O que é o serviço de transcrição jurídica?

Serviços de transcrição jurídica apresentados por um profissional com auscultadores numa biblioteca jurídica.
Ultrapasse a tomada de notas tradicional com serviços de transcrição jurídica

Transkriptor 2023-04-26

O serviço de transcrição jurídica envolve a conversão de gravações áudio ou vídeo de processos jurídicos, como audiências em tribunal, depoimentos, interrogatórios ou outros processos jurídicos, em transcrições escritas. As transcrições são depois utilizadas para uma variedade de fins, incluindo documentação jurídica, referência e manutenção de registos.

O processo de transcrição jurídica envolve normalmente a audição do áudio ou do vídeo gravado e a transcrição das palavras faladas para texto. Em seguida, editar e rever a transcrição para garantir a sua exatidão e integridade. Os transcritores jurídicos devem estar familiarizados com a terminologia jurídica e ter excelentes capacidades de escuta, dactilografia e revisão para produzir transcrições em tempo real de alta qualidade, adequadas para uso jurídico.

Como utilizar os serviços de transcrição jurídica?

Os serviços de transcrição jurídica destinam-se a converter para a forma escrita processos jurídicos falados, como audiências em tribunal, depoimentos ou arbitragens. Eis alguns passos a seguir para utilizar serviços de transcrição jurídica:

  • Escolha um serviço de transcrição jurídica respeitável: Procure um serviço de transcrição jurídica fiável e experiente ou uma empresa de transcrição jurídica especializada em transcrições jurídicas. Verifique as suas avaliações, credenciais e a exatidão das suas transcrições.
  • Carregue os seus ficheiros de áudio ou vídeo: Depois de ter selecionado um serviço de transcrição jurídica, carregue os seus ficheiros de áudio ou vídeo para a sua plataforma online segura. Certifique-se de que os seus ficheiros são de alta qualidade e que o áudio tem um ditado claro e não tem ruído de fundo. Estes ficheiros são tudo o que está relacionado com o direito e podem incluir memorandos jurídicos, peças processuais, moções, correspondência, depoimentos e muito mais.
  • Especifique os seus requisitos: Especifique os seus requisitos para a transcrição, tais como o formato, o prazo de entrega e qualquer formatação específica ou estilos de citação que tenha de seguir para processos judiciais e testemunhos.
  • Rever e editar as transcrições: Quando as transcrições estiverem prontas, reveja-as cuidadosamente para verificar se estão correctas e completas. Se encontrar quaisquer erros ou omissões, comunique-os ao serviço de transcrição e peça revisões. A transcrição de vídeo e áudio tem de ser isenta de erros, uma vez que se trata de um domínio jurídico.
  • Pagar os serviços: Depois de rever e aceitar as transcrições, pague os serviços de acordo com as tarifas acordadas.

Como escolher o melhor serviço de transcrição jurídica?

  • Exatidão: A exatidão é crucial quando se trata de transcrição jurídica. Por isso, convém garantir que o serviço que escolher tem um elevado nível de exatidão. Procure um serviço que garanta pelo menos 99% de exatidão.
  • Prazo de execução: O tempo é essencial em questões jurídicas. Por isso, deve assegurar-se de que o serviço de transcrição entrega as transcrições dentro de um prazo razoável. Procure um serviço que ofereça um tempo de resposta rápido sem comprometer a exatidão.
  • Especialização e experiência: Procure um serviço de transcrição jurídica especializado em transcrição jurídica e que tenha experiência na transcrição de processos jurídicos, tais como depoimentos, audiências em tribunal e arbitragens. O serviço com uma equipa de transcritores experientes e qualificados fornece transcrições precisas e de alta qualidade.
  • Confidencialidade: Os processos judiciais contêm frequentemente informações sensíveis e confidenciais. Por isso, é necessário garantir que o serviço de transcrição mantém a confidencialidade das informações. Procure um serviço que tenha medidas de segurança robustas e uma política de confidencialidade rigorosa.
  • Preços: Compare os preços de diferentes serviços de transcrição jurídica. Depois, escolha um que ofereça preços competitivos sem comprometer a qualidade das transcrições.
  • Apoio ao cliente: Procure um serviço que ofereça um excelente apoio ao cliente, com uma equipa de apoio ao cliente dedicada e disponível para responder a quaisquer questões ou preocupações que possa ter.
o advogado está a escrever

Quem utiliza os serviços de transcrição jurídica?

Os serviços de transcrição jurídica são muitas vezes utilizados por escritórios de advogados, repórteres de tribunais, profissionais da área jurídica e outras empresas ou indivíduos que necessitam de transcrições jurídicas exactas e fiáveis. Os profissionais do sector jurídico, quer sejam assistentes jurídicos, advogados, empresas ou escritórios de advogados, precisam de ter acesso a serviços de transcrição jurídica. Estes serviços são prestados por empresas de transcrição especializadas ou por transcritores freelance individuais com conhecimentos de terminologia e formatação jurídica.

O que é um transcritor jurídico?

O transcritor jurídico é um profissional especializado na transcrição de processos judiciais. Estas podem ser audiências em tribunal, depoimentos e arbitragens, sob a forma escrita. Os transcritores jurídicos ouvem gravações áudio ou vídeo de processos judiciais e convertem-nas em transcrições escritas.

Quais são as competências que os transcritores jurídicos devem possuir?

Os transcritores jurídicos devem ter excelentes capacidades de escuta e de dactilografia. Além disso, devem ter um conhecimento profundo da terminologia e dos procedimentos jurídicos para o bem do processo de transcrição. Devem ser capazes de transcrever com exatidão os processos judiciais, incluindo todas as palavras faladas, sinais não verbais e anotações. Além disso, os transcritores jurídicos devem estar familiarizados com os estilos de citação jurídica, a formatação e outros requisitos específicos do sector jurídico.

Onde é que os transcritores jurídicos trabalham?

Os transcritores jurídicos trabalham para escritórios de advogados, agências de relatórios de tribunais, serviços de transcrição ou como contratantes independentes e freelancers. Podem também ter de estar familiarizados com as regras e regulamentos que regem os processos judiciais na sua jurisdição.

É preferível trabalhar com transcritores que tenham anos de experiência. Assim, estarão a lidar com informações sensíveis e a taxa de precisão é crucial, especialmente para transcrições de tribunais.

Como é que os serviços de transcrição funcionam?

Os serviços de transcrição convertem gravações de áudio ou vídeo em documentos escritos. Eis as etapas gerais do processo de transcrição:

  1. Carregamento de ficheiros de áudio/vídeo: O cliente carrega as suas gravações de áudio ou ficheiros de vídeo para a plataforma segura do prestador de serviços de transcrição.
  2. Atribuição do trabalho de transcrição: O prestador de serviços de transcrição atribui o trabalho de transcrição a um transcritor profissional. Este transcritor deve ter conhecimentos especializados sobre a matéria em causa.
  3. Processo de transcrição: O transcritor ouve as gravações de áudio ou vídeo. Em seguida, escreve as palavras faladas, com marcas de tempo e anotações, se necessário.
  4. Revisão e edição: O transcritor revê a transcrição para verificar a sua exatidão, clareza e integridade e faz as edições e revisões necessárias.
  5. Controlo de qualidade: O prestador de serviços de transcrição efectua uma verificação de controlo de qualidade da transcrição para garantir que esta cumpre as normas de precisão, formatação e entrega pretendidas.
  6. Entrega das transcrições: O prestador de serviços de transcrição entrega as transcrições ao cliente no formato acordado. Este formato pode ser Word , PDF ou outros formatos de ficheiro.
  7. Revisão e edição: O cliente revê as transcrições para verificar se estão correctas e completas e faz as edições ou revisões necessárias.
  8. Pagamento: O cliente paga os serviços de transcrição de acordo com os preços acordados.

Perguntas Frequentes

A transcrição em outsourcing refere-se à prática de contratar uma empresa de transcrição externa para efetuar a transcrição de gravações de áudio ou vídeo. Isto é feito para aliviar o ónus da transcrição do cliente, que pode não ter tempo ou recursos para transcrever as gravações internamente.

A transcrição verbal é um tipo de transcrição em que o transcritor escreve cada palavra falada numa gravação áudio ou vídeo, incluindo todas as palavras de preenchimento, falsas partidas, repetições, e outros sons não verbais.

A aplicação da lei consiste nas actividades e procedimentos de várias agências governamentais, organizações e indivíduos para manter a ordem pública, fazer cumprir as leis e prevenir o crime.

Os estenógrafos jurídicos são profissionais que transcrevem processos judiciais, tais como audiências em tribunal, depoimentos e outros eventos jurídicos. Utilizam equipamento e software especializados para captar e gravar palavras faladas, transcrevendo-as depois para documentos escritos. Os estenógrafos jurídicos devem possuir excelentes capacidades de dactilografia e conhecimentos de terminologia e procedimentos jurídicos, bem como a capacidade de trabalhar com rapidez e precisão.

Podem trabalhar para escritórios de advogados, tribunais ou outras organizações jurídicas, e as suas transcrições são frequentemente utilizadas como registos oficiais de processos judiciais. Nalgumas jurisdições, os estenógrafos jurídicos são também conhecidos como repórteres de tribunal.

Fala para texto

img

Transkriptor

Converta seus arquivos de áudio e vídeo em texto