Právníci, ať už pracují samostatně nebo v rámci větší firmy, se zabývají velkým množstvím nestrukturovaných dat. Umělá inteligence generuje automatizované přepisy, které se automaticky organizují podle mluvčího a anotují časovými razítky. Díky používání automatizovaných přepisů je pro právníky mnohem snazší najít konkrétní slova a fráze.
Podle zprávy "U.S. Analýza velikosti trhu, podílu a trendů přepisu, kterou zveřejnila společnost Grand View Research, Bureau of Labor Statistics předpovídá téměř desetiprocentní nárůst v používání přepisu v právním prostředí v příštím desetiletí.
Níže je uvedeno 5 kroků k získání softwaru pro automatizovaný přepis pro legální účely.
- Vyberte si správný legální přepisovací software : Vyberte si přepisovací software, který odpovídá potřebám, s ohledem na přesnost, funkce, zabezpečení dat a možnosti ukládání.
- Zaznamenejte soudní řízení : Zaznamenejte soudní řízení ve vysoké kvalitě pomocí externího mikrofonu nebo nahrávacího zařízení.
- Nahrajte záznam : K nahrání záznamu použijte funkci "import" softwaru nebo funkci "drag and drop".
- Kontrola a úprava : I při vysoké přesnosti přepisu je nezbytné zkontrolovat dokončený přepis, zda neobsahuje chyby, opomenutí nebo nesprávný výklad právní terminologie.
- Export a uložit : Vyberte vhodný formát souboru pro své potřeby, jako jsou Word dokumenty, soubory PDF nebo soubory TXT Zvažte software, který se integruje se systémy pro správu případů nebo platformami pro spolupráci pro bezproblémovou integraci pracovních postupů Uložení a sdílení přepisu ve vhodném formátu zajišťuje, že jej lze efektivně využít v právních procesech.
1 Vyberte si správný software pro legální přepis
Pro právníky je nezbytné, aby si vybrali přepisovací software, který vyhovuje jejich potřebám, pokud jde o přesnost programu, specifické dostupné funkce, zabezpečení dat a flexibilní možnosti ukládání. Uživatelé musí při výběru správného legálního přepisovacího softwaru vzít v úvahu velikost svého přepisovacího projektu, požadovanou dobu nebo termín zpracování a svůj rozpočet. Rozpočet je zásadním faktorem, protože uživatelé musí vyvážit náklady na software a potřebné funkce.
Legální přepisovací software obvykle nabízí funkce, jako je automatické časové razítko a mluvčí, které uživateli usnadňují určení konkrétních informací, a také nástroje pro spolupráci, které umožňují více členům týmu přístup k jednomu přepisu současně. Transkriptor je ideální přepisovací software pro právníky, protože nabízí nástroje pro spolupráci týmů rozmístěných v různých městech a také cloudové úložiště, které uživatelům umožňuje zvětšit úložiště podle vytížení kurzu, aniž by museli kupovat další hardware.
Transkriptor zaručuje ochranu dat na nejvyšší úrovni prostřednictvím ochrany heslem a end-to-end šifrování dat, což je důležité pro odvětví, jako je právo, které pracuje s citlivými informacemi. Transkriptor nabízí bezplatnou zkušební verzi vašeho přepisu, což z něj činí cenově výhodnou možnost jak pro velké advokátní kanceláře, tak pro nezávislé právní profesionály.
2 Záznam soudního řízení
Dalším krokem je zaznamenání soudního řízení, jakmile si právníci zvolí přepisovací software. Stejná pravidla, která zaručují kvalitní přepis, platí pro všechny typy záznamů, včetně záznamů soudních jednání. Uživatelé musí udělat tři hlavní věci, aby zajistili přesnost záznamu soudního řízení, včetně použití externího mikrofonu nebo záznamového zařízení, jeho umístění blízko ke všem reproduktorům a snížení okolního hluku.
Hudba na pozadí, další konverzace probíhající ve stejnou dobu a účastníci, kteří mluví jeden přes druhého, to vše představuje riziko pro kvalitu legálního přepisu, protože mikrofon snímá jiné zvuky.
Soud akceptuje obrazové i zvukové záznamy, ale pořízení videozáznamu vyžaduje zvláštní úvahy, jako je pozadí hovořící osoby nebo osob a úhel kamery. Zvukové záznamy soudních řízení pořízené pomocí notebooku nebo mobilního zařízení jsou přijatelné, ale vždy je lepší použít specializované zařízení, jako je digitální diktafon nebo externí mikrofon.
3 Nahrajte nahrávku
Přesné kroky k nahrání nahrávky do legálního přepisovacího softwaru se liší, ale většina programů má tlačítko "import", které uživateli umožňuje otevřít nahrávku přímo v editoru, nebo ji může "přetáhnout" z prohlížeče souborů svého zařízení. Před nahráním záznamu je důležité zkontrolovat, které formáty souborů přepisovací software podporuje, například mezi PCM, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC a ALC existuje mnoho různých typů.
Uživatel musí před nahráním vynaložit další čas a energii na převod do vhodného formátu v případech, kdy přepisovací software tento formát nepodporuje. Transkriptor tento problém eliminuje tím, že umožňuje uživatelům přímo zaznamenávat výpověď, svědeckou výpověď nebo schůzku s klientem v reálném čase pomocí platformy.
4 Kontrola a úpravy
Právní přepis je velmi přesný, ale ne 100% dokonalý. Je důležité, aby si uživatelé vyplněný přepis zkontrolovali a zkontrolovali, zda v něm nejsou chyby, chybějící slova nebo nesprávně interpretovaný právní žargon. Právní jazyk je složitý a neuvěřitelně přesný, takže je třeba se vyvarovat jakýchkoli rozdílů mezi tím, co je řečeno v záznamu, a tím, jak je to zapsáno v textu.
Transkriptor poskytuje 99% přesné přepisy a umožňuje uživatelům upravovat přepis v platformě.
5 Exportovat a uložit
Uživatel si musí vybrat formát, který vyhovuje jeho projektu, protože nejběžnější formáty souborů pro ukládání právních přepisů jsou Word dokumenty, soubory PDF a soubory TXT . Některé právní přepisovací softwary podporují integraci s dalšími nástroji, jako jsou systémy pro správu případů nebo platformy pro spolupráci, na které mohou uživatelé přepis odeslat přímo.
Co je automatizovaný přepis v právním kontextu?
Automatizovaný přepis v právním kontextu využívá umělou inteligenci (AI) a software pro rozpoznávání řeči k převodu mluveného jazyka ze soudního řízení na psaný text prostřednictvím procesu řízeného technologiemi.
Právní přepisy jsou textová shrnutí soudních řízení, jako jsou výpovědi, svědecké výpovědi a schůzky s klienty. Automatizovaný přepis využívá ke generování přepisů umělou inteligenci, na rozdíl od lidských písařů, kteří musí nahrávku poslouchat a ručně zapisovat.
Automatizovaný přepis je neuvěřitelně užitečný nástroj pro právníky, protože poskytuje spolehlivý záznam o soudním řízení, který je plně prohledávatelný, organizovaný podle mluvčího a opatřený časovými razítky. Přepisovatelé přepisují další soudní řízení, jako jsou tísňová volání, výslechy a výslechy svědků, aby je mohli použít jako důkaz u soudu.
Proč je přesnost přepisu v právu životně důležitá?
Přesnost je při právním přepisu nanejvýš důležitá, protože právní jazyk je neuvěřitelně přesný, malé chyby v textu mohou vést k významným nedorozuměním nebo nesprávným interpretacím. Právní přepisovací software musí splňovat velmi vysoké standardy přesnosti, protože každý Word v právních definicích, termínech, zákonech a smlouvách je důležitý, aby se předešlo případným nedorozuměním nebo právním sporům.
Obecný přepisovací software, který není vyškolen k rozpoznávání právního žargonu, často způsobuje chyby v přepisu při použití během slyšení, soudních řízení nebo jiných právních řízení. Přepisovací software určený pro právníky zohledňuje složitost právního jazyka a zajišťuje, že nedochází k chybám, které by mohly způsobit změnu významu přepsaného textu.
Software pro legální přepis je předprogramován tak, aby rozpoznával právní termíny, zkratky a formulace specifické pro dané odvětví, a to za mnohem kratší dobu, než by trvalo lidskému přepisovateli , aby dosáhl stejné úrovně odbornosti.
Jaké jsou výhody automatizovaných přepisů v právu?
Automatizovaný přepis v právu mimo jiné zkracuje dobu zpracování velkých projektů a snižuje náklady na najímání přepisovatelů.
Hlavní výhody automatizovaných přepisů v právu jsou uvedeny níže.
Zvýšená efektivita pro právníky
Účelem softwaru pro právní přepis je ušetřit právníkům čas a energii a umožnit jim soustředit se na dokončení jiných úkolů. Dalším prvkem softwaru pro právní přepis, který zaručuje efektivitu, je jeho rozhraní, které musí být intuitivní a přímočaré, aby se s ním právníci mohli snadno vypořádat a začít jej používat.
Lepší přístupnost právních služeb
Přístupnost je nezbytná v každém odvětví, což znamená, že společnosti musí být proaktivní při zajišťování toho, aby jejich pracoviště byla inkluzivní nad rámec zákonných požadavků. Inkluzivita pro komunitu neslyšících je obzvláště důležitá z důvodu nutnosti mluveného jazyka při hlavních činnostech na pracovišti, jako jsou videohovory a osobní schůzky, jak je popsáno v článku "Je vaše organizace inkluzivní pro neslyšící zaměstnance?" zveřejněném v Harvard Business Review v říjnu 2022.
Díky automatizovaným přepisům jsou právní služby dostupnější pro "neslyšící" osoby bez ohledu na to, zda mají lehkou ztrátu sluchu , používají asistenční pomůcky, jako je sluchadlo, nebo se spoléhají výhradně na znakový jazyk. Automatizované přepisy poskytují textová shrnutí soudních řízení, obvykle dlouhá a informačně bohatá.
Zjednodušená právní dokumentace
Právníci, ať už pracují samostatně nebo jako součást větší firmy, se zabývají obrovským množstvím informací. Software pro legální přepis ukládá informace na centrálním místě, uspořádaném podle případů, kde k nim mají přístup všichni členové týmu. Automatizované přepisy zjednodušují právní dokumentaci, protože všechny texty jsou uloženy na jednom místě, opatřeny poznámkami s jednotlivými mluvčími a časovými razítky a také uspořádány podle případů.
Hlavní využití automatizovaných přepisů v právních řízeních
Hlavní právní postupy, pro které se automatizovaný přepis používá, jsou uvedeny níže.
- Depozice: Automatizované přepisy zajišťují řádnou dokumentaci rozsáhlých informací obsažených ve výpovědích pro budoucí reference nebo odvolání.
- Svědecké výpovědi: Automatizovaný přepis svědeckých výpovědí je jedním z příkladů zvýšené přesnosti a efektivity, kterou umělá inteligence přináší do právního odvětví, podle článku "Barrister launches automated system to transscribe witness statements" zveřejněného na webových stránkách Mercia Asset Management v roce 2022 Software pro legální přepis eliminuje potřebu, aby svědci poskytli svou výpověď policejnímu důstojníkovi.
- Schůzky s klienty: Schůzky s klienty pokrývají různá témata od nuancí konkrétních případů až po řízení logistických očekávání, takže automatizované přepisy umožňují právníkům najít konkrétní informace mnohem rychleji a snadněji než zpětný poslech hodin záznamu Přepis schůzek s klienty zlepšuje právní praxi, protože právníci se mohou soustředit na "základní úkoly", jako je analýza případů, identifikací příslušných právních problémů a zkoumáním podpory pro své argumenty.
Vylepšete právní přepis pomocí Transkriptor
Transkriptor vyniká jako přední přepisovací software pro právní odborníky, který poskytuje bezkonkurenční soukromí dat, vynikající přesnost a inovativní funkce pro spolupráci. Uvědomujeme si, že důvěrnost je pro právníky prvořadá, a proto Transkriptor zajišťuje maximální ochranu citlivých informací a nabízí platformu, kde soukromí není jen funkcí – je základním kamenem.
Díky svému závazku k výjimečné přesnosti a uživatelsky přívětivému designu eliminuje Transkriptor křivku učení, což umožňuje právníkům okamžitě využít jeho výhod. Tato efektivita umožňuje uživatelům soustředit se na svou kritickou práci s vědomím, že Transkriptor jejich potřeby přepisu zvládá přesně a pečlivě. Vyzkoušejte to zdarma!