Но как долго длится этот процесс и сколько времени может занять расшифровка 1 часа аудио в среднем у расшифровщика? Ниже я рассмотрю сложности скоростей транскрипции, а также факторы, влияющие на результат.
Средняя скорость транскрипции
Давайте сначала рассмотрим основы и оценим уровни производительности различных типов транскрибаторов. Мы можем разделить это на три категории: новички или любители, у которых меньше опыта, профессиональные расшифровщики, которые обладают высокой квалификацией, и программное обеспечение для автоматической расшифровки:
- Beginner: от 40 до 60 слов в минуту.
- Профессиональный: от 80 до 100 слов в минуту.
- Программное обеспечение для транскрипции: 10 минут или меньше для аудиофайла продолжительностью 1 час.
Однако это только скорость набора текста и транскрипции, и это не дает полной картины. Принято считать, что в среднем расшифровщику потребуется около четырех часов, чтобы расшифровать аудиофайл за 1 час, а эксперт может сделать это за 2-3 часа.
В любом случае, автоматический онлайн-конвертер аудио в текст или программное обеспечение для транскрипции сделают эту работу гораздо быстрее, и во многих случаях это программное обеспечение может обеспечить транскрипцию в реальном времени.
Факторы, влияющие на скорость транскрипции
Скорость транскрипции не является чем-то незыблемым, и сложность может сильно варьироваться в зависимости от множества факторов.
Можно сказать, что час аудио может занять от 2 до 4 часов для профессионала, но это будет основано на аудиофайле хорошего качества с легко различимыми динамиками и акцентами. Как вы увидите ниже, это не всегда так просто, и качество звука сильно искажает время транскрипции.
Качество звука
Самая быстрая транскрипция происходит, когда качество звука четкое без фонового шума или искажений. Если вы четко слышите речь людей, расшифровка аудио должна быть легкой.
Процесс начинает замедляться, если звук зернистый или фоновый шум маскирует речь. В таких случаях расшифровщику может потребоваться прослушать аудиофайл несколько раз, чтобы просто усвоить язык и пробиться сквозь шум. Им также может потребоваться узнать, как удалить шум из аудио, чтобы очистить файл.
Четкость речи, темп и акценты
У меня довольно сильный региональный акцент, и я могу гарантировать, что кому-то потребуется гораздо больше времени, чтобы расшифровать мою речь, в отличие от кого-то с более «общим» акцентом. В этом и заключается красота человека – мы все говорим по-разному, с разными акцентами и в разном темпе.
Однако это кошмар для расшифровщиков, и это может сильно замедлить прогресс. Если говорящие говорят с региональным акцентом или говорят особенно быстро, может потребоваться несколько прохождений, чтобы понять и расшифровать то, о чем идет речь.
Инструменты для быстрой печати и транскрипции
Скорость набора текста является одним из наиболее важных факторов, определяющих скорость работы расшифровщиков. Это то, что со временем развивается и совершенствуется, и маловероятно, что расшифровщик-любитель сможет печатать так же быстро и точно, как опытный профессионал.
Расшифровщики также могут увеличить темп работы, используя автоматизированные инструменты транскрипции для расшифровки аудиофайлов . В этом случае аудиофайл будет пропущен через программное обеспечение для расшифровки для создания документа. Затем расшифровщик вычитывал и редактировал документ, чтобы убедиться, что он связен и точен, что может повлечь за собой повторное воспроизведение аудиофайла.
Контроль качества и редактирование
Существует распространенное заблуждение, что расшифровка включает в себя просто ввод того, что говорится, из аудиофайла или живого разговора. Хотя это основная предпосылка, требуется гораздо больше работы, поэтому мы не можем использовать только средние скорости набора текста.
После того, как текст написан, его нужно отредактировать, вычитать и проверить на контроль качества. Форматирование и структура абзацев также могут быть важны, если клиент хочет, чтобы документ был представлен определенным образом.
Специализированный контент и отраслевые требования
Расшифровки часто нужны для того, чтобы дать контекст, а также для письменной записи аудиофайла, так как же вы можете быстро и эффективно расшифровать, если вы не понимаете, о чем идет речь?
Специализированный контент может создавать барьеры и замедлять процесс, поскольку расшифровщику может потребоваться провести дополнительное исследование, чтобы правильно написать технические слова. Кроме того, в разных отраслях и компаниях может потребоваться дополнительная работа по расшифровке, такой как заметки, пояснения и информация о говорящем, что требует времени.
Человеческая транскрипция имеет свои ограничения с точки зрения скорости
Надеюсь, вы нашли эту статью интересной и имеете четкое представление о скоростях транскрипции и факторах, препятствующих прогрессу. Итак, сколько времени занимает расшифровка 1 часа аудио? Для среднего человека-расшифровщика обычно от 2 до 4 часов. В отличие от этого, программное обеспечение для автоматической расшифровки может выполнить эту задачу гораздо быстрее и потенциально получить полную расшифровку в течение 10 минут благодаря достижениям в области искусственного интеллекта в технологии преобразования аудио в текст , что повышает скорость и точность процессов расшифровки.