Одним из эффективных способов достижения этой цели является добавление субтитров к видео , поскольку они не только приносят пользу людям с нарушениями слуха, но и помогают в понимании для тех, кто не является носителем языка, учащихся с трудностями в обучении и тех, кто предпочитает визуальное обучение. Преподаватели без труда создают субтитры, которые улучшают процесс обучения для всех учащихся, независимо от их индивидуальных потребностей или предпочтений в обучении, с помощью расширенных возможностей Transkriptor.
Ниже перечислены 7 шагов по добавлению субтитров к Blackboard видео.
- Вход в систему и навигация: Начните с входа в учетную запись Blackboard .
- Доступ к видео: перейдите в раздел «Материалы курса» и найдите видео по субтитрам Нажмите на видео, чтобы получить доступ к его настройкам и параметрам.
- Откройте настройки субтитров: найдите меню настроек субтитров или параметров в видеопроигрывателе Нажмите на нее, чтобы открыть панель настроек подписей, чтобы настроить настройки и предпочтения подписей.
- Выберите источник субтитров: выберите вариант добавления подписей или субтитров на панели настроек субтитров Выберите подходящий источник субтитров, например, загрузив готовый файл субтитров или воспользовавшись службой автоматической расшифровки, такой как Transkriptor.
- Добавить субтитры: следуйте инструкциям, чтобы добавить субтитры к видео после выбора источника субтитров.
- Сохранить изменения: сохраните изменения, чтобы применить субтитры навсегда после добавления субтитров к вашему видео Убедитесь, что все настройки верны, прежде чем переходить к следующему шагу.
- Опубликовать видео: Опубликуйте видео на Blackboard , чтобы сделать его доступным для учащихся Перед завершением публикации убедитесь, что подписи отображаются правильно и синхронизированы с аудио.
Шаг 1: Войдите в систему и перейдите
Перейдите на сайт Blackboard и войдите в существующую учетную запись или создайте новую. Панель управления Blackboard появится после входа в систему. Перейдите в раздел «Содержание курса» в Blackboard. Этот раздел обычно находится в меню курса или на главной странице курса, в зависимости от Blackboard расположения учебного заведения. В разделе «Содержание курса» собраны все необходимые материалы для курса, включая конспекты лекций, материалы для чтения, задания и, конечно же, видео.
Шаг 2: Получите доступ к видео
Откройте окно воспроизведения видео в Blackboard , чтобы начать создание субтитров к видео. Перейдите к расположению видео в содержимом курса и нажмите на него, чтобы начать воспроизведение. Это действие откроет видео в новом окне или в области содержимого курса. Пользователи смогут получить доступ к настройкам и опциям субтитров, чтобы продолжить добавление субтитров после открытия видео.
Шаг 3: Откройте настройки подписей
Найдите и нажмите кнопку «CC» (скрытые субтитры), расположенную в правом нижнем углу видеоплеера в окне воспроизведения видео. Эта кнопка обычно выглядит в виде небольшого прямоугольного значка с буквами «CC» внутри. При нажатии на эту кнопку откроется меню настроек субтитров, позволяющее пользователям настраивать и управлять субтитрами для видео.
Шаг 4: Выберите источник субтитров
Меню настроек появится после открытия меню настроек подписей. Это меню предоставляет пользователям выбор между добавлением автоматических субтитров или загрузкой пользовательских субтитров. Автоматические субтитры генерируются системой на основе аудио видео. Пользовательские субтитры — это готовые файлы субтитров, которые загружают пользователи. Выберите подходящий вариант, исходя из предпочтений и требований. Выберите язык видео из доступных вариантов. Нажмите «Установить язык и добавить источник субтитров», чтобы продолжить, как только выбор будет завершен.
Шаг 5: Добавьте подписи
Существуют автоматические или ручные варианты добавления субтитров к Blackboard видео. Выберите опцию «Автоматически» в меню настроек субтитров, а затем выберите подходящий язык для автоматических субтитров. Это инициирует автоматический процесс создания субтитров в системе, при котором субтитры генерируются на основе аудиосодержимого видео. Для субтитров вручную выберите опцию «Вручную» в меню настроек подписей. Выберите нужный язык субтитров и перейдите к загрузке подготовленного файла субтитров с компьютера, нажав кнопку «Загрузить». Важно убедиться, что файл субтитров готов к работе. Подтвердите выбор, чтобы добавить субтитры вручную к видео после загрузки файла.
Transkriptor: Точные субтитры для Blackboard видео
Чтобы получить более точные субтитры для Blackboard видео, рассмотрите возможность использования Transkriptor. Transkriptor — это надежный инструмент для расшифровки, предназначенный для создания точных и надежных субтитров. Начните с загрузки вашего видеофайла на платформу Transkriptor . Вы можете сделать это, зайдя на веб-сайт Transkriptor и следуя инструкциям для загрузки видеофайла.
Transkriptor автоматически транскрибирует аудиоконтент в текст. В этом процессе транскрипции используется передовая технология распознавания речи для точной транскрибации произнесенных слов в письменный текст. Сгенерируйте субтитры к видео с использованием расшифрованного текста, как только расшифровка будет готова. Обеспечьте высокую точность и надежность, повышая доступность и понимание видеоконтента для всех зрителей, используя Transkriptor для создания субтитров к Blackboard видео. Попробуйте бесплатно!
Шаг 6: Сохраните изменения
Очень важно сохранить изменения, чтобы они были применены к Blackboard видео после добавления и редактирования подписей. Найдите кнопку «Сохранить» в меню настроек подписи, обычно расположенном внизу или вверху страницы после внесения необходимых изменений. Нажмите на кнопку «Сохранить», чтобы сохранить изменения. Это действие гарантирует, что субтитры будут навсегда применены к видео, что сделает его видимым для зрителей. Обязательно перепроверьте подписи перед сохранением, чтобы обеспечить точность и соответствие видеосодержимому.
Шаг 7: Опубликуйте видео
Нажмите кнопку «Опубликовать», чтобы завершить процесс создания субтитров и сделать видео с субтитрами доступным для зрителей. Это действие завершает внесение изменений и гарантирует, что видео вместе с его подписями будет доступно всем предполагаемым зрителям в рамках Blackboard курса. Также есть возможность опубликовать его в виде видео на YouTube . Просто следуйте подсказкам, чтобы поделиться видео на YouTube прямо из Blackboard, расширив его охват для более широкой аудитории. Подтвердите решение сделать видео доступным, и видео с подписью будет готово к просмотру зрителями после нажатия кнопки «Опубликовать».
Зачем добавлять субтитры к Blackboard видео?
Субтитры Blackboard видео служат нескольким важным целям, улучшая общий учебный процесс для учащихся Субтитры делают материалы курса доступными для учащихся с нарушениями слуха, гарантируя, что они полностью усвоят материал Кроме того, вы можете транскрибировать видео на YouTube , чтобы сделать их одинаково доступными и привлекательными для вашей аудитории Субтитры полезны учащимся, которые испытывают трудности с пониманием устной речи или предпочитают читать вместе с ними во время просмотра видео.
Субтитры к видео способствуют инклюзивности, учитывая различные потребности и предпочтения в обучении. Это гарантирует, что все студенты, независимо от их способностей или стиля обучения, имеют равный доступ к материалам курса. Субтитры улучшают понимание, обеспечивая дополнительное подкрепление устного содержимого. Они помогают учащимся более внимательно следить за ходом работы, особенно при работе со сложными или техническими предметами.
Исследования показывают, что добавление субтитров к учебным видео улучшает запоминание информации среди учащихся. Подписи обеспечивают визуальное закрепление ключевых понятий, облегчая учащимся запоминание и понимание материала. Субтитры позволяют учащимся гибко взаимодействовать с материалами курса в различных условиях и контекстах. Учащиеся смотрят видео с субтитрами в шумной обстановке, на мобильных устройствах или в ситуациях, когда воспроизведение аудио может быть непрактичным. Субтитры также полезны для тех, кто не является носителем языка, предоставляя письменный текст наряду с устным контентом, помогая понять язык и пополнить словарный запас.
Как правильно выбрать инструменты для создания субтитров для Blackboard?
Выбор подходящих средств создания субтитров для Blackboard включает в себя рассмотрение нескольких факторов для обеспечения оптимальной производительности и совместимости. Ищите инструменты для создания субтитров, которые легко интегрируются с Blackboard, что позволяет легко загружать субтитры и управлять ими на платформе. Выбирайте инструменты для создания субтитров с интуитивно понятным интерфейсом и удобными функциями. Инструмент должен быть простым в навигации инструкторов и эффективно использоваться без длительного обучения.
Выбирайте инструменты для создания субтитров, известные своей точностью в преобразовании аудио в текст . Точные субтитры необходимы для обеспечения инклюзивного обучения и обеспечения понимания для всех учащихся. Отдавайте предпочтение инструментам создания субтитров, которые предлагают широкие возможности редактирования, позволяя преподавателям вносить корректировки в субтитры после их создания. Это включает в себя возможность исправлять ошибки, настраивать время и настраивать субтитры в соответствии с конкретными учебными потребностями.
Подумайте о стоимости инструментов для создания субтитров и о том, вписываются ли они в бюджет вашего учреждения. Некоторые инструменты могут предлагать бесплатные или доступные варианты для преподавателей с ограниченными ресурсами. Ищите инструменты для создания субтитров, которые предлагают всестороннюю поддержку и документацию, включая учебные пособия, часто задаваемые вопросы и обслуживание клиентов. Это гарантирует, что преподаватели смогут легко устранять любые проблемы, возникающие в процессе создания субтитров.
Преподаватели выбирают правильные инструменты для повышения доступности и вовлеченности в свой онлайн-курс, оценивая инструменты субтитров на основе их совместимости с Blackboard, простоты использования, точности субтитров, возможностей редактирования, стоимости и вариантов поддержки.
Каковы лучшие практики создания субтитров со специальными возможностями в Blackboard?
При создании субтитров к видео в Blackboard для обеспечения доступности очень важно придерживаться лучших практик. Убедитесь, что субтитры точно отражают устное содержание видео. Неправильные подписи приводят к путанице и неверному толкованию материала. Время субтитров должно быть синхронизировано со звуком, чтобы они отображались на экране в нужное время. Это помогает поддерживать контекст и способствует пониманию.
Выбирайте четкий и разборчивый шрифт для подписей, с достаточным контрастом на фоне для обеспечения читабельности. Избегайте шрифтов, которые трудно читать, или цветов, которые может быть трудно различить. Убедитесь, что субтитры доступны всем пользователям, в том числе с ограниченными возможностями. Это включает в себя предоставление субтитров для видео, которые не создаются автоматически, и обеспечение совместимости файлов субтитров со вспомогательными технологиями. Поддерживайте единообразие в форматировании и стиле подписей на протяжении всего видео. Единообразные субтитры помогают пользователям легче следить за ходом игры и снижают когнитивную нагрузку.
Регулярно просматривайте и редактируйте подписи, чтобы исправить любые ошибки или неточности. Это гарантирует, что субтитры останутся точными и обеспечат оптимальный процесс обучения для всех учащихся. Рассмотрите возможность предоставления альтернативных форматов, таких как стенограммы, для учащихся, которые могут предпочесть прочитать содержание целиком.
Повышенная доступность с помощью Transkriptor: Добавление субтитров к Blackboard видео
Предоставление видео с субтитрами в Blackboard не только обеспечивает соответствие стандартам доступности, но и способствует созданию инклюзивной учебной среды, в которой все учащиеся могут преуспеть. Transkriptor предлагает надежное решение для создания субтитров Blackboard видео, позволяя преподавателям без усилий улучшать доступность.
Передовая технология транскрипции Transkriptor, включая генератор субтитров на основе искусственного интеллекта , обеспечивает точные и надежные субтитры, улучшая учебный процесс для учащихся с различными потребностями. Преподаватели загружают свои видео на платформу Transkriptor, где аудиоконтент автоматически транскрибируется в текст. Преподаватели просматривают и редактируют подписи по мере необходимости, обеспечивая точность и ясность. Преподаватели легко ориентируются в процессе создания субтитров, экономя время и ресурсы благодаря удобному интерфейсу Transkriptor.
Преимущества использования Transkriptor для создания субтитров выходят за рамки соблюдения специальных возможностей. Видеоролики с субтитрами способствуют активному обучению, визуально закрепляя ключевые понятия, облегчая ведение заметок и улучшая запоминание информации. Кроме того, видео с субтитрами являются ценным ресурсом для студентов, повторяющих материалы курса вне класса, что еще больше улучшает их учебный процесс.
Transkriptor предлагает комплексное решение для субтитров Blackboard видео, способствуя повышению доступности, вовлеченности и инклюзивности в онлайн-образовании. Преподаватели обеспечивают доступность материалов своего курса для всех учащихся, создавая благоприятную и справедливую среду обучения, принимая Transkriptor. Попробуйте бесплатно!