Video sadržaj postaje nevjerojatno popularan na više platformi. To uključuje aplikacije društvenih medija, platforme za e-učenje i platforme poput YouTube , koja ima rastuću bazu korisnika. S ovom dominacijom videozapisa dolazi i potreba za poboljšanjem njihove dostupnosti. Automatski titlovi najbolji su način da to učinite, ali do prije nekog vremena morali biste ručno dodavati titlove.
Danas, međutim, imate alate koji automatski prepoznaju govorne unose i pretvaraju ih u titlove i titlove. AI i alati za tehnologiju pretvaranja govora u tekst danas mogu automatizirati ovaj proces, štedeći marketinškim stručnjacima i filmašima mnogo vremena. U ovom se vodiču objašnjavaju automatski titlovi i kako funkcioniraju.
Što je automatski titl
Dva odjeljka u nastavku opisuju što je automatski titl i kako funkcionira automatski titlovi. To će vam dati dobro razumijevanje njegovih ključnih funkcija i načina na koji alati automatiziraju ovaj proces.
Definicija automatskih titlova
Automatski titlovi su proces pretvaranja izgovorene riječi u transkript kako bi se povećala pristupačnost. Pisani prijepis prikazuje se na zaslonu u stvarnom vremenu ili istovremeno kao i sadržaj koji se izgovara. To omogućuje gledateljima da čitaju dijaloške okvire i dešifriraju druge zvukove kako se pojavljuju u videu.
Zašto su automatski titlovi važni
Jedan od ključnih razloga zašto su automatski titlovi važni je taj što poboljšavaju pristupačnost videozapisa. Dok titlovi prevode video na drugi jezik, titlovi transkribiraju svaki verbalni i neverbalni element. Oni pomažu osobama s oštećenjem sluha da razumiju svaki aspekt videa. Pristupačnost videozapisa također je propisana zakonima kao što su ADA .
Još jedan ključni razlog zašto su automatski titlovi važni je taj što omogućuju ljudima gledanje videozapisa bez zvuka. Postao je trend na platformama društvenih medija i mobilnim telefonima. Dodavanje titlova videozapisima omogućuje ljudima da konzumiraju kontinente videozapisa bez slušanja zvuka.
Titlovi mogu pomoći ljudima da bolje razumiju i razumiju videozapise, posebno za govornike kojima nije materinji jezik. To je osobito istinito kada im je teško pratiti naglaske ili tempo govora. Opisi im tako pomažu da drže korak. Ovi standardi pristupačnosti utvrđeni su u Zakonu o Amerikancima s invaliditetom i Smjernicama za pristupačnost web sadržaja .
Kako funkcioniraju automatski titlovi
Automatski titlovi jednostavan su postupak u četiri koraka. Ovi koraci uključuju:
- Audio ulaz: Sustav obrađuje zvuk i njegove različite elemente.
- Pretvorba govora u tekst: Modeli prepoznavanja govora razumiju i pretvaraju zvuk u tekst.
- Sinkronizacija teksta: Alat za AI također sinkronizira titlove s videozapisom kako bi se osigurala minimalna odstupanja.
- Prilagodba i izvoz: Ovi alati također vam omogućuju prilagodbu i uređivanje titlova ako je potrebno prije nego što ih izvezete.
Korak 1: Audio ulaz
Nakon što odaberete prave AI alate za generiranje titlova, prenesete audio ili video koji želite transkribiti. Alat zatim koristi modele prepoznavanja AI i govora za obradu audio zapisa na videu. Također analizira obrasce govora, ton i jezik koji se koristi.
Korak 2: AI -Powered pretvorba govora u tekst
Nakon što alat analizira sve audio elemente, neprimjetno automatizira pretvaranje govora u tekst. Ovo automatsko generiranje titlova događa se u stvarnom vremenu i može se kasnije uređivati i prilagođavati.
Korak 3: Sinkronizacija teksta
Osim što samo prepisuju zvuk, ovi alati također sinkroniziraju tekst s vremenskom trakom zvuka. To osigurava da se naslov svake rečenice pojavljuje na zaslonu istovremeno dok se izgovara. Ova sinkronizacija olakšava gledatelju praćenje sadržaja videozapisa bez ikakvih odstupanja.
Korak 4: Prilagodba i izvoz
Većina alata također omogućuje prilagodbu automatskih titlova u videozapisima. Možete prilagoditi font, veličinu i težinu, kao i položaj i vrijeme. To osigurava da se jedan naslov ne preklapa sa sljedećim, što utječe na doživljaj gledatelja.
Nakon što prilagodite i uredite naslov do posljednjeg detalja, možete ga jednostavno izvesti To obično možete učiniti u formatima kao što su SRT i VTT ili ga izravno ugraditi u videozapis.
5 prednosti automatskih titlova
Automatski titlovi nude niz prednosti, od kojih su neke opisane u nastavku.
Štedi vrijeme i trud
Prva prednost korištenja alata za pretvaranje govora u tekst koje pokreće AI je ta što pomažu uštedjeti vrijeme i trud. Zamislite da morate ručno natpisati videozapis u trajanju od sat vremena, samo da biste ga nakon toga uredili i prilagodili. Proces bi trajao satima. Alati za automatske titlove mogu dodati titlove cijelom videozapisu u nekoliko minuta.
Poboljšava pristupačnost
Još jedna prednost je poboljšanje pristupačnosti videozapisa s automatskim titlovima. Titlovi su namijenjeni osobama s oštećenjem sluha kojima je potreban tekst da bi razumjeli video. Osim izgovorenih riječi, opisi također opisuju zvučne efekte, pozadinske zvukove i neverbalne izgovore.
WebAIM kategorizirao web stranice i identificirao prosječan broj pogrešaka u svakoj od njih kao dio sveobuhvatne studije. Vladine web stranice u prosjeku su imale 35,7 pogrešaka . Stranice društvenih medija imale su 40,9 pogrešaka, dok su obrazovne stranice imale 48,3 pogreške.
Povećava angažman
Poznato je da titlovi pomažu u poboljšanju angažmana videozapisa, zadržavajući gledatelje dulje vrijeme. Nadalje, titlovi postaju ključni za njihovo angažiranost, s obzirom na to koliko ljudi gleda videozapise bez zvuka.
Povećava SEO i vidljivost
Tražilice ne mogu indeksirati videozapise. Kao rezultat toga, titlovi igraju ključnu ulogu u informiranju tražilice o čemu se radi u videozapisu. To pomaže tražilici da navede vaš videozapis kao potencijalni rezultat kada korisnik traži nešto relevantno. To zauzvrat povećava vidljivost videa.
Podržava višejezičnu publiku
Titlovi također podržavaju višejezičnu publiku koja možda ne razumije jezik na kojem se videozapis govori. Opisi im pomažu da razumiju video, a ne da ih u potpunosti otuđuju. To je još jedan način na koji automatski titlovi pomažu u poboljšanju pristupačnosti.
Najbolji alati za automatske titlove
Evo pet najboljih automatiziranih alata za titlove koje možete koristiti:
- Transkriptor : Ovaj alat za pretvaranje govora u tekst koji pokreće AI automatizira generiranje titlova za videozapise.
- YouTube Automatski titlovi: Ovaj besplatni alat generira titlove za vaše YouTube videozapise.
- Rev : Rev nudi i automatizirane i ljudske opcije transkripcije za titlove videozapisa.
- VEED .io : Ovo je mrežni alat za uređivanje videa sa značajkom automatiziranih titlova.
- Kapwing : Kapwing je intuitivna platforma za uređivanje videa i automatske titlove.

1 Transkriptor : AI - Automatski titlovi
Transkriptor je alat za pretvaranje govora u tekst koji pokreće AI koji možete koristiti za transkripciju videozapisa, sastanaka, intervjua i još mnogo toga. Njegove sposobnosti transkripcije također ga čine jednim od najboljih generatora titlova govora u tekst.
Transkriptor može transkribirati zvuk u tekst na više od 100 jezika. To vam pomaže poboljšati pristupačnost videozapisa i dosegnuti globalnu publiku. Njegovo intuitivno sučelje čini ga idealnim za kreatore sadržaja, edukatore i tvrtke kojima su potrebni točni, prilagodljivi titlovi u velikim razmjerima.
Ključne značajke
- Podrška za više jezika: Transkriptor podržava titlove na 100+ jezika, što ga čini idealnim za tvrtke s globalnom publikom.
- Više opcija izvoza: Uređene titlove možete jednostavno izvesti u različitim formatima kao što su SRT , PDF i TXT .
- Uređivanje i prilagodba: Nakon što alat generira titlove, možete ih urediti i prilagoditi kako biste bili sigurni da su savršeno sinkronizirani s videozapisom.

2 YouTube Automatski titlovi
Ako vi ili vaš brend imate YouTube kanal na koji prenosite videozapise, vjerojatno ćete YouTube Studio upotrebljavati za upravljanje svojim kanalom. YouTube Studio također nudi alat za automatske titlove koji može automatski generirati titlove za vaše videozapise.
Međutim, za razliku od Transkriptor , automatski titlovi na YouTube imaju ključnu manu. Zahtijeva da zasebno prepišete videozapis. Zatim ćete morati prenijeti datoteku transkripta kako bi mogla natpisati vaše videozapise.
Ključne značajke
- Automatski titlovi: Nakon što prenesete datoteku prijepisa, YouTube je automatski pretvara u titlove za vaš videozapis.
- Podržava ručna uređivanja: Možete ručno urediti svoje titlove kako biste bili sigurni da su točni i sinkronizirani s vašim videozapisom.
- Podržava više jezika: YouTube također podržava titlove na više jezika kako bi vam pomogao da zadovoljite globalnu publiku.

3 Rev
Rev je dobro poznati alat za pretvaranje govora u tekst koji također nudi značajke za ljude i automatske titlove. Nudi ljudske titlove na engleskom i španjolskom, dok njegova značajka automatskog titlovanja podržava 37 jezika. Rev također ima intuitivno sučelje koje vam omogućuje uređivanje i prilagodbu AI titlova. To osigurava da su točni i zadovoljavaju vizualni stil vašeg brenda. Ako vodite tvrtku kojoj su potrebni vrlo točni opisi za profesionalni sadržaj, Rev je izvrsna opcija za razmatranje.
Ključne značajke
- Brzi AI - Generirani titlovi: Rev ubrzava proces generiranja AI titlova, pomažući tvrtkama i kreatorima da uštede vrijeme.
- Nadogradite na titlove koje je pregledao čovjek: Rev vam također daje mogućnost nadogradnje na ljudske titlove To povećava točnost vaših titlova.

4 VEED .io
VEED je AI softver za titlove za videozapise koji može generirati titlove s točnošću od 98.5%. Alat automatski generira titlove. Omogućuje vam ručno učitavanje datoteke u formatima kao što su SRT , VTT i TXT . Opise možete prevesti i na različite jezike kako biste poboljšali pristupačnost za globalnu publiku.
Ključne značajke
- Automatsko generiranje titlova: VEED upotrebljava AI pretvaranja govora u tekst za automatsko generiranje točnih titlova za vaše videozapise.
- Prilagodbu: Možete prilagoditi stil, veličinu i boju fonta kako bi odgovarali vizualnoj temi vašeg brenda.
- Opcije snimanja: VEED vam također omogućuje snimanje ili ugrađivanje titlova izravno u videozapis prije izvoza.

5 Kapwing
Kapwing je još jedan AI softver za titlove za videozapise koji vam omogućuje uređivanje titlova do savršenstva. Nudi niz ugrađenih stilova koje možete birati. Osim toga, možete animirati svoje titlove s više profesionalnih efekata i formatirati ih za različite platforme društvenih medija.
Ključne značajke
- AI -Powered Captions: Kapwing koristi AI za automatsko generiranje titlova koje također možete ručno urediti.
- Više formata izvoza: Opise možete izvesti u više formata, uključujući SRT i VTT .
- Prilagodbu: Također možete prilagoditi svoje titlove kako biste ih neprimjetno integrirali s temom svoje marke.
Kako stvoriti automatske titlove s Transkriptor
Evo kako možete koristiti AI softver za titlove kao što je Transkriptor za stvaranje automatskih titlova:
- Prenesite svoju video ili audio datoteku: Prenesite datoteku koju želite opisati pomoću više opcija uvoza.
- Generirajte automatske titlove: Upotrijebite opciju titlova za automatsko generiranje titlova za svoju video ili audio datoteku.
- Uredite i prilagodite titlove: Transkriptor vam također omogućuje uređivanje i prilagodbu opisa kako biste ih fino prilagodili.
- Izvezite svoje titlove: Svoje titlove možete izvesti u različitim formatima, uključujući SRT , PDF , TXT itd.
- Ugradite ili prenesite svoje titlove: Titlove svojih videozapisa možete ugraditi na YouTube ili Vimeo Možete ih čak i zasebno učitati.

Korak 1: Prenesite svoju video ili audio datoteku
Prvi korak je prijenos video ili audio datoteke. To možete učiniti za datoteke u različitim oblicima, uključujući MP3 , MP4 ili WAV . Također možete dodati vezu na YouTube videozapis ili prenijeti videozapis iz oblaka. Videozapis možete prenijeti i iz interne memorije uređaja.

Korak 2: Generirajte automatske titlove
Nakon što prenesete videozapis, možete odabrati opciju "Titlovi" za generiranje titlova. Alat će obraditi datoteku i odvesti vas do sljedećeg prozora. Ovdje će se i titlovi razdvojiti na temelju govornika.

Korak 3: Uredite i prilagodite svoje titlove
Nakon što pristupite svojim titlovima, možete ih urediti kako biste uklonili sve netočnosti. Možete čak prilagoditi font, vrijeme, oblikovanje i tako dalje kako biste osigurali da se savršeno sinkronizira s vašim videozapisom. To će također osigurati da se jedan naslov ne preklapa sa sljedećim.

Korak 4: Izvezite svoje titlove
Nakon što uredite i formatirate svoje titlove, možete ih izvesti u različitim formatima, uključujući SRT , PDF i TXT . To vam omogućuje da spremite datoteku s titlovima na svoj uređaj kako biste je u bilo kojem trenutku ugradili u svoj videozapis.
Korak 5: Ugradite ili prenesite svoje titlove
Ako prenosite videozapis na YouTube , možete prenijeti datoteku kako biste automatski opisali svoje videozapise. Datoteku možete koristiti i za ugradnju titlova u videozapis kako bi bili snimljeni.
Zaključak
Rješenja za titlove u stvarnom vremenu učinila su videozapise s titlovima mnogo učinkovitijima i bez stresa. Koriste AI i tehnologiju pretvaranja govora u tekst za dešifriranje izgovorenih riječi i njihovo transkripciju. Pomažu u poboljšanju pristupačnosti videozapisa i globalnog dosega te nude značajke prilagodbe titlova.
Među raznim alatima za automatske titlove o kojima se govori u ovom vodiču, Transkriptor se ističe kao jedna od najboljih opcija. Pruža automatske titlove s 99% točnosti i omogućuje vam da ih prevedete na 100+ jezika. To vam pomaže da dosegnete istinski globalnu publiku, poboljšavajući vidljivost. Isprobajte ga besplatno danas kako biste iskusili kako može pojednostaviti vaše tijekove rada.