Kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenused

Spetsialistid arutavad koosolekuruumis kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenuseid.
Parandage oma kvalitatiivset uurimistööd transkriptsiooniteenuste abil.

Transkriptor 2023-04-17

Mis on transkriptsiooniteenused?

Transkriptsiooniteenuste all mõistetakse heli- või videosalvestuste teisendamist kirjalikeks või trükitud tekstidokumentideks. Transkriptsiooniteenused on kasulikud äriuuringute, akadeemiliste uuringute ja turu-uuringute puhul. Transkriptsiooniteenuste abil on võimalik transkribeerida nii helisalvestusi kui ka videotranskriptsioone.

Transkriptsiooniteenuseid osutatakse kas käsitsi või automaatselt. Manuaalne transkriptsioon hõlmab inimese poolt tehtavat transkriptsiooni, kes kuulab heli- või videosalvestust ja trükib räägitud sõnad dokumenti.

Teisest küljest kasutavad automaatsed transkriptsiooniteenused kõne tuvastamise tarkvara, et automaatselt transkribeerida heli- või videosalvestused tekstiks. Kuigi see meetod on kiirem ja kuluefektiivsem, ei pruugi see olla nii täpne kui käsitsi transkribeerimine, eriti kui tegemist on halva helikvaliteediga salvestustega, mitme kõnelejaga või vigase dikteerimisega, mis ei ole emakeele aktsendid.

Milliseid transkriptsiooniteenuseid kasutada kvalitatiivsete uuringute jaoks?

Siin on mõned kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenused:

  • Professionaalsed transkriptsiooniteenused: Need teenused pakuvad salvestatud intervjuude, fookusgruppide või muude kvalitatiivsete andmete kvaliteetseid ärakirju. Tavaliselt võetakse tasu tunni- või minutipõhiselt heli- või videosalvestuse eest. Mõned populaarsed professionaalsed transkriptsiooniteenused on Rev , GoTranscript ja TranscribeMe , mida eelistavad laialdaselt podcaster või akadeemilised transkriptsiooniteenused ja teadusprojektid.
  • Vabakutselised transkripteerijad: Vabakutselised transkripteerijad on leitavad sellistelt veebisaitidelt nagu Upwork või Fiverr. Koolitatud transkribeerijad kuulavad teie salvestust, sageli mitu korda, ja muudavad selle kirjalikuks tekstiks kas sõna-sõnalise või intelligentse transkriptsiooni abil. Nad pakuvad taskukohaseid transkriptsiooniteenuseid, kuid inimeste transkriptsiooni kvaliteet varieerub, seega on oluline enne nende palkamist tutvuda nende varasemate tööde ja soovitustega.
  • Automaatne transkriptsiooniteenus: Need teenused kasutavad tarkvara, et transkribeerida heli- või videosalvestusi tekstiks. Näiteks Otter.ai ja Temi ning on võimalik kasutada ükskõik millist failivormingut. Automaatsete transkriptsiooniteenuste täpsus ei ole siiski alati usaldusväärne, eriti kui tegemist on mitme kõnelejaga või inglise keelt mitte emakeelena kõnelevate intervjuude transkribeerimisega.
kvalitatiivsed uuringud

Mis on automaatsed transkriptsiooniteenused?

Automaatne transkriptsiooniteenus on tarkvararakendus, mis kasutab kõnetuvastustehnoloogiat audio- või videofailide transkribeerimiseks tekstiks. Need teenused kasutavad andmeanalüüsi ja masinõppe algoritme, et tuvastada ja teisendada räägitud sõnad automaatselt kirjalikuks tekstiks, ilma et inimene peaks sekkuma.

Automaatne transkriptsiooniteenus on kasulik, kui suur hulk heli- või videosalvestusi tuleb kiiresti ja kulutõhusalt transkribeerida. Need on kasulikud ka lihtsa transkribeerimise puhul, kui on selge helikvaliteet ja ainult üks kõneleja.

Automaatsetel transkriptsiooniteenustel on siiski piirangud, eriti mis puudutab täpsust. Neil on raske täpselt transkribeerida salvestusi, millel on taustamüra, mitu kõnelejat, mitte emakeelne aktsent või tehniline terminoloogia. Automaatse transkriptsiooniteenuse valik sõltub projekti konkreetsetest vajadustest, näiteks täpsusnõuetest, keeletööstusest ja hinnakujundusest.

Kuidas valida õige kvalitatiivse uuringu transkriptsiooniteenus?

Õigete kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenuste valimine on transkriptsiooniprotsessi kriitiline osa. Täpse transkriptsiooni saamiseks pöörake tähelepanu nendele omadustele:

  • Täpsus
  • Läbiviimise aeg
  • Kvaliteet

Täpsus

Inimeste transkriptsioonid on 99%+ täpsed, samas kui automaatsed transkriptsioonid on tavaliselt 80-95% täpsed.

Kuigi inimkirjutused on täpsemad, ei tähenda see tingimata, et need on paremad kui automaatsed transkriptsioonid – parimad kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenused on need, mis vastavad teie konkreetsetele vajadustele.

Käsitsi transkribeerimine on sobivam, kui vajate kvaliteetseid ja väga täpseid andmekogumeid. Need üksikasjalikud andmete transkriptsioonid sobivad kvalitatiivsete uuringute, meditsiinilise transkriptsiooni, kohtumenetluste salvestamise ja taustamüraga salvestuste transkribeerimise jaoks.

Läbiviimise aeg

Kvalitatiivsete uuringute andmete automatiseeritud transkriptsioonil on 1:1 valmimisaeg. Teisisõnu kulub automatiseeritud transkriptsioonivahenditele umbes 1 tund, et teisendada 1 tund heli.

Kvaliteet

Transkriptsiooniteenuste kvaliteet ja täpsus käivad käsikäes, eriti kui palkate transkripteerija. Transkripteerija peaks valdama vähemalt emakeele tasemel inglise keelt. Kui palkate müüja, peaks see eelistatavalt olema väljakujunenud transkriptsiooniteenuse osutaja, kes on juba aastaid tegutsenud.

Kuidas transkribeerida teadusintervjuusid?

Intervjuude transkribeerimine on aeganõudev protsess, kuid on oluline tagada, et intervjuude täpne ja üksikasjalik salvestamine tulevase analüüsi jaoks. Siin on mõned sammud, mida tuleks järgida teadusintervjuude transkribeerimisel:

  • Valige usaldusväärne transkriptsioonitarkvara või -programm, mis vastab teie vajadustele ja eelarvele. Saadaval on erinevaid võimalusi, nii tasuta kui ka tasulisi, erinevate funktsioonide ja täpsusastmetega.
  • Enne transkriptsiooni alustamist kuulake intervjuu helisalvestust, et tutvuda kõneleja hääle, aktsendi ja muude võimalike probleemidega, mis mõjutavad transkriptsiooni.
  • Alustage intervjuu sõnasõnalist transkribeerimist, kasutades selleks tekstiprotsessorit või transkriptsioonitarkvara. Kirjutage üles kõik öeldu, sealhulgas täitesõnad, pausid ja mitteverbaalsed märguanded.
  • Kasutage ajatähiseid iga kõnesegmendi või teemavahetuse alguse ja lõpu tähistamiseks. See aitab hilisemal analüüsil ja viitamisel.
  • Lõpuks salvestage transkriptsioon turvalisse kohta ja kaaluge varundussüsteemi kasutamist, et vältida andmete kadumist.

Korduma kippuvad küsimused

Sõnasõnaline transkriptsioon on transkriptsiooni tüüp, mille puhul transkripteerija kirjutab üles iga sõna, mis on heli- või videosalvestuses öeldud, sealhulgas kõik täitesõnad, valesti algavad sõnad, kordused ja muud mitteverbaalsed helid.

Iga ettevõte või vabakutseline, kes pakub kvalitatiivsete uuringute transkriptsiooniteenuseid, peab allkirjastama konfidentsiaalsuslepingu (NDA). Konfidentsiaalsusleping tagab, et kõik osapooled saavad jagada tundlikku teavet, ilma et see satuks konkurentide kätte.

Kvalitatiivne uuring on uurimismeetod, mille eesmärk on uurida ja mõista üksikisikute või rühmade tähendusi, kogemusi ja vaatenurki. See on uurimuslik lähenemine, mis keskendub inimkogemuse rikkusele, sügavusele ja keerukusele.
Kvalitatiivsed uuringud hõlmavad sageli mittenumbriliste andmete, näiteks intervjuude, fookusgruppide, vaatlusmärkuste ja dokumentide kogumist ja analüüsimist. Need andmeallikad annavad teadlastele üksikasjaliku ja nüansseeritud arusaama uuritavast teemast või nähtusest.
Kvalitatiivsed uurimismeetodid on paindlikud ja kohandatavad, võimaldades teadlastel muuta oma uurimisküsimusi ja -meetodeid uurimisprotsessi käigus. See võimaldab ka rohkem osalemist võimaldavat lähenemisviisi, kus osalejate hääled ja seisukohad on kaasatud uurimisprotsessi ja -tulemustesse.

Jaga postitust

Kõne tekstiks

img

Transkriptor

Teisendage oma heli- ja videofailid tekstiks