Trebate li koristiti titlove prilikom učenja jezika?

Titlovi za učenje jezika prikazani s video playerom i tekstualnom grafikom.
Poboljšajte učenje jezika pomoću titlova: Otkrijte prednosti i tehnike.

Transkriptor 2024-01-17

Trebate li koristiti titlove prilikom učenja jezika? Ovo je pitanje koje sam čuo mnogo puta i jednostavan odgovor je da, ali s pažnjom i oprezom. Različite studije su pokazale da korištenje titlova pri učenju jezika pomaže u povećanju razumijevanja i stope rasta.

Ipak, postoje upozorenja i ovo nije savršeno rješenje pa u donjem vodiču pogledam korištenje titlova prilikom učenja jezika, njegovih prednosti i nedostataka i nekoliko korisnih savjeta za početak.

Prednosti korištenja titlova u učenju jezika

Poboljšanje vokabulara i prepoznavanja jezika

Najbolja prednost korištenja titlova za učenje jezika je poboljšani vokabular i učenje koje dobivate. Titlovi pomažu dati kontekst jeziku i otvoriti potpuno novi svijet idioma i fraza koji možda nisu bili jasni samo sa zvukom. Prirodno ćete naučiti nove riječi i poboljšati svoje razumijevanje stranog jezika.

Poboljšanje vještina slušanja i izgovora

Često kada slušate nekoga, ispravan izgovor može biti propušten ili možete pogrešno izgovoriti riječi i tako ih pogrešno naučiti. Kada imate titl prikazan za te riječi, vaše slušanje se poboljšava, ali i vaš bi izgovor trebao naglo porasti. To je zato što tamo imate stvarnu riječ koja daje kontekst i pravilno se povezuje s govorom.

Povećalo koje se fokusira na raspršene abecedne pločice koje predstavljaju učenje jezika.
Poboljšajte učenje jezika s titlovima - Zoom u svakoj riječi radi jasnoće.

Poboljšanje gramatike

Kada slušate strani jezik, gotovo je nemoguće ispraviti gramatiku. Možemo zaključiti stvari poput potpunih zaustavljanja i upitnika iz intonacije i stanki, ali titlovi čine gramatiku implicitnom. Ove stvari možete vidjeti bez zabune, a također je izvrsno za posebne dodatke poput tilde preko određenih slova.

Olakšavanje razumijevanja kulturnog konteksta

Ponekad se u govoru izgube kulturna važnost i kontekst, a suptilne stvari često se mogu propustiti. Učenje jezika s titlovima to može ispraviti i često uključuje više konteksta i kulturalizma nego što bi govor ikada mogao.

Protiv korištenja titlova u učenju jezika

Ovisnost o pisanom prijevodu

Kada se naviknete na nešto, vaš se mozak bori da ispravno funkcionira kada ga više nema, a to može biti isto za korištenje titlova za učenje jezika. Ako iznenada isključite titlove, hoćete li imati istu razinu razumijevanja i tečnosti? Da biste izbjegli da se to dogodi, učinite malo oboje i učite sa i bez titlova.

Potencijalno odvraćanje pažnje od govornog jezika

To mogu posvjedočiti iz osobnog iskustva - kad gledam nešto s titlovima, često postajem rastresen i obraćam više pozornosti na titlove za razliku od govornog jezika i onoga što se događa. Provjerite je li vaš primarni fokus na govornom stranom jeziku i koristite li titlove kao pomoć - a ne jedini alat za učenje.

Savjeti za korištenje titlova prilikom učenja jezika

Započnite gledanjem kratkih videozapisa

Kao i kod većine procesa učenja, ključ je započeti s malim. Umjesto da preskačete pištolj i gledate cjelovečernji film na stranom jeziku sa stranim titlovima, zašto ne biste pogledali nekoliko TikTokova, YouTube Shortsili kratkih YouTube videozapisa od oko 10 minuta?

Nakon toga možete čak pretvoriti videozapis u tekst kako biste imali referencu za buduće učenje. Kako se upoznajete s procesom i vaše razumijevanje se poboljšava, možete gledati dulje videozapise, dokumentarne filmove i TV serije.

Mutni zaslon računala koji prikazuje titlove, promičući fokusirano učenje.
Koristite titlove prilikom učenja jezika kako biste povećali produktivnost.

Uključivanje titlova za TV emisiju koju gledate

Proces učenja obično je lakši kada se bavite sadržajem. Dakle, umjesto da preorate dosadni video za učenje koji vas ne zanima, zašto ne biste promijenili jezik i stavili titlove za tu emisiju Netflix gledate?

Ovaj jednostavan prelazak na zanimljiv i relevantan sadržaj može povećati korisnost titlova i zvuka jer više ulažete u ono što se događa.

Korištenje titlova za emisiju ili film koji poznajete Word za Word

Da biste gore navedeni korak dalje, zašto ne biste gledali svoju omiljenu TV emisiju ili film na drugom jeziku i uključili titlove na istom jeziku?

Na primjer, ne mogu izbrojati koliko sam puta gledao filmove o Harryju Potteru. Prilično sam siguran da većinu njih znam od riječi do riječi, pa bi u ovakvom slučaju prijelaz na strani jezik trebao biti lakši, a trebali biste moći brže učiti zbog poznavanja i pamćenja.

Titlovi mogu biti fantastično pomagalo za učenje jezika

Dakle, trebate li koristiti titlove prilikom učenja jezika? Svakako! Pisani prikaz govornog jezika može biti izuzetno koristan i povećati vašu sposobnost učenja. Imate koristi od poboljšanog razumijevanja, bolje gramatike i boljeg razumijevanja kulturnog konteksta.

Ipak, pazite da se ne oslanjate samo na titlove i pazite da i dalje naglašavate slušanje jezika.

Najčešća pitanja

Da, početnici u učenju jezika mogu imati koristi od korištenja titlova. Oni pružaju vizualno jačanje izgovorenih riječi, pomažu u prepoznavanju vokabulara i pomažu u razumijevanju izgovora i strukture rečenica. Titlovi mogu učiniti učenje pristupačnijim i manje neodoljivim za početnike.

Započnite s titlovima na materinjem jeziku za razumijevanje, a zatim se postupno prebacite na titlove na ciljnom jeziku kako se vaše znanje poboljšava. Ova metoda pomaže u postupnom prilagođavanju tempu i vokabularu jezika.

Da, titlovi mogu poboljšati vještine slušanja dopuštajući učenicima da povežu izgovorene riječi sa svojim pisanim oblikom, pomažući u boljem razumijevanju i izgovoru, posebno u razumijevanju različitih naglasaka i brzina govora.

Da, gledanje kratkih videozapisa s titlovima može potaknuti učenje jezika. Pomaže u razumijevanju izgovora i gramatike dok gradi vokabular, jer kombinira vještine slušanja i čitanja. Ova metoda je zanimljiva i nudi praktičan kontekst za korištenje jezika.

Zajedničko korištenje objave

Govor u tekst

img

Transkriptor

Pretvaranje audiodatoteka i videodatoteka u tekst