Как да изберем транскрипционни услуги за адвокати?

Транскрипционни услуги за юристи, представени с икона на микрофон.
Транскрипционните услуги рационализират правната работа – избирайте разумно с Transkriptor.

Transkriptor 2024-02-21

Правната транскрипция документира съдебните производства в писмен формат от сесии на живо или видеозаписи. Правните записи могат да включват спешни повиквания, разпити на свидетели, показания, разпити и съдебни заседания. Човешки транскрипционисти или специализиран софтуер за правна транскрипция извършват правна транскрипция.

Transcription tools are essential for legal professionals because they provide a reliable record of legal proceedings that allows users to reference important moments without having to watch several hours of video footage, and serves as a valid form of evidence in court to support or refute witness testimonies.

Правната транскрипция служи като доказателство, че процедурата се следва в съда, тъй като документира кои доказателства се представят и как се представят. Съдебните производства често са дълги и сложни, така че правната транскрипция проверява дали представените доказателства са уместни и надеждни.

Потребителите трябва да оценят точността на софтуера при разпознаването на правния жаргон и неговите специализирани функции, като специфичен за индустрията речник или автоматизирано времево клеймо, когато избират услуга за правна транскрипция. Оценете също така лекотата, с която новият потребител се научава да използва програмата ефективно. Услугите за транскрипция за юристи трябва да предприемат допълнителни мерки, за да гарантират пълната поверителност на данните на потребителите.

Статуя на лейди правосъдието с везни пред юридически книги, символизиращи транскрипционни услуги в правото.
Изберете транскрипционни услуги, които поддържат прецизността и поверителността, изисквани в юридическата професия.

Какво е правна транскрипция?

Правната транскрипция е записването на всяко съдебно производство или събитие като писмен документ. Legal transcription is performed by legal transcriptionists or transcription software.

Правната транскрипция е една крачка пред съдебното отчитане, тъй като улавя спешни обаждания, разпити на свидетели, показания и разпити, както и всички съдебни производства, включително AI в юридическата практика . Правните преписи позволяват на адвокатите да търсят и да препращат към важни моменти в процеса, без да се налага да гледат няколко часа видеозаписи.

Защо транскрипцията в правната система е от решаващо значение?

Транскрипцията е от решаващо значение в правната система, тъй като гарантира надежден запис на съдебните производства, по-точен от бележките, направени в реално време. Правната транскрипция също е инструмент за спестяване на време, тъй като без нея адвокатът или паралегалът трябва да гледа записа на видеоклипа няколко пъти, за да прегледа случилото се и да определи конкретна информация.

Правните преписи са валидна форма на доказателство в съда, документираща всичко, казано по време на изслушването или депозирането, така че свидетелите могат да се обърнат към тях, за да подкрепят показанията си. Прокурорите могат да използват правни преписи, за да оспорят показанията на свидетелите от страна на защитата, а защитаващите адвокати могат да използват правни преписи, за да оспорят показанията на свидетели от страна на обвинението.

Цифровите везни на правосъдието символизират прецизността в правните транскрипционни услуги.
Оптимизирайте правните работни процеси с прецизна технология за транскрипция.

Какво трябва да имате предвид при избора на транскрипционни услуги за правни практики?

Правилната услуга за транскрипция за юристи опростява процеса, като генерира текст за няколко минути, който може да се търси, редактира и споделя. Автоматизираният софтуер за правна транскрипция намалява разходите и времето, прекарано в транскрибиране наполовина.

Най-важните неща, които трябва да имате предвид при избора на услуги за транскрипция за правни практики, са изброени по-долу.

1 Правно съответствие в транскрипцията

Човешките транскрипционисти се нуждаят от специализирано обучение и сертифициране, за да работят в съд, като акредитацията на сертифицирания правен транскрипционист (CLT) от Американската асоциация на електронните репортери и транскриптори (AAERT).

Лицензите за транскрипция показват, че притежателят има задълбочени познания по правна терминология, процедури и съдебни политики. Стандартите, които правният софтуер за транскрипция трябва да следва, се отнасят до сигурността на данните на потребителя, а не до това как работи приложението.

2 Точност в правната терминология

Всеки Word е важен в правния език, така че софтуерът за правна транскрипция трябва да бъде 100% точен, за да се избегнат недоразумения, погрешни тълкувания или правни спорове. Стандартният софтуер за транскрипция се бори да разпознае правния жаргон, което води до грешки в транскрипцията.

Някои професионални транскрипционисти използват общ софтуер за транскрипция, за да генерират проект на препис, който редактират за грешки или липсващи думи, но това противоречи на целта за използване на автоматизиран инструмент за тази задача.

Правният език е толкова сложен, че всяка малка грешка в транскрипцията рискува да промени значително смисъла на текста. Софтуерът за правна транскрипция е обучен да разпознава правни термини, съкращения и специфични за индустрията фрази в брой минути, в сравнение с годините на обучение и няколко дни, за да завърши преписа, необходим на човешкия писател.

3 Специализирани функции за правни нужди

Някои софтуер за правна транскрипция включва разширени функции като автоматизирано маркиране на времето, идентификация на високоговорителите и синхронизиране на текста с видеозаписа, което улеснява юристите да навигират в документа.

Автоматизираният софтуер за транскрипция за адвокати идва с вградени речници, съдържащи правните термини и фрази, свързани с различни видове право, като наказателно , гражданско или административно, за да се гарантира, че те са транскрибирани точно.

4 Спестяване на време за юристи

Софтуерът за правна транскрипция трябва да бъде интуитивен и лесен за използване, така че юристите лесно да могат да се справят с програмата и да започнат да я използват веднага. Смисълът на софтуера за правна транскрипция е да ускори процеса на транскрибиране на съдебното производство, което често е дълго и повтарящо се.

5 Поверителност и сигурност на правната информация

Поверителността е може би най-важното съображение при избора на правен софтуер за транскрипция. Юристите ежедневно се занимават с огромно количество чувствителна информация, която трябва да остане частна в името на техните клиенти, така че услугите за транскрипция за адвокати предприемат допълнителни мерки, за да гарантират сигурността на данните.

Специализираните софтуери за правна транскрипция използват защита с парола, криптиране на данни от край до край и съхранение в облак, за да осигурят пълна поверителност на информацията на своите потребители и да предотвратят нарушения на данните. Софтуерът за правна транскрипция се придържа към строги правила за поверителност, които потребителите могат да проверяват в потребителските отзиви. От решаващо значение е софтуерът за правна транскрипция да спазва индустриални стандарти като Общия регламент за защита на данните (GDPR), който ограничава колко дълго компаниите могат да съхраняват данни и за каква употреба.

Облачното съхранение е популярно за чувствителни транскрипционни файлове, съдържащи информация, която има потенциал да се използва за идентифициране на конкретно лице, защото е по-сигурна. Съхранението в облака предлага повече поверителност, защото се архивира автоматично на редовни интервали, без да се налага човешки служител да разглежда данните, за да го направи. It is cheaper to expand cloud storage than to buy additional storage devices to accommodate a growing project.

6 Лесна за ползване платформа за правно сътрудничество

Юристите се възползват от инструменти за транскрипция, които им позволяват лесно да споделят файлове с преписи между екипа си, включително всички редакции, акценти или бележки, които правят в текста. Софтуерът за правна транскрипция, който поддържа множество потребители, които имат достъп до един и същ препис наведнъж, позволява сътрудничество в реално време между адвокати, помощник-юристи и правни асистенти. Функциите за сътрудничество в инструментите за правна транскрипция позволяват на членовете на екипа да работят от различни места, независимо дали работят от вкъщи като еднократно или базирани в друг град.

Софтуерът за легална транскрипция обикновено има контрол на достъпа и разрешения, които ограничават потребителите, които могат да преглеждат, редактират или коментират транскрипцията, за да гарантират, че чувствителната информация е достъпна само за упълномощени лица.

7 Мащабируемост за нарастващите правни нужди

Автоматизираният софтуер за транскрипция използва облачно съхранение, тъй като е в състояние да обработва по-голям обем данни от локалното хранилище и не изисква от потребителите да купуват допълнителен хардуер за мащабни проекти за транскрипция или да поемат множество текущи случаи.

Адвокатските кантори не са в състояние да прогнозират кога ще трябва да увеличат или намалят капацитета си за съхранение. Облачното съхранение е гъвкаво, тъй като им позволява да увеличават или намаляват съхранението си. Облачното съхранение е по-евтино за юристите, отколкото инвестирането в локално съхранение на място, тъй като те могат да коригират сумата, за която плащат по всяко време.

Везни на правосъдието над документи с роботизирана ръка, предполагащи автоматизирана транскрипция за правни документи.
Балансирайте правните натоварвания с нашите прецизни транскрипционни услуги, пригодени за адвокати.

8 Отзиви и референции от адвокати

Важно е да проверите отзивите на клиентите, за да видите дали другите потребители намират програмата за точна, надеждна и лесна за използване, преди да закупят правен софтуер за транскрипция. Юристите трябва да вземат предвид точността на софтуера за транскрипция по отношение на това колко добре борави с правната терминология и различните говорители, тъй като това определя колко време трябва да отделят за редактиране на окончателния препис.

Експертните прегледи на софтуера за правна транскрипция служат като основни източници на информация, позволявайки на потенциалните потребители да видят специализираните функции и мерките за сигурност, които всеки софтуер предлага. Тези прегледи дават представа за това колко лесен е софтуерът за използване и наличните възможности за сътрудничество. Софтуерът за транскрипция за адвокати понякога поддържа интеграция с други правни инструменти като системи за управление на случаи и бази данни.

9

Софтуерът за правна транскрипция обработва чувствителна информация, така че потребителите се възползват от 24/7 поддръжка на клиенти, с която могат да се свържат в случай на технически затруднения. Поддръжката на клиенти е от решаващо значение за потребителите на правен софтуер за транскрипция, които се нуждаят от помощ, за да се научат как да използват пълния набор от функции.

10 Структура на разходите, съобразена със законовите бюджети

Използването на правен софтуер за транскрипция е по-евтино от наемането на човешки транскрипционист, вариращ от $ 0.10 до $ 0.25 на минута. Разходите са в зависимост от дължината на аудиото, фоновия шум, броя на високоговорителите и колко бързо потребителят се нуждае от поръчката.

Правните транскрипционни услуги често имат конкурентни цени и възможности за надграждане до човешка транскрипция на по-висока цена. Consider the tool’s value for money when choosing a transcription software for legal purposes to ensure it fits in the budget.

Визуална метафора за избор на услуги за транскрипция, фокусирани върху адвоката, включващи интерфейса на Transkriptor.
Оптимизирайте правната практика със сигурни и точни транскрипционни услуги в Transkriptor.

Transkriptor осигурява автоматизирана транскрипция за адвокати

Transkriptor е силен избор за юристи, защото гарантира точност.

Transkriptor е мощен инструмент, който гарантира изключителна точност, от поне 99%. Transkriptor предлага обширна езикова поддръжка на над 100 езика, инструменти за сътрудничество, идентификация на говорещия, синхронизиране на текст с видео .

Transkriptor насърчава своите потребители да изпращат имейли на екипа за обслужване на клиенти за всякакви притеснения. Екипът е известен със своите бързи отговори и ангажираност към удовлетвореността на клиентите. Transkriptor, also, offers competitive pricing with no hidden fees, making it a cost-effective legal transcription solution for all-sized law firms. Опитайте сега!

Често задавани въпроси

Юридическото време за транскрипция може да варира в зависимост от дължината на файла, обикновено отнема часове или няколко дни. Това обаче отнема половината от дължината на цялостния файл за Transkriptor.

Да, Transkriptor може да прави разлика между множество говорители в правна обстановка, като използва усъвършенствани алгоритми за идентифициране и разделяне на диалозите на различните говорители в транскрипцията.

Транскрипционните услуги като Transkriptor редовно актуализират своите системи, за да включат нови правни терминологии, често използващи персонализируеми речници за конкретни правни термини.

Реномираните услуги за транскрипция осигуряват сигурно предаване на данни чрез криптиране от край до край и се придържат към строги стандарти за защита на данните като GDPR.

Споделяне на публикация

Реч към текст

img

Transkriptor

Конвертиране на вашите аудио и видео файлове в текст