Textare vs. transkriberare: Vilka är skillnaderna?

Skillnader mellan textare och transkriberare visas med mikrofon- och dokumentikoner.
Utforska de olika rollerna för textare och transkriberare i vår insiktsfulla jämförelse.

Transkriptor 2024-01-17

I en värld av konvertering av ljud till text finns det två roller som ofta förväxlas. Jag talar naturligtvis om dilemmat mellan textare och transkriberare. På utsidan ser dessa roller otroligt lika ut och de korsar faktiskt varandra något. Slutprodukten och syftet med varje roll är dock olika och i artikeln nedan strävar jag efter att förklara detta.

En textare som arbetar på en dator med ljudvisualisering.
Upptäck nyanserna i transkription och textning, vilket förbättrar tillgängligheten för alla.

Captioner: Skapa visuell tillgänglighet för ljudinnehåll

Låt oss först dyka in i rollen som textare och se vad de gör eftersom jag tycker att detta vanligtvis är det minst förstådda av de två yrkena.

Vad gör en textare?

En textare skapar först en transkription av videofilmer. Det måste vara videofilmer på grund av den andra processen och textare skulle i allmänhet inte bara arbeta med ljudfiler - detta är transkriberarens territorium.

När de har skapat en transkription av videofilmen är deras mål att producera undertexter för videon med hjälp av transkriptionen. Dessa bildtexter måste synkroniseras med ljudet i videon så att orden visas samtidigt när en person talar eller det finns en berättelse.

Syftet är att erbjuda ett alternativt sätt att förstå videon, till exempel för någon som är döv eller hörselskadad. Undertexter dokumenteras också för att förbättra bevarandet och smältandet av videoinnehåll.

Tekniker och verktyg som används vid textning

En textare kan till en början använda ett verktyg för konvertering av ljud till text på samma sätt som en transkriberare gör. I huvudsak måste de skapa en första transkription som de kan redigera och arbeta med för att producera undertexterna.

Att skapa bildtexterna innebär vanligtvis att man använder videoredigeringsprogram som Adobe Premier Pro eller DaVinci Resolve så att de kan lägga över texten på videofilmen och göra den synkroniserad.

Digital illustratör av en transkriberare med abstrakta ljudelement som kommer från skärmen.
Förklara fördelarna med transkriptionen för tydlighetens skull.

Transkriberare: Omvandla talade ord till text

Som du kan se behöver textare faktiskt transkriberingskunskaper och transkribering är en del av deras jobb eftersom de måste använda ett verktyg för konvertering av ljud till text för att skapa undertexterna. Det finns dock en annan aspekt av jobbet och det är här som transkriberarens roll skiljer sig åt.

Vad gör en transkriberare?

Precis som en textare förvandlar en transkriberare ljud till text. Det kan till exempel vara genom att lyssna på en ljudfil, titta på en video eller till och med vara närvarande under ett möte. Deras mål är att skapa ett läsbart dokument som visar vad som sades i just den ordväxlingen.

Det finns Verbatim transkriptioner och icke-Verbatim transkriptioner. Verbatim transkriptioner är Word-för-Word och är avsedda att ge en bokstavlig text av EXAKT vad som sades i utbytet. Icke-Verbatim transkriptioner tar bort våfflan och innehåller endast relevant information för att ge en kortfattad sammanfattning av utbytet.

Till skillnad från en textare behöver en transkriberare inte göra något med transkriptionen när den är klar. Den behöver inte vara länkad till det ursprungliga ljudet.

Tekniker och verktyg som används vid transkribering

När det gäller rollen som textare kontra transkription föredrar transkriberare i allmänhet automatiserade verktyg som verktyg för konvertering av ljud till text och verktyg för ljudtranskription.

Denna programvara använder AI algoritmer och maskininlärning för att känna igen tal och förvandla detta till ett textdokument. Komplexiteten och effektiviteten hos denna programvara förbättras ständigt, inklusive förmågan att upptäcka lokala dialekter och skilja mellan flera talare.

Branscher som drar nytta av dessa tjänster

Mer av skillnaderna mellan textare och transkriberare ses i de branscher som drar nytta av deras tjänster. Undertexter används ofta på följande sätt:

  • Skapande av innehåll (YouTube, Twitch, TikTokosv. ).
  • Marknadsföring av företag.
  • Pedagogiskt innehåll.

Skapande av videoinnehåll är ett utmärkt exempel och de flesta YouTube videor idag har bildtexter för tillgänglighet. På samma sätt kommer företag och utbildningsinstitutioner som skapar videoinnehåll för marknadsföring och lärande att använda bildtexter. Transkriberare kan däremot användas på några av följande sätt:

  • För att följa riktlinjerna för tillgänglighet.
  • För register över affärsmöten och saker som disciplinära utfrågningar.
  • Rättsliga förfaranden.
  • Utskrifter av föreläsningar och studiesessioner.
  • För att läkare bättre ska kunna bedöma patienters behov efter konsultationer.

Transkriptioner har ett bredare tillämpningsområde och används i mycket fler branscher jämfört med bildtexter.

Textare vs transkriberare - liknande jobb med olika syften

Jag hoppas att du nu har en klar förståelse för skillnaderna i gåtan mellan textare och transkriberare och att du kan se att även om dessa roller är likartade har de mycket olika syften.

En undertextare syftar till att konvertera ljud till text för att tillhandahålla bildtexter för videofilmer. Ljudet måste inte bara transkriberas utan det måste redigeras för att passa videons och talarens tempo och tempo.

Transkription är däremot helt enkelt processen att konvertera ljud till text. Den används för att skapa en skriftlig inspelning av en ljudfil eller något som en videokonferens för vidare analys och dissektion - den behöver inte vara utformad för att passa med innehållet i ljudfilen.

Vanliga frågor och svar

Ja, textare ansvarar för att synkronisera den transkriberade texten med motsvarande videoinnehåll och se till att undertexterna korrekt matchar tidpunkten för talade ord och relevanta ljud i videon.

Transkriberares tjänster används ofta i rättsliga förfaranden, medicinska konsultationer, akademisk forskning, affärsmöten, medieintervjuer och olika professionella evenemang där det krävs att man omvandlar talat innehåll till skriven text för registrering, analys eller tillgänglighet.

Ja, transkriberare kan arbeta med livemöten eller evenemang. De transkriberar det talade innehållet till text i realtid eller från inspelat ljud, vilket ger en skriftlig inspelning av evenemanget.

AI och maskininlärning förbättrar transkriptionsarbetet avsevärt genom att automatisera processen, förbättra noggrannheten och minska den tid som krävs för transkription. Dessa tekniker gör det möjligt för transkriptionsprogramvaran att känna igen talmönster, accenter och skilja mellan talare, vilket leder till effektivare och mer exakta transkriptionsresultat.

Dela inlägg

Tal till text

img

Transkriptor

Konvertera dina ljud- och videofiler till text