Személyes megbeszélés átírása

Személyes megbeszélések átírása 99%-os pontossággal, több mint 100 nyelven. Rögzítse az üléseket telefonján, majd generáljon automatikusan átiratokat, összefoglalókat és teendőlistákat.

Megbeszélések átírása több mint 100 nyelven

Szakemberek egy csoportja egy személyes megbeszélésen, digitális felirattal: „Heti csapatmegbeszélés” és a beszélők adatai.

Miért van szükség más eszközre a személyes találkozókhoz?

A legtöbb átíró szoftvert a Zoom, a Teams vagy a Google Meet számára fejlesztették. Ezek az eszközök abban bíznak, hogy egy bot csatlakozik a híváshoz. Ez azonban nem működik, ha az ügyféllel szemben ül, fókuszcsoportot vezet vagy helyszíni szemlét tart. 



A Transkriptorral a személyes találkozókat is rögzítheti. Élő megbeszélés közben a Transkriptor a telefonján fut: nyissa meg az alkalmazást, tegye az asztalra, és indítsa el a felvételt és az átírást. Rögzíti az élő hangot, kiszűri a háttérzajt, és azonosítja a beszélőket. Nincs szükség naptárbeállításokra.

Transkriptor a személyes megbeszélések leiratozásához

Válassza a Transkriptort AI-alapú asszisztensként személyes megbeszéléseihez: kiemelkedő pontosság, széleskörű nyelvtámogatás és egyszerű kezelhetőség jellemzi. Nincs szükség bonyolult beállításokra.

A Transkriptor kiszűri a környezeti zajokat, és akár 99%-os pontosságot biztosít a személyes megbeszélések, terepinterjúk és helyszíni egyeztetések során.
Több mint 100 nyelven támogatja a személyes megbeszélések AI-leiratozását, automatikus nyelvfelismeréssel a többnyelvű találkozókhoz és a nemzetközi ügyfélbeszélgetésekhez.
A rögzítés után a Transkriptor strukturált összefoglalót készít, kigyűjti a feladatokat, beépített AI-asszisztense pedig megválaszolja a leirattal kapcsolatos kérdéseit.
Nincs Wi-Fi a megbeszélés helyszínén? A Transkriptor iOS-en és Androidon is rögzíti a hangot offline módban. A leiratozás automatikusan elindul, amint újra online lesz.
Négy szakember személyes megbeszélést folytat, felettük egy digitális összefoglaló jelenik meg.

Személyes találkozók átírása vs. virtuális meeting-botok

A Transkriptor rögzítési és átírási funkciója a valós beszélgetésekre lett tervezve, míg a meeting-botok a videókonferenciákhoz készültek.

Mikor használjon virtuális értekezleti botot?

  • A megbeszélést Zoomon, Teamsen vagy Google Meeten tartják
  • Minden résztvevő egy közös videólinken keresztül csatlakozik
  • A hang rögzítése az egyéni eszközök mikrofonjain keresztül történik

Hogyan használjuk a Transkriptort személyes megbeszélések jegyzeteléséhez?

  1. 1
    Lépés 1

    Nyissa meg a Transkriptort a telefonján

  2. 2
    Lépés 2

    Nyomja meg a rögzítés és átírás gombot

  3. 3
    Lépés 3

    Szerezze be az átiratokat

  4. 4
    Lépés 4

    Ellenőrizze az összefoglalót és exportáljon

A csapatok a Transkriptort használják jegyzetelésre a fizikai találkozók során

Az ügyfélirodáktól a tárgyalótermekig a szakemberek a Transkriptort tartják a legjobb AI jegyzőkönyvvezetőnek a személyes megbeszélésekhez, hogy rögzítsék a döntéseket, a feladatokat és a beszélők szerinti részleteket anélkül, hogy tollat fognának.

Egy mosolygós, üzleti ruhás nő balra mutat zöld háttér előtt.

HR szakemberek

Egy HR-menedzser egymás utáni interjúkat bonyolít le két különböző emeleten. A Transkriptor automatikusan azonosítja a beszélőket, így a válaszok utólagos kézi szerkesztés nélkül is a megfelelő személyhez kerülnek.

    Magabiztos, barna hullámos hajú nő fehér ingben és fekete, szegecses zakóban, kezében fekete jegyzetfüzettel.

    Értékesítési csapatok

    Egy értékesítő belép az ügyfél irodájába a negyedéves találkozóra. Ahelyett, hogy megosztaná a figyelmét a beszélgetés és a jegyzetfüzet között, egyszerűen csak az asztalra teszi a telefonját, és elindítja a felvételt. A Transkriptor rögzíti az ígéreteket, az ellenvetéseket és a teendőket. Az AI-összefoglaló már kész is, mire kilép az épületből.

      Szemüveges, vörös hajú nő fekete zakóban és fehér pólóban jegyzetel egy grafitceruzával, lila háttér előtt.

      Kutatók és akadémikusok

      Egy kutató 90 perces fókuszcsoportos beszélgetést vezet egy közösségi házban, ahol nincs WiFi. A Transkriptor offline rögzíti az elhangzottakat, a hazaúton szinkronizálja az adatokat, és készre jelenti az időbélyeggel és beszélőazonosítóval ellátott, kvalitatív elemzésre alkalmas átiratot.

        Személyes találkozók átíró alkalmazása iOS-re és Androidra

        A Transkriptor elérhető iOS-en, Androidon és Chrome-bővítményként is. Rögzítse a személyes találkozók hanganyagát közvetlenül a telefonjáról. Nincs telepítés. Nincs naptárbejelentkezés. Nincs bot. Csak tegye le az alkalmazást a szobában, és kezdje el a rögzítést. 


        Töltse le a személyes találkozók átírására szolgáló alkalmazást, és kezdje el a rögzítést még ma.

        Két okostelefon, amelyen a Transkriptor alkalmazás felülete látható az átírási és MI-összefoglaló funkciókkal.

        Felhasználóink véleménye

        A Transkriptort használom a személyes interjúimhoz, és lenyűgöző, milyen gyorsak és pontosak az átiratok. Nagyon jól kezeli az akcentusokat, ami elengedhetetlen a nemzetközi kutatásaimhoz. Emellett az AI asszisztens összefoglaló funkciója több órányi munkát spórol meg nekem.

        Hana S.

        Hana S.

        Kutató

        Személyes találkozó rögzítésének és átírásának indítása