidad a los videos. Según el Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación, alrededor de 28,8 millones de adultos estadounidenses podrían beneficiarse de los audífonos. Esto demuestra la proporción de la población estadounidense sola con dificultades auditivas. El uso de subtítulos y subtítulos garantiza que el contenido de su video pueda llegar a este gran segmento en lugar de descuidarlos.

Impulse el compromiso

Con el tiempo, más consumidores y audiencias ven videos sin sonido. En tal situación, los subtítulos se vuelven necesarios para que entiendan lo que está sucediendo. Además, varias leyes también enumeran los requisitos básicos de accesibilidad para el video. Como resultado, las marcas que utilizan subtítulos son testigos de mejores tasas de participación.

Llega a audiencias globales

Imagina que pones una película en un idioma extranjero en una plataforma de streaming y descubres que no tiene subtítulos. Los creadores de la película habrían limitado la distribución de su película solo a aquellos que pueden entender su idioma original. Sin embargo, con el uso de subtítulos y subtítulos, las marcas pueden asegurarse de que sus videos puedan ser consumidos por una audiencia global.

Mejore la SEO y la capacidad de detección

Los motores de búsqueda no pueden indexar contenido de video y audio. Necesitan texto para entender de qué se trata un video para clasificarlo más alto para las audiencias que buscan contenido similar. Aquí es donde el uso de herramientas de subtitulado para crear subtítulos puede ofrecer inmensos beneficios SEO . Esto se aplica a aquellos que publican videos en plataformas como YouTube o incluso en sus sitios web. Estos beneficios, a su vez, ayudan a mejorar la visibilidad, aumentando el tráfico y las conversiones.

Apoyar el aprendizaje y la comprensión

Internet cuenta con infinidad de recursos educativos, repartidos a través de plataformas de e-learning e incluso otras como YouTube. Sin embargo, hacer que dicho contenido sea accesible mediante subtítulos y subtítulos puede beneficiar enormemente a los alumnos. También les ayuda a comprender mejor el contenido del video, lo que les ayuda a obtener un mayor valor de él.

La Ley de Estadounidenses con Discapacidades también evita la discriminación en programas o actividades que reciben fondos federales. En el ámbito educativo, el Departamento de Educación de los Estados Unidos hace cumplir el Título II de la ley.

Las mejores herramientas para crear subtítulos y subtítulos

Aquí tienes cinco herramientas que pueden ayudarte a mejorar la accesibilidad de los vídeos con subtítulos:

  1. Transkriptor: Transkriptor es una herramienta de transcripción impulsada por AIque puede automatizar el proceso de generación de subtítulos.
  2. YouTube Studio: YouTube Studio proporciona de forma nativa herramientas para agregar subtítulos y subtítulos a los videos en YouTube.
  3. Rev: Rev te ayuda a generar subtítulos para contenido de video en inglés y español.
  4. VEED.io: Esta herramienta automatiza el proceso de agregar subtítulos y subtítulos a los videos.
  5. Kapwing: Kapwing es un editor de video en línea que te permite agregar y editar subtítulos a tus videos.

Página de inicio que muestra la interfaz de conversión de audio a texto
Servicio de transcripción AI que admite 100+ idiomas con una interfaz simple.

Transkriptor

Transkriptor es una herramienta de audio a texto que utiliza AI para transcribir videos con un 99% de precisión y subtitularlos. Ofrece una interfaz intuitiva con la que puedes importar videos de múltiples maneras. La herramienta le permite generar una transcripción o subtítulos en la interfaz.

Una vez generados los subtítulos, puedes editarlos para asegurarte de que permanezcan en la pantalla durante el tiempo óptimo. También puede asegurarse de que no se superpongan con el siguiente. Transkriptor es ideal para creadores de contenido, especialistas en marketing y educadores que buscan una solución de subtitulado rápida y confiable. También es perfecto para aquellos que crean subtítulos multilingües.

Características principales

  • Generar y exportar subtítulos: Puede generar subtítulos automáticamente y exportarlos en SRT.
  • Crear subtítulos multilingües: Puedes crear subtítulos en varios idiomas para atender a una audiencia global.
  • Editar y optimizar subtítulos: Transkriptor también le permite editar y personalizar los subtítulos.

Cómo crear subtítulos y subtítulos con Transkriptor

A continuación, te explicamos cómo puedes utilizar Transkriptor para generar subtítulos y subtítulos para tu vídeo:

Página de inicio de Transkriptor con el botón de inicio de sesión resaltado
Plataforma de transcripción de audio con inicio de sesión/registro destacado para el acceso a la cuenta.

Paso 1: Inicie sesión en su cuenta Transkriptor con sus credenciales. Puede crear una cuenta gratuita para probar sus funciones y su panel de control.

Interfaz de transcripción de videos de YouTube
Interfaz de transcripción de YouTube con selección de idioma y servicio.

Paso 2: Sube tu vídeo desde la nube, YouTubeo desde tu dispositivo, y selecciona la opción de subtítulos.

Interfaz de transcripción de vídeo con chat AI
Panel de control interactivo: contenido transcrito con chat y edición de AI.

Paso 3: Una vez generados los subtítulos, puedes editarlos y personalizarlos. También puede agregar comentarios en cualquier momento.

Interfaz de configuración de descarga de transcripciones
Panel de exportación con múltiples formatos y configuraciones de división de texto.

Paso 4: Exporta tus subtítulos en varios formatos para usarlos en todos tus canales de marketing. También puede dividir los párrafos según sus preferencias.

Panel de control del canal de YouTube Studio
Panel de control del creador con análisis de canales y gestión de contenidos.

YouTube Studio

YouTube Studio es otra plataforma en la que los usuarios pueden agregar subtítulos y subtítulos a sus videos. También ofrece una visión completa de tu canal de YouTube y tus vídeos, para que tengas un control total sobre ellos. Sin embargo, a diferencia de Transkriptor, que puede transcribir y agregar subtítulos en una sola interfaz, YouTube Studio es menos eficiente.

Requiere que utilices una herramienta de terceros para generar una transcripción del vídeo. A continuación, subirás el archivo de transcripción a YouTube Studio para que se sincronice con tu vídeo. Este método es ideal para los creadores de videos que buscan publicar en YouTube.

Características principales

  • Generación automática de subtítulos: Una vez que cargue un archivo de transcripción, YouTube genera automáticamente subtítulos que puede editar manualmente.
  • Soporta archivos de subtítulos externos: También te permite subir archivos de subtítulos externos para integrarlos con tus vídeos.

Página de inicio del servicio de subtítulos Rev
Página de inicio del servicio de subtítulos con un tema oscuro y un diseño moderno.

Rev

Rev es una plataforma de transcripción impulsada por AIque genera automáticamente subtítulos para sus videos. Captura todos los diálogos, efectos de sonido y pistas musicales con precisión. Garantiza que su contenido cumpla con los estándares de accesibilidad FCC y ADA .

Sin embargo, la desventaja es que, a diferencia de Transkriptor, solo te permite generar subtítulos en inglés y español. En cualquier caso, facilita el proceso de edición de estos subtítulos. También es ideal para empresas que requieren subtítulos y subtítulos de calidad profesional.

Características principales

  • Subtítulos precisos: Rev genera automáticamente subtítulos y subtítulos con una precisión del 99%.
  • Soporta múltiples formatos de archivo: También admite importaciones y exportaciones en múltiples formatos de archivo, lo que lo hace increíblemente versátil.

Página de aterrizaje de generación de subtítulos de VEED
Plataforma de creación de subtítulos con autogeneración y soporte SRT.

VEED.io

VEED.io es una herramienta de edición de video profesional que también genera automáticamente subtítulos y subtítulos. Es una de las mejores herramientas para subtitular y subtitular. Le permite cargar archivos SRT y utiliza AI para generar subtítulos con una precisión del 98,5%.

VEED.io también te permite editar estos subtítulos y descargarlos y traducirlos a diferentes idiomas. Es ideal para creadores de redes sociales y comercializadores de videos que desean optimizar la generación de subtítulos.

Características principales

  • Genere y edite subtítulos automáticamente: Con un solo clic, puede generar subtítulos para videos También puedes editarlos usando la misma interfaz.
  • Personalizaciones: VEED.io le permite personalizar la fuente, el color y la posición de sus subtítulos para una marca efectiva.

Interfaz del editor de subtítulos Kapwing
Plataforma de subtitulado con estilos personalizables y opciones de animación.

Kapwing

La última herramienta de esta lista que puede utilizar para aumentar la accesibilidad del vídeo con subtítulos es Kapwing. Utiliza AI para generar subtítulos para sus videos rápidamente y también viene con varias personalizaciones. Puede ajustar los colores, las fuentes y los efectos y elegir entre varios estilos incorporados. También puedes personalizarlos y adaptarlos para subir tus vídeos a cualquier plataforma de redes sociales. Kapwing es la herramienta perfecta para equipos que a menudo trabajan en proyectos de video colaborativos.

Características principales

  • AI-Subtítulos generados: Kapwing hace que la generación de subtítulos y subtítulos sea más rápida utilizando AI También puede editarlos manualmente a la perfección.
  • Exportar videos con opciones grabadas: También puedes añadir subtítulos abiertos a tus vídeos para asegurarte de que se incrustan de forma permanente.

Conclusión

Tanto los subtítulos como los subtítulos aumentan la accesibilidad al contenido de vídeo, incluidos los vídeos en plataformas como YouTube y plataformas de aprendizaje electrónico. Esta guía ha descrito cuándo usar subtítulos o subtítulos y la diferencia entre subtítulos opcionales y subtítulos abiertos. También ha enumerado las mejores herramientas para agregar subtítulos o subtítulos a sus videos.

Entre todas las herramientas comentadas, Transkriptor ofrece la interfaz de usuario más fluida con servicios como la transcripción y el subtitulado. Puede acceder a todos ellos en un único panel de control unificado. También ejecuta estas funciones con una precisión del 99% y le brinda múltiples opciones de exportación. Pruebe Transkriptor gratis hoy para explorar qué tan confiable es.

Preguntas frecuentes

No. Si bien ambos tienen el mismo objetivo de aumentar la accesibilidad, los subtítulos están diseñados para ayudar a las personas con discapacidades auditivas. Por otro lado, los subtítulos están destinados a ayudar a los hablantes de cualquier idioma a ver un video.

Los subtítulos, o CC, están diseñados para ayudar a las personas con discapacidades auditivas a disfrutar del contenido de un video. Estos incluyen todas las señales no verbales, los ruidos de fondo y los efectos de sonido. El usuario puede desactivar los subtítulos en cualquier momento.

Los YouTubers agregan subtítulos a sus videos para aumentar su alcance a una audiencia más amplia y global, además de aquellos que pueden entender el idioma que se habla. También ayuda al motor de búsqueda a indexar sus videos, aumentando su alcance y visibilidad.

CC significa subtítulos, y estos se utilizan para ayudar a mejorar la accesibilidad a los videos para aquellos que tienen discapacidades auditivas. El otro tipo de subtítulos son los subtítulos abiertos, y normalmente se graban o incrustan en el propio vídeo.