Arten von automatischer Transkriptionssoftware

Automatische Transkriptionssoftware in einem digitalen Arbeitsbereich mit Computer, Kopfhörer und Tischmikrofon.
Revlösen Sie Ihre Audioaufgaben mit automatischer Transkriptionssoftware.

Transkriptor 2022-03-28

Sie werden überrascht sein zu erfahren, dass es verschiedene Arten von automatischer Transkriptionssoftware gibt. Schließlich geht es bei der Transkription darum, Audio in Text umzuwandeln, richtig?

Dies ist zwar richtig, aber es gibt verschiedene Möglichkeiten, dies zu tun. In diesem Artikel behandeln wir die Arten von automatischer Transkriptionssoftware, damit Sie verstehen, welche für Ihre Anforderungen am besten geeignet ist.

Warum automatische Transkriptionssoftware verwenden?

Alle Arten von Transkriptionssoftware sparen Ihnen Zeit im Vergleich zur manuellen Transkription . Wenn Sie beispielsweise als Forscher oder Journalist Textkopien von Interviews benötigen, ist es nicht produktiv, diese selbst abzutippen.

Deshalb wenden wir uns der Software zu. Durch die Zeitersparnis sparen Sie natürlich auch Geld. Sie müssen auch nicht lernen zu transkribieren und es besteht eine geringere Wahrscheinlichkeit von Fehlern im Transkript.

Wer würde automatische Transkriptionssoftware verwenden?

Jeder, der eine Textversion einer Audiodatei benötigt, würde eine Transkriptionssoftware verwenden. Dies könnte beinhalten:
Journalisten, die Interviews transkribieren
Forscher und Akademiker
Studenten, die Vorlesungen aufzeichnen
Videobearbeiter, die Untertitel benötigen


a woman working on a computer

Die Liste geht weiter, aber Sie bekommen den Punkt. Nur Personen, die in manueller Transkription geschult sind, würden wahrscheinlich keine automatische Plattform verwenden. Selbst dann würde es ihnen viel Zeit sparen.

Arten von automatischer Transkriptionssoftware

Nachdem wir uns nun angesehen haben, warum wir eine Datei möglicherweise automatisch transkribieren möchten, schauen wir uns die verschiedenen Optionen an, die wir haben.

Automatische Transkriptionssoftware mit Bearbeitungsoptionen

Eine bearbeitete Transkription ist eine, die das Audio ändert, um es leichter verständlich zu machen, wenn es niedergeschrieben wird. Dies kann das Entfernen von Slang- und Grammatikfehlern oder das Anpassen von Sätzen beinhalten.

Es würde Ihnen auch erlauben, die Stimme des Sprechers zu ändern. Damit meinen wir die Worte und den Ton, den sie verwenden, um sie erkennbar zu machen. Dadurch können Sie die Formalität des Transkripts anpassen, insbesondere wenn Sie Slang entfernen.

Sie können eine bearbeitete Transkription verwenden, insbesondere informelle Einstellungen. Dazu gehören wissenschaftliche Zeitschriften, geschäftliche und medizinische Kommunikation sowie Marketinginformationen.

Es ist nicht allzu schwierig, Software zu finden, die auch bearbeiten kann. Es fehlt jedoch möglicherweise die Intelligenz, Slangwörter in ihre formalen Versionen umzuwandeln oder zu wissen, welche Teile bearbeitet werden müssen. Eine Transkriptionsplattform sollte jedoch kein Problem damit haben, Sätze aufzuteilen.

Automatische wörtliche Transkriptionssoftware

Was bedeutet wörtliche Transkription?

Verbatim bedeutet „Wort für Wort“, also können Sie wahrscheinlich erkennen, was eine wörtliche Transkription ist. Es geht darum, jeden Ton, der gemacht wird, zu transkribieren. Dazu können Hintergrundgeräusche, Publikumsreaktionen (Gelächter, Klatschen) und verbale Pausen gehören. Eine verbale Pause ist ein Wort wie „um“ oder „uhh“.


two people checking their phones out

Vielleicht möchten Sie eine wörtliche Transkription in so etwas wie einem Polizeiinterview, einem Gerichtsverfahren oder sogar einem Forschungsdokument verwenden. Es ist wichtig, wenn Sie den Ton, die Reaktion oder die Sprachwahl des Sprechers zeigen müssen.

Es scheint, als wäre dies für eine automatische Transkriptionssoftware am einfachsten zu erstellen. Aber das ist nicht wirklich der Fall. Viele KI-Plattformen kämpfen mit Dingen, die keine echten Worte sind. Sie verstehen möglicherweise keine Pausen und Füllwörter oder wissen nicht, wie sie Hintergrundgeräusche erkennen können.

Wortgetreue Transkriptionen sind oft am teuersten, da sie viel Arbeit erfordern. Für einen manuellen Transkriptor müssen sie viele Male zuhören, um jeden winzigen Ton aufzunehmen.

Sofern es nicht wirklich notwendig ist, sollten Sie sich wahrscheinlich für eine andere Art der Transkription entscheiden.

Automatische Transkriptionssoftware, die intelligente wörtliche Transkription durchführt

Intelligent wörtlich ist beliebt, weil es all die Dinge ausgleicht, die wahr wörtlich fehlen. Kurz gesagt, es macht die wörtliche Sprache lesbarer und prägnanter, behält aber die wahre Stimme des Sprechers.

Um ein intelligentes wörtliches Transkript zu erstellen, würden Sie Dinge entfernen wie:

  • Nicht-Standard-Wörter – keine Ahnung, vermutlich, egal, etc.
  • Füllwörter – wissen Sie, wie, ja.
  • Verbale Pausen – ähm, äh.
  • Allgemeine Geräusche – Lachen, Husten, Räuspern.
  • Wiederholte Wörter – zum Beispiel, wenn jemand stottert oder seinen Platz verliert.
  • Folgesätze – Unterteilen von Sätzen in 2 oder kleinere Sätze.

Sie sollten in Situationen, in denen unnötige Inhalte von der Bedeutung ablenken, intelligente Wortwahl verwenden. Sie wollten zum Beispiel eine Geschäftspräsentation in einen Newsletter umwandeln. In dieser Situation hat es keinen Vorteil, Pausen zu machen, aber es bringt viel, die Stimme des Sprechers beizubehalten.

Wie die wörtliche Transkription kann dies für automatische Software ziemlich schwierig sein. Dies liegt daran, dass es immer noch wissen muss, welche Wörter nicht relevant sind, damit es sie entfernen kann. Als solches erfordert es genauso viel Arbeit, führt aber zu einem saubereren und besser lesbaren Transkript.

Code

Automatische phonetische Transkriptionssoftware

Es gibt nicht viele Situationen, in denen Sie die phonetische Transkription verwenden möchten. Es ist eine recht komplexe und spezialisierte Art der Transkription, die sowohl im Lesen als auch im Schreiben trainiert werden muss.

Kurz gesagt, Sprachen werden in Buchstaben und Laute zerlegt, die Phoneme genannt werden. Im Englischen gibt es 26 Buchstaben und etwa 44 Phoneme. Zum Beispiel ist „sh“ ein Phonem, aber kein Buchstabe.

Die phonetische Transkription ist also der Prozess, Audio in phonetische Symbole und nicht nur in Wörter umzuwandeln. Wie Sie sich vorstellen können, ist dies ein ziemlich kleiner Markt.

Es ist eine Art, was Gerichtsschreiber verwenden, obwohl ihr Prozess etwas anders ist. Bei der Stenographie werden Wörter als Kurzschriftsymbole unter Verwendung eines speziellen phonetischen Codes niedergeschrieben.

Abgesehen davon möchten Sie es vielleicht verwenden, um zu zeigen, wie ein Wort anders gesprochen wird, z. B. wenn Sie es mit alten Sprachen zu tun haben. Wenn man einer automatischen Transkriptionssoftware beibringen könnte, Phoneme zu verstehen, wäre es einfach, sie zu transkribieren.

Abschließende Gedanken zur automatischen Transkriptionssoftware

Natürlich wird keine Plattform alle diese Arten der Transkription durchführen. Die beliebtesten sind intelligente wörtlich und bearbeitet. Das liegt daran, dass sie das richtige Gleichgewicht zwischen Genauigkeit und Lesbarkeit bieten.

Unabhängig davon, wofür Sie eine automatische Transkriptionssoftware benötigen, probieren Sie Transkriptor aus. Es ist schnell, genau und unglaublich erschwinglich. Wichtig ist, dass es zwischen 80 und 99 % Genauigkeit bietet und es Ihnen ermöglicht, das Dokument online zu bearbeiten. Sie können dann Ihre Zeitstempel hinzufügen und die Datei ganz einfach herunterladen.

Besser noch, Ihre erste Transkription ist kostenlos. Danach ist es 98 % günstiger als die Konkurrenz. Probieren Sie es aus und sehen Sie, wie einfach es ist, Ihre Audiodaten automatisch in Text zu transkribieren.

Beitrag teilen

Sprache-zu-Text

img

Transkriptor

Konvertieren Sie Ihre Audio- und Videodateien in Text