A Google Meet rendelkezik egy "Készítsen jegyzeteket nekem" funkcióval, amely automatikusan rögzíti a megbeszélés jegyzeteit a Google Dokumentumokban. Ez azonban csak a drága fizetős Google Workspace csomagokkal érhető el, és csak angol nyelvű megbeszélésekre korlátozódik. Ezzel szemben a Transkriptor egy funkciókban gazdag beszéd-szöveg átalakító eszköz, amely több mint 100 nyelven képes rögzíteni és átírni a megbeszéléseket 99%-os pontossággal.
A "Készítsen jegyzeteket nekem" a Google Meet beépített AI jegyzetelő funkciója, amely segíthet a megbeszélési jegyzetek generálásában és megosztásában a csapattagokkal. Ez csak kiegészítőként érhető el a Google Workspace Gemini Enterprise, Gemini Education Premium és AI Meetings & Messaging csomagokkal. Ha azonban angol nyelvtől eltérő nyelven tartja a megbeszéléseket, az átírási és összefoglaló funkció nem fog működni.
A Transkriptor egy funkciókban gazdag beszéd-szöveg átalakító eszköz, amely képes rögzíteni és átírni a Google Meet, MS Teams és Zoom megbeszéléseket. A megbeszélés bot csatlakozhat a megbeszélésekhez, hogy rögzítse és átírja, amit a különböző beszélők mondanak. Több mint 100 nyelven képes fordítani a megbeszéléseket 99%-os pontossággal, ami sokkal magasabb, mint a Google Meet asszisztensé.
A Google Meet nemrég kiadta a "Készítsen jegyzeteket nekem" funkciót, amely automatizálhatja a jegyzetelés folyamatát az online megbeszélések során.
Az átírási és összefoglaló funkciók csak a Google Meet megbeszélésekre korlátozódnak, és nem ideálisak azok számára, akik Zoom vagy MS Teams megbeszéléseken vesznek részt.
Csak angol nyelvű megbeszélések átírására korlátozódik.
Csak kiegészítőként érhető el a drága Google Workspace Gemini Enterprise vagy Gemini Education Premium csomagokkal.
A pontossági szint alacsony lehet, különösen sok háttérzajjal rendelkező megbeszélések esetén.
A Transkriptor egy funkciókban gazdag hang-szöveg átírási eszköz, amely csatlakozhat a megbeszéléseihez, hogy automatizálja a beszélgetések rögzítését, átírását és fordítását.
Integrálható számos népszerű videokonferencia platformmal, mint a Google Meet, MS Teams és Zoom.
A megbeszélés felvételek több mint 100 nyelvre írhatók át, beleértve az angolt, spanyolt, franciát és németet.
A fizetős csomagok megfizethetőek, már havi 4,99 dollártól kezdődnek, és 300 perc átírást tartalmaznak.
A pontossági szintje 99%, ami azt jelenti, hogy nem kell időt töltenie a megbeszélés átiratának szerkesztésével.
A Google Meet 'Jegyzetelj helyettem' funkciója automatizálhatja a találkozói jegyzetek rögzítését és a leiratok megosztását a csapatoddal. Ha később csatlakozol a megbeszéléshez, az 'Eddigi összefoglaló' funkció segíthet megismerni az elhangzottakat. Azonban ez nem jelenti azt, hogy a Google Meet Asszisztens tökéletes. Ha használni szeretnéd ezt a funkciót, a megbeszéléseknek legalább 15 perc hosszúnak kell lenniük és angol nyelven kell zajlaniuk.
Emellett csak a Google Workspace felhasználók használhatják a 'Jegyzetelj helyettem' funkciót a kiegészítő megvásárlásával, ami meglehetősen drága lehet. A funkció kizárólag a Google Meet megbeszélésekre korlátozódik, és nem működik más videokonferencia platformokkal, mint a Zoom vagy az MS Teams. Bár megfelelően működhet a Google Meet üléseken, csak a házigazda vagy a társ-házigazda aktiválhatja vagy deaktiválhatja a funkciót.
A Google Meet kínál egy 'Jegyzetelj helyettem' funkciót, amely rögzíti a jegyzeteket és létrehoz egy találkozói átiratot. Ez a funkció közvetlenül a Google Meet-en belül használható, és zökkenőmentesen működik további eszköz nélkül. Remek AI beszéd-szöveg funkciónak tűnik azok számára, akik már rendelkeznek fizetős Google Workspace fiókkal.
Azonban a Google Meet Asszisztensre való váltás kihívást jelenthet azok számára, akik más videokonferencia platformokat használnak, mint a Zoom vagy az MS Teams. Emellett csak angol nyelven működik, és nem fog működni, ha a résztvevők más nyelveket használnak, mint a német, francia vagy spanyol. A pontossági szint is változó lehet a háttérzajjal rendelkező médiafájloktól függően.
A Google Meet beépített funkciókkal rendelkezik, amelyek segítenek a hang szöveggé alakításában, bár nem 100%-osan pontos. Ha a következő megbeszéléseden tervezed használni a Google Meet Asszisztenst, íme néhány funkció, amit érdemes megnézned:
Automatikus jegyzetkészítés: A 'Jegyzetelj helyettem' funkció segít automatizálni a Google Meet megbeszélések kulcspontjainak rögzítését és rendszerezését. A fontos kiemelések a Google Dokumentumokba kerülnek, hogy javítsák az együttműködést a találkozói jegyzeteken.
Valós idejű összefoglalók: Ha később csatlakozol az ütemezett megbeszéléshez, a Google Meet 'Eddigi összefoglaló' funkciója segíthet. Ez a funkció áttekintést nyújt a megbeszélésről, így tudni fogod, miről volt szó korábban. Ez látható marad minden résztvevő számára, és nem frissül, amíg újra nem kezded a jegyzetelést.
Megbeszélés utáni összefoglalók: A házigazda e-mailben kap egy linket a találkozói jegyzetekhez vagy átiratokhoz a megbeszélés végén. Az átiratokhoz a Google Naptár eseményen keresztül is hozzáférhetsz.
A Google Meet kiadott egy 'Jegyzetelj helyettem' funkciót, amely a beszélt szavakat olvasható szöveggé alakítja. Azonban számos olyan korláttal rendelkezik, amely miatt a legtöbb ember számára kevésbé alkalmas. Például csak angol nyelvű beszélgetéseket ír át, és csak a Google Workspace fiók kiegészítőjeként érhető el. Íme néhány korlát a Google Meet beépített átírási eszközével kapcsolatban:
Csak az angol nyelvet támogatja: Jelenleg a Google Meet beépített jegyzetelője csak az angol nyelven folytatott megbeszéléseket írja át. Ha bármelyik résztvevő az angoltól eltérő nyelven beszél, a 'Jegyzetelj helyettem' funkció nem tudja átírni a beszélt szavakat, ami pontatlanságokhoz vezet a generált átiratokban.
Drága fizetős csomagok: A Google Meet 'Jegyzetelj helyettem' funkciója csak a Google Workspace Business vagy Enterprise csomaggal rendelkező felhasználók számára érhető el. Ezért, ha még nincs Google Workspace fiókod, az átírási funkció használata nagyon drága lenne.
Korlátozott kompatibilitás: A 'Jegyzetelj helyettem' funkció csak a Google Meet-en érhető el, ezért nem feltétlenül alkalmas azok számára, akik más népszerű videokonferencia platformokat használnak a távoli csapatukkal vagy ügyfeleikkel való kapcsolattartásra. Ezzel szemben a Transkriptor egy olyan AI beszéd-szöveg eszköz, amely működik a Google Meet, MS Teams és Zoom platformokon is.
Alacsony pontossági szint: Az átiratok és összefoglalók pontossága változhat a beszélők tisztasága és a hang minősége függvényében. Ha tervezed megosztani az átiratokat csapattársaiddal vagy ügyfeleiddel, időt kell fordítanod a szöveg szerkesztésére.
A Transkriptor egy megbízható és funkciógazdag alternatívája a Google Meet 'Jegyzetelj helyettem' funkciójának. Az AI beszéd-szöveg eszköz rendelkezik egy találkozói bottal, amely csatlakozhat online megbeszélésekhez a Google Meet, Zoom és MS Teams platformokon, hogy szóról szóra rögzítse a beszélgetéseket.
A Transkriptor 99%-os pontossággal tudja átírni a beszélt szavakat szöveggé, és több mint 100 nyelvet támogat. A Google Workspace fiók fizetős csomagjához képest a Transkriptor sokkal megfizethetőbb, és már havi 4,99 dollártól kezdődik. Emellett 90 perces ingyenes próbaidőszakot is kínál, így tesztelheted az összes funkciót a fizetős csomag megvásárlása előtt!
"Számos átírási eszközt kipróbáltam, beleértve a Google Meet Asszisztenst is, de egyik sem felelt meg az igényeimnek, amíg rá nem találtam a Transkriptorra. Míg a Google Meet csak a saját platformján tartott megbeszélések közben készít átírást, a Transkriptor lehetővé teszi, hogy online megbeszéléseket rögzítsek ÉS bármilyen forrásból származó, előre rögzített fájlokat írjak át. A pontossága messze felülmúlja a Google Meet Asszisztenst, így órákat takarít meg nekem az átiratok szerkesztésénél. Ráadásul a Transkriptor megfizethető ára miatt egyértelmű választás a csapatom igényeinek kielégítésére."
Szoftverfejlesztő
Igen, a Google Meet kínál egy 'Take Notes for Me' (Jegyzetelj helyettem) funkciót, amely segít automatikus jegyzetek készítésében és a megbeszélések összefoglalásában. Azonban a funkció használatához a megbeszélést angol nyelven kell lefolytatni.
Nem, a Google Meet 'Take Notes for Me' funkcióját kiegészítőként vásárolhatod meg a Google Workspace Business vagy Enterprise csomaghoz. Azonban ez költséges lehet más alternatívákhoz képest, mint például a Transkriptor, amely már havi 4,99 dollártól elérhető.
A Google Meet beépített jegyzetelő funkciója jelenleg csak az angol nyelvet támogatja, ami nem feltétlenül megfelelő a több nyelven beszélő csapatok számára. A Transkriptor egy alternatíva a Google Meet Assistant helyett, amely több mint 100 átírási és fordítási nyelvet támogat, beleértve az angolt, spanyolt, németet és franciát.
A megbeszélés házigazdája vagy társ-házigazdája, valamint a Google Workspace fiókkal rendelkező belső résztvevők használhatják a 'Take Notes for Me' funkciót a megbeszéléseken. Ha a házigazda nem engedélyezi ezt a funkciót, a belső résztvevők nem tudják használni az átírást az online megbeszélésen.