Однако есть предостережения, и это не идеальное решение, поэтому в приведенном ниже руководстве я рассмотрю использование субтитров при изучении языка, его плюсы и минусы, а также несколько полезных советов, которые помогут вам начать.
Плюсы использования субтитров в изучении языка
Расширение словарного запаса и распознавание языков
Лучшее преимущество использования субтитров для изучения языка - это улучшение словарного запаса и обучения, которое вы получаете. Субтитры помогают дать контекст языку и открывают совершенно новый мир идиом и фраз, которые, возможно, не были понятны только с помощью аудио. Вы естественным образом выучите новые слова и улучшите свое понимание иностранного языка.
Улучшение навыков аудирования и произношения
Часто, слушая кого-то, вы можете упустить правильное произношение или неправильно расслышать слова и, следовательно, выучить их неправильно. Когда у вас есть субтитры для этих слов, ваше аудирование улучшается, но ваше произношение также должно резко улучшиться. Это связано с тем, что у вас есть фактическое слово, чтобы дать контекст и правильно связать с речью.
Улучшение грамматики
При прослушивании иностранного языка практически невозможно правильно усвоить грамматику. Мы можем вывести такие вещи, как точки и вопросительные знаки, по интонации и паузам, но субтитры делают грамматику неявной. Вы можете видеть эти вещи без путаницы, и это также отлично подходит для специальных дополнений, таких как тильда над определенными буквами.
Облегчение понимания культурного контекста
Иногда культурная важность и контекст теряются в речи, и часто можно упустить тонкие вещи. Изучение языка с субтитрами может исправить это и часто включает в себя больше контекста и культурализма, чем когда-либо могла бы сделать речь.
Минусы использования субтитров в изучении языка
Зависимость от письменного перевода
Когда вы привыкаете к чему-то, ваш мозг изо всех сил пытается функционировать должным образом, когда этого больше нет, и то же самое можно сказать об использовании субтитров для изучения языка. Если вы вдруг отключите субтитры, будет ли у вас такой же уровень понимания и беглости? Чтобы этого не произошло, делайте понемногу и то, и другое и учитесь с субтитрами и без них.
Потенциальное отвлечение от разговорной речи
Я могу засвидетельствовать это по личному опыту - когда я смотрю что-то с субтитрами, я часто отвлекаюсь и обращаю больше внимания на субтитры, чем на разговорный язык и то, что происходит. Убедитесь, что основное внимание вы уделяете разговорному иностранному языку и что вы используете субтитры в качестве вспомогательного средства, а не единственного средства обучения.
Советы по использованию субтитров при изучении языка
Начните с просмотра коротких видео
Как и в большинстве процессов обучения, главное — начать с малого. Вместо того, чтобы забегать вперед и смотреть полнометражный фильм на иностранном языке с иностранными субтитрами, почему бы не посмотреть несколько TikTok, YouTube Shortsили коротких YouTube видео продолжительностью около 10 минут?
После этого вы даже можете преобразовать видео в текст , чтобы у вас был ориентир для будущего обучения. По мере того, как вы знакомитесь с процессом и ваше понимание улучшается, вы можете смотреть более длинные видео, документальные фильмы и сериалы.
Включение субтитров для телепередачи, которую вы смотрите
Процесс обучения, как правило, проходит легче, когда вы вовлечены в контент. Итак, вместо того, чтобы продираться сквозь скучное обучающее видео, которое вам не интересно, почему бы не сменить язык и не поставить субтитры для этого Netflix шоу, которое вы смотрите?
Это простое переключение на интересный и актуальный контент может повысить полезность субтитров и аудио, поскольку вы больше вовлечены в происходящее.
Используйте субтитры к сериалу или фильму, который вы знаете слово в слово
Чтобы сделать еще один шаг вперед, почему бы не посмотреть свой любимый сериал или фильм на другом языке и не включить субтитры на том же языке?
Например, я не могу сосчитать, сколько раз я смотрел фильмы о Гарри Поттере. Я почти уверен, что знаю большинство из них слово в слово, поэтому в таком случае переход на иностранный язык должен быть проще, и вы должны быть в состоянии выучить его быстрее благодаря знакомству и памяти.
Субтитры могут быть фантастическим помощником в изучении языка
Итак, стоит ли использовать субтитры при изучении языка? Конечно! Письменное представление устной речи может быть чрезвычайно полезным и повысить вашу способность к обучению. Вы получаете выгоду от улучшенного понимания, лучшей грамматики и лучшего понимания культурного контекста.
Будьте осторожны, чтобы не полагаться только на субтитры, и убедитесь, что вы по-прежнему делаете акцент на прослушивании языка.