לוגואים של Microsoft SharePoint ו-Transkriptor עם מחוון חיבור ביניהם.

Microsoft Sharepoint אינטגרציה עם Transkriptor

שמור באופן אוטומטי תמלילי פגישות, סיכומים וקבצי שמע ישירות לספריות המסמכים של SharePoint שלך. רכז את תיעוד הפגישות של הארגון שלך, השג תאימות ואפשר שיתוף פעולה חלק בין צוותים.

כיצד לבצע אינטגרציה עם Microsoft SharePoint?

בצע את הצעדים הפשוטים הבאים כדי לשלב את Transkriptor עם Microsoft SharePoint ולייעל את זרימת העבודה של ניהול המסמכים הארגוניים שלך.

כרטיס שילוב של Microsoft SharePoint מודגש בממשק Transkriptor עם כפתור התחברות
מסך הרשאות של Microsoft המציג את אפליקציית Transkriptor מבקשת גישה לקריאת פרופיל ושמירה על גישה לנתונים
לוח הגדרות Microsoft SharePoint ב-Transkriptor המציג בחירת אתר, שמירת תמלול, סיכום ואפשרויות החלפת מדיה
כרטיס שילוב של Microsoft SharePoint המציג סטטוס 'מחובר' (Connected) בלוח הבקרה של שילובי Transkriptor
ספריית מסמכים של אתר תקשורת (Communication site) ב-SharePoint המציגה את תיקיית Transkriptor Transcriptions.

יתרונות מרכזיים של השילוב בין Transkriptor ל-Microsoft SharePoint

ניהול מסמכים ברמת ארגון:ארגן באופן אוטומטי תמלילי פגישות בספריות מסמכים של SharePoint עם בקרת גרסאות מתאימה, מטא-דאטה והרשאות למשילות מלאה.

נגישות לכלל הארגון:הפוך את תיעוד הפגישות לניתן לחיפוש ולנגיש בכל הארגון שלך באמצעות יכולות החיפוש הארגוניות החזקות של SharePoint.

אינטגרציה חלקה עם Microsoft 365:עבוד בתוך המערכת האקולוגית הקיימת של Microsoft עם סנכרון אוטומטי לערוצי Teams, OneDrive ויישומי Microsoft 365 אחרים.

תאימות ואבטחה:נצל את תכונות האבטחה הארגוניות של SharePoint כולל מניעת אובדן נתונים, מדיניות שמירה ויומני ביקורת לשמירה על תאימות רגולטורית.

כיצד להגדיר אינטגרציה של Microsoft SharePoint ב-Transkriptor

חבר בקלות את אתרי ה-SharePoint שלך ל-Transkriptor בכמה לחיצות בלבד כדי לשמור באופן אוטומטי תמלולים, סיכומים וקבצי שמע בספריות המסמכים שלך.

חיבור Microsoft SharePoint

  1. עבור ללשונית האינטגרציות בלוח הבקרה של Transkriptor. מצא את Microsoft SharePoint ובחר בו.

    כרטיס שילוב של Microsoft SharePoint מודגש בממשק Transkriptor עם כפתור התחברות
    בחר ב-Microsoft SharePoint מתוך דף השילובים (integrations) כדי להתחיל בחיבור החשבון שלך.
  2. לחץ על כפתור התחברות, לאחר מכן התחבר עם חשבון Microsoft 365 שלך ואשר את ההרשאות הדרושות.

הערה למשתמשי אימייל בסביבת עבודה:אם אתם משתמשים באימייל של סביבת עבודה או של ארגון, ייתכן שתופיע ההודעה "נדרש אישור מנהל". במקרה זה, על מנהל המערכת של הארגון להעניק הסכמה:

  • עבור אלפורטל Azureיישומים ארגונייםTranskriptorהרשאות

  • לחצו על "מתן הסכמת מנהל" כדי לאשר את Transkriptor עבור הארגון שלכם

  • לאחר מתן ההסכמה, חזור אל Transkriptor ולחץ על התחבר שוב כדי להשלים את ההגדרה

אם אתה נתקל בבעיות הרשאה דומות, באפשרותך לעיין במשאבי פתרון הבעיות המופיעים בהודעת השגיאה של Microsoft או ליצור קשר עם צוות התמיכה שלנו לקבלת סיוע נוסף.

מסך הסכמת מנהל מערכת של Microsoft עבור שילוב Transkriptor המבקש הרשאות ארגוניות
צאו לדרך תוך שניות - אשרו ל-Transkriptor לעבוד עם כלי ה-Microsoft שלכם
  1. תועבר בחזרה ל-Transkriptor שם תוכל להשלים ולהגדיר את הגדרות האינטגרציה שלך.

לוח הגדרות Microsoft SharePoint ב-Transkriptor המציג אפשרויות בחירת אתר, שמירת תמלול, סיכום והחלפת מדיה
קבע את תצורת הגדרות שילוב SharePoint ובחר את האתר שבו יישמרו המסמכים.
  1. אתה מחובר.

כרטיס שילוב Microsoft SharePoint המציג סטטוס מחובר בלוח הבקרה של שילובי Transkriptor
לאחר החיבור, שילוב SharePoint שלך פעיל ומוכן לשמירה אוטומטית של תמלולים.
  1. לאחר החיבור, התמלולים יופיעו בספריית המסמכים שבחרת ב-SharePoint, כולל סיכומים.

ספריית מסמכים של אתר תקשורת ב-SharePoint המציגה את תיקיית Transkriptor Transcriptions.
תמלולים נשמרים באופן אוטומטי בספריית המסמכים המיועדת שלך ב-SharePoint.

קביעת תצורה של שילוב Microsoft SharePoint

שילוב Microsoft SharePoint מאפשר לך לשלוט כיצד ואיפה Transkriptor שומר קבצים בארגון שלך. התאם אישית את בחירת האתר, ארגון הספרייה והעדפות האוטומציה כדי להתאים לצרכי הארגון שלך.

הגדרות ראשיות

בחר אתר SharePoint:בחר את אתר ה-SharePoint שבו ברצונך לשמור קבצי Transkriptor (לדוגמה, אינטראנט ארגוני, אתרי צוותים, אתרי מחלקות).

שמירה אוטומטית של קבצים:הפעל אפשרות זו כדי להעלות תמלולים ל-SharePoint באופן אוטומטי מיד עם סיום הפגישות. כאשר אפשרות זו כבויה, תוכל לעבור על הקבצים ולשמור אותם ידנית מתוך עורך Transkriptor.

כלול סיכום בינה מלאכותית:הפעל אפשרות זו כדי לשמור מסמך סיכום נפרד לצד התמלול המלא לצורך סקירה מהירה של הדרג הניהולי.

תיוג מטא-נתונים (Metadata Tagging):מלא באופן אוטומטי שדות מטא-נתונים ב-SharePoint עם פרטי הפגישה לשיפור יכולת החיפוש והארגון.

בחר את ספריית ה-SharePoint ואת התיקייה שלך

בחרו את ספריית המסמכים ואת מבנה התיקיות הספציפיים שבהם Transkriptor ישמור את קבצי הפגישות.

  • ספריות מסמכים:בחרו מתוך הספריות הזמינות (לדוגמה: מסמכים, רישומי פגישות, מסמכים משותפים)

  • מבנה תיקיות: בחרו או צרו היררכיית תיקיות (לדוגמה: /Meetings/2026/January, /Departments/Sales/Meetings)

  • סוגי תוכן:החילו סוגי תוכן של SharePoint עבור מטא-דאטה וארגון עקביים

  • תיקיות שנוצרות אוטומטית:צרו באופן אוטומטי תיקיות משנה לפי תאריך או לפי פרויקט

באפשרותכם גם להגדיר ספריות ותיקיות שונות עבור סוגי פגישות או מחלקות שונות ישירות מהגדרות האינטגרציה.

העדפות תוכן

כלול תמליל מלא: שמור את התמליל המלא מילה במילה כקובץ מסמך ב-SharePoint.

כלול סיכום בלבד:שמור רק את הסיכום שנוצר על ידי הבינה המלאכותית עם נקודות המפתח וסעיפי הפעולה כקובץ נפרד.

כלול מטא-דאטה של הישיבה:אכלס עמודות ב-SharePoint עם פרטי הפגישה כגון תאריך, משך זמן, משתתפים ומארגן.

כלול קובץ שמע:העלה את הקלטת השמע או הווידאו המקורית לצד התמליל לצורכי ארכיון ותקשורת.

כלול תוויות דוברים:ודא שזיהוי הדוברים נכלל בקובץ התמלול שנשמר לצורך בהירות.

כלול חותמות זמן:הוסף חותמות זמן לאורך קובץ התמלול כדי לסייע בניווט לנקודות ספציפיות בשיחה.

איך להתנתק

לאחר חיבור Microsoft SharePoint ל-Transkriptor, תוכל ללחוץ על סמל שלוש הנקודות כדילשנות הגדרות או לנתק את האינטגרציה.

בעת הניתוק, Transkriptor יפסיק לשמור קבצים ב-SharePoint. קבצים שנשמרו בעבר יישארו בספריות המסמכים של SharePoint שלך וניתן יהיה לגשת אליהם כרגיל.

ארגון מסמכים ב-SharePoint

ברגע ששילוב Microsoft SharePoint מופעל, Transkriptor מארגן קבצים באופן אוטומטי לניהול ברמה ארגונית וליכולת גילוי.

מבנה הספרייה:הקבצים מאורגנים בהתאם להיררכיה שבחרת, המותאמת למבנה הארגוני ולארכיטקטורת המידע.

מאפייני מטא-נתונים:כל קובץ כולל מטא-נתונים מקיפים (תאריך פגישה, משתתפים, מחלקה, פרויקט) לחיפוש וסינון עוצמתיים.

שיוך שמות לקבצים:קבצים פועלים לפי מוסכמות שיום ארגוניות לצורך זיהוי עקבי ברחבי הארגון.

סוגי תוכן:מסמכים מתויגים עם סוגי תוכן מתאימים של SharePoint עבור תהליכי עבודה אוטומטיים ומדיניות שמירה.

היסטוריית גרסאות:כל העריכות והעדכונים מנוטרים עם בקרת גרסאות מלאה לצרכי ביקורת ותאימות.

אינטגרציה עם Teams:כאשר הקבצים נשמרים באתרים של SharePoint המחוברים ל-Teams, הם מופיעים אוטומטית בלשוניות הקבצים של הערוץ.

מבנה זה מבטיח שהארגון שלך יוכל לתחזק תיעוד פגישות מקיף העומד בדרישות הממשל והתאימות הארגוניות.

שאלות נפוצות על שילוב Transkriptor + Microsoft SharePoint

Transkriptor מעלה באופן אוטומטי תמלילים שהושלמו לספריית המסמכים של SharePoint שקבעת, בהתאם להגדרות האינטגרציה שלך. תוכל לבחור בשמירה אוטומטית מיד לאחר פגישות או לשמור ידנית תמלילים ספציפיים.

כיום, ניתן להגדיר אתר ספריה ודיפולטיבי אחד לכל אינטגרציה. עם זאת, ניתן לשמור תמלילים ידנית לאתרים נוספים ישירות מעורך Transkriptor באמצעות כפתור השמירה.

כן! אם אתר ה-SharePoint שלך מחובר לערוץ Microsoft Teams, קבצים שיישמרו בספריית המסמכים יופיעו באופן אוטומטי בכרטיסיית הקבצים (Files) בערוץ ה-Teams.

כן! אם תבטל את השמירה האוטומטית, תוכל לעבור על התמלילים ולערוך אותם בעורך Transkriptor לפני שתשמור אותם ידנית ב-SharePoint.

כל הקבצים שנשמרו בעבר נשארים בספריות המסמכים של SharePoint שלך. רק תמלולים עתידיים יפסיקו להישמר באופן אוטומטי.

Transkriptor מכבד את הגבלות גודל הקבצים של SharePoint (עד 250 GB לקובץ ברוב התוכניות של SharePoint Online). קבצים גדולים מועלים ביעילות בהתאם למכסת האחסון של הארגון שלך.

כן! קבצים שנשמרים ב-SharePoint יורשים את תכונות התאימות של הארגון שלך, כולל מניעת אובדן נתונים (DLP), eDiscovery, יומני ביקורת, מדיניות שמירה ותוויות רגישות למשילות מקיפה.

התחילו לרכז את תיעוד הפגישות שלכם כבר היום