Посібник з автоматичної транскрипції для юристів

Смартфон з юридичними документами на екрані, що символізує зручність автоматичної транскрипції для юристів.
Легко орієнтуйтеся в автоматизованій транскрипції, забезпечуючи точну та ефективну юридичну документацію.

Transkriptor 2024-03-29

Юридична транскрипція відноситься до процесу узагальнення судових процесів у письмовому документі, тому люди можуть звернутися до документа, щоб точно визначити конкретну інформацію, замість того, щоб переглядати години записаних заяв і зустрічей з клієнтами. Автоматична транскрипція дозволяє юридичним фахівцям зосередитися на «основних завданнях», відомих у галузі, таких як аналіз справ, дослідження юридичних питань і спілкування з клієнтами.

Юристи, незалежно від того, працюють вони самостійно або в рамках великої фірми, мають справу з великою кількістю неструктурованих даних. Штучний інтелект генерує автоматичні стенограми, які автоматично впорядковуються за доповідачем і коментуються позначками часу. Використання автоматичних стенограм значно полегшує пошук конкретних слів і фраз для юристів.

Згідно з доповіддю «Сполучені Штати Америки Аналіз розміру ринку, частки та тенденцій», опублікована Бюро статистики праці Grand View Research, прогнозує майже десятивідсоткове зростання використання транскрипції в юридичних умовах протягом наступного десятиліття.

5 кроків для отримання програмного забезпечення для автоматичної транскрипції для юридичних цілей перераховані нижче.

  1. Виберіть правильне програмне забезпечення для легальної транскрипції : Виберіть програмне забезпечення для транскрипції, яке відповідає потребам, враховуючи точність, функції, безпеку даних і варіанти зберігання.
  2. Запис судового процесу : Записуйте судові процеси з високою якістю за допомогою зовнішнього мікрофона або записуючого пристрою.
  3. Завантажте запис : Використовуйте функцію «імпорту» програмного забезпечення або функцію «перетягування та відпускання», щоб завантажити запис.
  4. Перегляд і редагування : Навіть з високою точністю транскрипції життєво важливо переглянути заповнену стенограму на наявність помилок, упущень або неправильного тлумачення юридичної термінології.
  5. Експорт і збереження : виберіть відповідний формат файлу для ваших потреб, наприклад Word документи, PDF файли або TXT файли Розгляньте програмне забезпечення, яке інтегрується з системами управління кейсами або платформами для спільної роботи для безперебійної інтеграції робочих процесів Збереження та обмін стенограмою у відповідному форматі гарантує її ефективне використання в юридичних процесах.

1 Виберіть правильне програмне забезпечення для легальної транскрипції

Для юристів важливо вибрати програмне забезпечення для транскрипції, яке відповідає їхнім потребам з точки зору точності програми, доступних специфічних функцій, безпеки даних та гнучких варіантів зберігання. Користувачі повинні враховувати розмір свого проекту з транскрипції, необхідний час виконання або термін виконання, а також свій бюджет, вибираючи правильне програмне забезпечення для легальної транскрипції. Бюджет є вирішальним фактором, оскільки користувачам доводиться балансувати між вартістю програмного забезпечення та необхідними функціями.

Програмне забезпечення для легальної транскрипції зазвичай пропонує такі функції, як автоматичне позначення часу та динамік, щоб полегшити користувачеві визначення конкретної інформації, а також інструменти для спільної роботи, які дозволяють кільком членам команди отримувати доступ до однієї стенограми одночасно. Transkriptor є ідеальним програмним забезпеченням для транскрипції для юристів, оскільки воно пропонує інструменти для спільної роботи для команд, розташованих у різних містах, а також хмарне сховище, що дозволяє користувачам збільшувати обсяг пам'яті відповідно до навантаження без необхідності купувати додаткове обладнання.

Transkriptor гарантує конфіденційність даних на найвищому рівні завдяки захисту паролем і наскрізному шифруванню даних, що важливо для таких галузей, як юриспруденція, які працюють з конфіденційною інформацією. Transkriptor пропонує безкоштовну пробну версію вашої транскрипції, що робить її економічно вигідним варіантом як для великих юридичних фірм, так і для незалежних юристів.

2 Зафіксувати судовий процес

Наступним кроком є запис судового процесу після того, як юридичні фахівці виберуть програмне забезпечення для транскрипції. Ті ж правила, які гарантують якісну транскрипцію, поширюються на всі види записів, в тому числі і на записи судових процесів. Користувачі повинні зробити три основні речі, щоб забезпечити точність запису судового процесу, включаючи використання зовнішнього мікрофона або записуючого пристрою, розташування його близько до всіх динаміків і зменшення навколишнього шуму.

Фонова музика, інші розмови, що відбуваються в один і той же час, і розмови учасників один з одним – все це створює ризик для якості легальної транскрипції, оскільки мікрофон вловлює інші звуки.

Суд приймає як відео, так і аудіозаписи, але створення відеозапису вимагає додаткових міркувань, таких як фон людини або людей, які говорять, і ракурс камери. Допустимі аудіозаписи судових засідань, зроблені за допомогою ноутбука або мобільного пристрою, але завжди краще використовувати спеціалізований пристрій на кшталт цифрового диктофона або зовнішнього мікрофона.

3 Завантажте запис

Точні кроки для завантаження запису в легальне програмне забезпечення для транскрипції різняться, але більшість програм мають кнопку «імпорт», що дозволяє користувачеві відкрити запис безпосередньо в редакторі, або вони можуть «перетягнути та скинути» його з браузера файлів свого пристрою. Перед завантаженням запису важливо перевірити, які формати файлів підтримує програмне забезпечення для транскрипції, оскільки між PCM, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC та ALC існує багато різних типів.

Користувачеві доводиться витрачати додатковий час і енергію на перетворення його в підходящий формат перед завантаженням, у випадках, коли програмне забезпечення для транскрипції не підтримує цей формат. Transkriptor усуває цю проблему, дозволяючи користувачам безпосередньо записувати свідчення, заяву свідка або зустріч з клієнтом у режимі реального часу за допомогою платформи.

4 Рецензування та редагування

Юридична транскрипція дуже точна, але не ідеальна на 100%. Дуже важливо, щоб користувачі переглянули заповнену стенограму, щоб перевірити її на наявність будь-яких помилок, пропущених слів або неправильного тлумачення юридичного жаргону. Юридична мова складна і неймовірно точна, тому необхідно уникати будь-яких розбіжностей між тим, що сказано в записі, і тим, як це записано в тексті.

Transkriptor забезпечує 99% точність транскрипції та дозволяє користувачам редагувати транскрипцію на платформі.

5 Експорт і збереження

Користувач повинен вибрати формат, який підходить для його проекту, оскільки найпоширенішими форматами файлів для збереження юридичних транскрипцій є Word документи, PDF файли та TXT файли. Деяке програмне забезпечення для юридичної транскрипції підтримує інтеграцію з іншими інструментами, такими як системи управління справами або платформи для співпраці, на які користувачі можуть надсилати стенограму безпосередньо.

Що таке автоматична транскрипція в юридичному контексті?

Автоматична транскрипція в юридичному контексті використовує штучний інтелект (AI) і програмне забезпечення для розпізнавання мови для перетворення усної мови з судових процесів у письмовий текст за допомогою технологічного процесу.

Юридичні стенограми — це текстові резюме судових процесів, таких як депозити, показання свідків і зустрічі з клієнтами. Автоматична транскрипція використовує штучний інтелект для створення стенограм, на відміну від людей-друкарок, які повинні прослухати запис і записувати їх вручну.

Автоматична транскрипція є неймовірно корисним інструментом для юристів, оскільки вона забезпечує надійний запис судових процесів, який повністю доступний для пошуку, організований за доповідачем і анотований позначками часу. Транскрибатори розшифровують інші юридичні процеси, такі як екстрені дзвінки, допити та допити свідків, щоб використовувати їх як докази в суді.

Чому точність транскрипції в юриспруденції є життєво важливою?

Точність має першорядне значення в юридичній транскрипції, оскільки юридична мова неймовірно точна, невеликі помилки в тексті можуть призвести до значних непорозумінь або неправильних тлумачень. Програмне забезпечення для юридичної транскрипції має відповідати дуже високим стандартам точності, оскільки кожен Word у юридичних визначеннях, термінах, законах і контрактах має значення, щоб запобігти будь-яким непорозумінням або юридичним суперечкам.

Загальне програмне забезпечення для транскрипції, не навчене розпізнавати юридичний жаргон, часто спричиняє помилки в стенограмі, коли використовується під час слухань, судових процесів чи інших судових процесів. Програмне забезпечення для транскрипції , розроблене для юристів, враховує складність юридичної мови, гарантуючи, що воно не допускає помилок, які можуть загрожувати зміною значення транскрибованого тексту.

Програмне забезпечення для юридичної транскрипції заздалегідь запрограмоване на розпізнавання юридичних термінів, абревіатур і галузевих формулювань за набагато менший час, ніж знадобилося б людині-транскрипціоністу , щоб досягти того ж рівня знань.

Молоток на столі, що символізує право на тлі друку рук, що підкреслює автоматизацію юридичної транскрипції.
Дізнайтеся, як автоматична транскрипція спрощує юридичну роботу, підвищуючи точність і ефективність юридичної практики.

Які переваги автоматичної транскрипції в юриспруденції?

Автоматизована транскрипція в законодавстві скорочує час виконання великих проектів і витрати на наймання транскрипціоністів, серед інших переваг.

Основні переваги автоматичної транскрипції в юриспруденції перераховані нижче.

Підвищення ефективності роботи юристів

Мета програмного забезпечення для транскрипції юридичних послуг полягає в тому, щоб заощадити час і енергію юристів, дозволяючи їм зосередитися на виконанні інших завдань. Ще одним елементом програмного забезпечення для транскрипції юридичних даних, який гарантує ефективність, є його інтерфейс, який має бути інтуїтивно зрозумілим і простим у використанні, щоб юристи могли легко освоїтися та почати ним користуватися.

Покращена доступність юридичних послуг

Доступність має важливе значення в кожній галузі, а це означає, що компанії повинні бути проактивними щодо забезпечення інклюзивності своїх робочих місць поза законодавчими вимогами. Інклюзивність для спільноти глухих особливо важлива через необхідність розмовної мови під час основних заходів на робочому місці, таких як відеодзвінки та особисті зустрічі, як описано в статті «Чи включає ваша організація глухих працівників?», опублікованій у Harvard Business Review у жовтні 2022 року.

Автоматична транскрипція робить юридичні послуги більш доступними для «глухих» людей, незалежно від того, чи мають вони незначну втрату слуху , використовують допоміжний пристрій, як-от слуховий апарат, чи покладаються виключно на мову жестів. Автоматичні транскрипції надають текстові резюме судових процесів, як правило, довгі та насичені інформацією.

Оптимізована юридична документація

Юристи, незалежно від того, працюють вони самостійно або в складі великої фірми, мають справу з величезним обсягом інформації. Програмне забезпечення для легальної транскрипції зберігає інформацію в центральному місці, організованому за випадками, де всі члени команди мають доступ до неї. Автоматичні транскрипції спрощують юридичну документацію, оскільки всі тексти зберігаються в одному місці, анотуються окремими доповідачами та позначками часу, а також упорядковуються за випадками, що дозволяє юристам впроваджувати хаки продуктивності для юристів .

Молоток поруч із табличкою «Політики та процедури», що представляє правові стандарти, яким відповідають автоматизовані інструменти транскрипції.
Автоматична транскрипція, що забезпечує дотримання правових політик і процедур. Відкрийте для себе надійні інструменти для юристів.

Основні способи використання автоматичних стенограм у судових процесах

Основні юридичні процедури, для яких використовується автоматична транскрипція, перераховані нижче.

  1. Депозити: Автоматизовані стенограми забезпечують належну документацію обширної інформації, що міститься в заявах для майбутніх посилань або апеляцій.
  2. Показання свідків: Автоматична транскрипція показань свідків є одним із прикладів підвищеної точності та ефективності, яку штучний інтелект приносить у юридичну галузь, йдеться у статті «Barrister запускає автоматизовану систему для розшифровки показань свідків», опублікованій на веб-сайті Mercia Asset Management у 2022 році Програмне забезпечення для легальної транскрипції позбавляє свідків необхідності давати свої показання поліцейському.
  3. Зустрічі з клієнтами: Зустрічі з клієнтами охоплюють різноманітні теми від нюансів конкретних справ до управління логістичними очікуваннями, тому автоматизовані транскрипції дозволяють юридичним фахівцям знаходити конкретну інформацію набагато швидше та простіше, ніж прослуховування багатогодинних записів Транскрибування зустрічей з клієнтами покращує юридичну практику, оскільки адвокати можуть зосередитися на «основних завданнях», таких як аналіз справ, виявляючи юридичні проблеми, пов'язані з ними, та досліджуючи підтримку своїх аргументів.

Підвищуйте юридичну транскрипцію за допомогою Transkriptor

Transkriptor вирізняється як провідне програмне забезпечення для транскрипції для юридичних експертів, що забезпечує неперевершену конфіденційність даних, виняткову точність та інноваційні функції співпраці. Визнаючи, що конфіденційність має першорядне значення для практикуючих юристів, Transkriptor забезпечує максимальний захист конфіденційної інформації, пропонуючи платформу, де конфіденційність є не просто функцією, а наріжним каменем.

Завдяки своєму прагненню до виняткової точності та зручному дизайну, Transkriptor усуває криву навчання, дозволяючи юридичним професіоналам миттєво використовувати його переваги. Ця ефективність дозволяє користувачам зосередитися на своїй критично важливій роботі, будучи впевненими в тому, що Transkriptor обробляють їхні потреби в транскрипції з точністю та обережністю. Спробуйте безкоштовно!

Поширені запитання

Автоматична транскрипція економить час, покращує можливість пошуку та організацію юридичних документів, підвищує продуктивність та зменшує витрати на юристів.

Так, спеціалізоване програмне забезпечення для автоматичної транскрипції, таке як Transkriptor, призначене для точного розпізнавання юридичного жаргону та термінології.

Забезпечте високу якість записів, використовуючи зовнішній мікрофон, розташувавши його близько до всіх динаміків і мінімізувавши фоновий шум.

Юристи повинні звертати увагу на такі функції, як висока точність, заходи безпеки, ідентифікація спікерів, позначки часу та інструменти для спільної роботи в програмному забезпеченні для транскрипції.

Поділитися публікацією

Перетворення говоріння у текст

img

Transkriptor

Перетворення аудіо- та відеофайлів на текст