A conversão de palavras faladas em texto escrito é a transcrição de uma entrevista áudio ou vídeo. A transcrição de entrevistas oferece uma vasta gama de vantagens:
- Exatidão e representação literal
- Referência e análise fáceis
- Melhoria da compreensão e do entendimento
- Colaboração e partilha
- Acessibilidade linguística
- Documentação e arquivo
Como transcrever uma entrevista manualmente?
A primeira opção para transcrever uma entrevista é fazê-la manualmente. É o método tradicional que necessita de menos tecnologia mas de mais tempo.
- Ouça a entrevista na íntegra antes de fazer qualquer coisa.
- Pensa no tempo que vais demorar a transcrever. Isso depende da sua velocidade de dactilografia e da complexidade da entrevista, entre outros fatores.
- Escreva os altifalantes, que devem ser pelo menos 2.
- Quão detalhado vai ser? Vai escrever tudo ou apenas as declarações completas?
- Decida se deseja os tempos de tensão (estes geralmente são úteis). Pode adicionar estes à medida que se move através da gravação.
-
Comece o seu primeiro rascunho de transcrição.
Prós e contras da transcrição manual de uma entrevista
A transcrição manual tem vantagens e desvantagens. Eis as vantagens:
- É possível obter uma maior precisão utilizando um transcritor humano que possa compreender o contexto e interpretar os dialectos, as nuances e as ambiguidades do áudio.
- Com a transcrição manual, é possível compreender linguagem e gíria complicadas ou específicas do sector.
- Mesmo em gravações de má qualidade, os transcritores humanos conseguem soletrar palavras que o software pode não conseguir.
Eis as desvantagens da transcrição manual:
- A transcrição manual pode demorar muito tempo, especialmente no caso de entrevistas longas.
- Pagar a um transcritor humano pode ser mais dispendioso, especialmente para volumes significativos.
- A transcrição manual é propensa a erros humanos, tais como gralhas e palavras mal ouvidas, quando se transcrevem longos trechos de discurso.
Como transcrever uma entrevista automaticamente?
A outra opção para a transcrever uma entrevista é fazê-lo automaticamente. Por isso, pode pagar a alguém para fazê-lo. A outra opção é utilizar software de transcrição, como o Transkriptor .
O software de transcrição deve ser tão simples como carregar o ficheiro áudio e depois convertê-lo. Mesmo assim, eis como transcrever uma entrevista utilizando o software.
- Ouça o seu ficheiro áudio na íntegra antes de começar.
- Faça o upload do seu ficheiro áudio e converta-o em texto.
- Ver o ficheiro e editar quaisquer erros que o software cometeu. A frequência pode depender da qualidade linguística e áudio.
- Exporte-o como documento de texto.
Prós e Contras de Transcrever uma Entrevista Automaticamente
Saber transcrever uma entrevista usando software é muito mais fácil (e mais rápido) do que o método manual. A Transkriptor usa IA para garantir uma classificação de precisão de 80-99%. Como mencionado, depende da linguagem e da qualidade áudio. Todo o serviço foi concebido para facilitar o uso para lhe poupar tempo.
A principal desvantagem do software de transcrição é o facto de custar dinheiro. No entanto, aplicações como o Transkriptor oferecem um período de teste gratuito aquando da inscrição, no qual pode testar o software e decidir se quer continuar ou não. Além disso, o Transkriptor atrai muitos utilizadores por ser mais barato do que a maioria dos concorrentes.
PERGUNTAS FREQUENTES
A transcrição pode ser feita manualmente, com pessoas a ouvir e a escrever, ou automaticamente com software. O manual é mais preciso, mas demora mais tempo, enquanto o automático é mais rápido, mas pode necessitar de correção humana. Escolha com base no orçamento, no tempo, na qualidade do áudio e na precisão necessária.